姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
尼罗河上的惨案 - 第一章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(1)
  “林内特·里奇维!”
  “就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。
  他用手肘推推他的同伴。
  这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。
  一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。
  一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。她一头金发,相貌端正而露出独断独行的神气,体态窈窕——这样的女孩在莫尔顿这个地方难得一见。
  她傲慢地快步走进邮局。
  “就是她!”伯纳比先生又说了一遍,他肃然起敬地低声说,“她有几百万英镑的财产……正打算花几万英镑来重修那座庄园。要建游泳池,还有意大利式的庭院、舞厅;房屋有一半要拆掉重建……”
  “她会让镇上的人赚点钱。”老板的朋友说。这人是个瘦子,脸色憔悴,话里带着羡慕和嫉妒。
  伯纳比先生表示同意。
  “对呀,这对我们莫尔顿来说是件大事,是件大事呀。”
  伯纳比先生十分得意。
  “使我们大家都振作起来。”他加上一句。
  “对乔治爵士就不是了。”另一位说。
  “啊,是赌马害了他,”伯纳比先生帮他说话,“他运气老是不好。”

  “他那座庄园卖了多少钱?”
  “听说足足六万英镑。”
  瘦子吹了声口哨。
  伯纳比先生又得意地说:“他们说完工以前她还要花六万英镑!”
  “真了不起!”瘦子说。“她从什么地方弄来那么多钱?”
  “听说是从美国。她母亲是个百万富翁的独生女,就像电影里的剧情,是吧?”
  那个女孩从邮局出来,上了汽车。
  瘦子目送她开车离开,低声自语:“太不应该了,她长得那么漂亮。既有金钱,又有美貌——这太过分了!像她那样有钱的女孩没有权利长得漂亮,但她却是个美人儿……这女孩什么都有。真不公平……”
  摘自《每日笑谈报》专栏:
  在“姑姑筵”餐厅就餐的人士中,我看到了美丽的林内特·里奇维。和她在一起的有知名的乔安娜·索伍德女勋爵,温德汉姆勋爵和托比·布莱斯先生。众所周知,里奇维小姐是安娜·哈茨女士与梅伊许·里奇维先生所生的女儿,她继承了外祖父利奥波德·哈茨的巨额财产。美丽的林内特目前在社交界是轰动一时的人物,谣传她有可能即将订婚。当然,看起来温德汉姆勋爵对她一往情深!
  乔安娜·索伍德女勋爵说:“亲爱的,我想一定会美的不得了!”

  她坐在沃德庄园中林内特·里奇维的卧室里。
  朝窗外望过庭院,是一片林地蓊郁的开阔乡野。
  “这地方太棒了,是不是?”林内特说。
  她双臂倚在窗台上,脸上的神情是雄心勃勃,生气盎然,充满活力的。不知怎么的,在她身旁,乔安娜·索伍德就显得有些黯然失色。乔安娜芳龄二十七,年轻苗条,有个聪明的长脸蛋,但修过的眉毛显得有些古怪。
  “这些时间你做了这么多的事!你请了不少建筑师之类的人吧?”
  “请了三个。”
  “建筑师是什么样子?我从来没有见过任何建筑师。”
  “他们还不错,但我发现他们有时候非常不切实际。”
  “亲爱的,你绝对很快就会把他们纠正过来!你这个人最讲究实际了!”
  乔安娜从梳妆台上拿起一串珍珠。
  “我想这些珍珠是真的,对吗,林内特?”
  “当然是真的。”
  “我知道对你来说是‘当然’,亲爱的,可是对大多数人却未必如此。他们的珍珠可能是人工养殖的,甚至是假的!亲爱的,这些珍珠简直太漂亮了,一颗颗搭配得如此美妙。价格一定高得惊人!”
  “你觉得它们很俗气,是吗?”
  “不,一点也不——真的很美。到底值多少钱呢?”

  “大约五万英镑。”
  “这么多的钱!你不怕被人偷走?”
  “不怕,我经常戴着这串珍珠;而且,我给珍珠保了险。”
  “让我戴戴这串珍珠,吃晚饭的时候就还你,可以吗,亲爱的?让我快乐一阵子。”
  林内特笑了。
  “当然可以,你高兴就好。”
  “你知道,林内特,我真羡慕你。你要什么有什么。你今年才二十岁,自己的事就可以自己做主,要多少钱有多少钱,长得漂亮,身体也健康。你甚至还挺聪明的!你到什么时候满二十一岁?”
  “明年六月。到时我要在伦敦举行一个盛大的成年庆祝宴会。”
  “然后你就要和查尔斯·温德汉姆结婚了吧?对于这件婚事,那些可怕的八卦专栏作家已经是望眼欲穿了。他对你的确是一往情深哪。”
  林内特耸耸肩。
  “我不知道,我现在还不想和任何人结婚。”
  “亲爱的,你说得没错!结婚之后就再也不会和以前一样了,不是吗?”
  电话铃声响起,林内特走过去接电话。
  “喂?喂?”
  回答她的是男管家的声音:“贝尔弗小姐打电话来,要我接过来吗?”
  “贝尔弗?哦,当然,好的,接过来吧。”
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]