姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
暮光之城1:暮色 - 第十九章 永别
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  查理正等着我。屋里所有的灯都开着。我试图想出让他放我离开的方法,但我的脑子里一片恐怖。这不会是一件令人愉快的事情。
  爱德华慢慢地把车开进去,恰好停在我的卡车后方。他们三个都异常警惕,僵直地坐在座位上,聆听着树林里的每一丝声响,监视着每一处阴影,捕捉着每一缕气息,搜寻着任何不对头的迹象。引擎关掉了,我一动不动地坐着,他们继续聆听着。
  “他不在这里。”爱德华紧张地说道。“我们走。”艾美特伸出手帮我解开了安全带。
  “别担心,贝拉。”他用极低却愉悦的声音说道。“我们会很快把这里的事情处理好的。”
  我看着艾美特,眼里盈满了泪水。我才刚刚认识他,而且,一想到今晚之后我们是否还有机会相见,我就感到深深的痛苦。我知道,这只是一种隐隐的永别的滋味。在接下来的一个小时里,我将被迫成为幸存者。这个念头让我的泪水奔涌而出。
  “爱丽丝,艾美特。”爱德华的话是一个命令。他们悄无声息地潜入黑暗之中,立刻消失了。爱德华为我打开门,拉住我的手,把我拽进他的臂弯所筑起的堡垒之中。他拥着我迅速向屋子走去,眼睛始终飘忽不定地扫视着夜幕下的一切。
  “十五分钟,”他压低声音警告道。
  “我能做到的。”我用鼻音答道。泪水启发了我的灵感。
  我停在了门廊里,用双手捧起他的脸。我深深地看着他的眼睛。
  “我爱你。”我紧张地低声说道。“不管现在正发生着什么样的事,我都会一直爱着你。”
  “你不会有事的,贝拉。”他说道,同样深深地看着我。
  “一定要按计划行事,好吗?为了我,保护好查理。在这件事以后,他不会很喜欢我的,我希望稍后还有能有机会向他道歉。”
  “进去,贝拉,我们得赶时间。”他的声音很紧迫。
  “还有一件事。”我激动地低声说道。“不管今晚我再说什么,不要听!(不要往心里去!)”他侧下身来,所以我只需踮起脚尖,倾尽全力亲吻他吃惊得僵住了的唇。然后我转过身去,踹开门。
  “走开,爱德华!”我冲他嚷嚷着,跑进屋里,用力砸上门,把他依然震惊的脸关在了门外。
  “贝拉?”查理已在起居室里徘徊多时了,他立刻站起身来。
  “不要管我!”我泪流满面,冲他尖叫道。我的泪水不停地流淌着。我奔上楼梯冲回房里,重重撞上门,落上锁。我冲到床边,爬到地板上找到我的露营双肩包皮。我飞快地伸出手,在床垫和盒子之间扒拉着,抓起了那只用来存放我的私房钱的打了结的旧袜子。
  查理用力地敲着我的门。
  “贝拉,你没事吧?发生了什么事?”他的声音显然是吓坏了。
  “我能承受。”我大喊着,我的声音嘶哑得恰到好处。
  “他欺负你了?”他的语气逐渐转为愤怒。
  “没有!”我的声音又升了几个八度,尖叫道。我转身朝着衣柜,爱德华已经在那里了,正沉默地把乱七八糟的衣物抱出来,然后抛给我。
  “他和你分手了?”查理有些不知所措。
  “没有!”我大叫道,稍微有些气喘吁吁,因为我正把所有东西都塞进双肩包皮里。爱德华把另一口衣橱里的东西扔给我。现在这只双肩包皮已经很满了。
  “发生了什么事,贝拉?”查理从门外喊道,又开始砸门了。
  “我甩了他!”我嚷嚷回去,努力对付着书包皮上的拉锁。爱德华万能的双手拨开了我的手,不费吹灰之力把它拉上了。他仔细地让我的胳膊挎上背带。(他仔细地帮我背上书包皮。)
  “我会在卡车里等你——走!”他耳语道,把我推向门,然后消失在了窗外。
  我打开门,粗鲁地推开查理挤过去,一面与沉重的书包皮做斗争,一面跑下楼梯。
  “发生了什么事?”他紧跟在我身后,大喊道。“我还以为你喜欢他。”
  他在厨房里抓住了我的手肘。他依然很困惑,但他握得很紧。
  他看我转过身来看着他,我能从他脸上看出来,他一点儿也不想让我离开。我只能想出一种脱身的办法,但这会多重地伤害他。我单是想到这个办法,就开始厌恶自己了。可我没时间了,我得保护他。
  我抬起头,怒视着我的父亲,新的一波泪水因为我即将要做的事从我眼中涌出。
  “我确实喜欢他——这就是问题所在。我不能再这样做了!我不能在这里扎下根来!(我不能对这里有任何留恋!)我不想落得像妈妈一样,被困住这个愚蠢的乏味的小镇里!我不会犯下像她那样的错误——我甚至无法在这里再待一分钟!”
  他的手无力地从我的胳膊上落下,就好像我正用电椅处死他一样。我转身离开一脸震惊和受伤的神情的他,径直向大门冲去。
  “贝尔,你没有必要现在就走。现在是晚上。”他在我身后低声说道。
  我没有转身。“如果我累了,我会睡在卡车里。”
  “只要再等一周就行,”他依然像得了战争疲劳症似的,恳求道。“到那时候蕾妮就会回来了。”
  情况完全偏离了我的计划。“什么?”
  查理继续恳切地说着,我迟疑了一下的时候,他甚至像抓住了救命稻草似的语无伦次起来。“你出去的时候,她打过电话来。佛罗里达那边的事情不太顺利,如果这周末菲尔还不能签约的话,他们就会回到亚利桑那州。响尾蛇队的助理教练说他们也许会有一个游击手的空缺。”

  我摇着头,试图理清自己混乱的思绪。每一秒的流逝都会让查理的处境变得更加危险。
  “我有钥匙。”我喃喃低语着,拧动了把手。他离我太紧了,正一脸茫然地,向我伸出一只手。我不能再把时间白白浪费在和他争执上了。我不得不更进一步地打击他。
  “让我走(放过我),查理。”我在复述着多年以前我母亲走出这同一扇门时所说的最后一句话。我尽可能更怒气冲冲地说着,用力扯开门。“这一切根本毫无意义(这根本没用),不是吗?我真的,真的讨厌福克斯!”
  我所说的残忍的话奏效了——当我冲进夜幕里时,查理大受打击,僵在了门阶上。我异常地害怕着空荡荡的前院。我没命地朝卡车跑着,幻想着有一个黑色的阴影正尾随着我。我把包皮扔到拖斗里,猛地扯开门。钥匙已经在点火器里待命了。
  “我明天再给你打电话!”我大喊道,恨不得现在就把所有的事情给他解释清楚。我知道,我也许再也没有机会跟他解释了。我加大油门,把车开走了。
  爱德华伸出手按住我的手。
  “把车停在路边。”当查理和房子一同消失在车后时,他说道。
  “我能开。”我说着,眼泪在我的脸颊上肆意地流淌着。
  他长长的胳膊出人意料地抱住我的腰,他的脚把我的脚从油门上挤到一边去。他把我从他的膝上抱过去,解开我紧握着方向盘的双手。忽然间,他已经坐到了驾驶员的位置上。卡车甚至没有偏离原来的方向哪怕一英寸的距离。
  “你找不到我家的房子。”他解释到。
  灯光忽然从我们车后照上来。我看着车后窗,眼睛因为惊恐而睁得大大的。
  “那只是爱丽丝。”他向我保证道。他又牵住了我的手。
  我的脑海里全是查理站在车道上的情景。“追猎者呢?”
  “他听到了你的演出的最后部分。”爱德华冷酷地说道。
  “查理呢?”我恐惧地问道。
  “追猎者正跟着我们。现在他正紧随在我们身后跑着。”
  我的身子开始发冷。
  “我们跑得过他吗?”
  “不能。”但在他说话的时候,他加速了。卡车的引擎哀号着以示伉仪。
  感觉上,我的计划忽然变得得不那么尽善尽美了。
  我向后看着,盯着爱丽丝的车头灯。这时,卡车震颤了一下,一个黑影扒在了窗外。
  我令人毛骨悚然的尖叫只持续了不到一秒,爱德华的手便牢牢掩住了我的口。
  “那是艾美特!”
  他放开我的嘴巴,用胳膊抱紧我的腰。
  “没事的,贝拉。”他保证道。“你会很安全的。”
  我们飞快地开过安静的小镇,开上了往北的高速路。
  “我没注意到你还是那么讨厌小镇里的生活。”他没话找话地说道。我知道他在试图分散我的注意力。“你看上去适应得相当好——尤其是最近这一阵。也许我应该好好表扬一下自己,我让你的生活变得更有趣些了。”
  “我的表现并不好。(我太过分了)”我更正道,低着头看着自己的膝盖,无视他的努力转移话题。“这是我妈妈离开他时说过的话。你可以这样说,我是在暗箭伤人。”
  “别担心。他会原谅你的。”他微笑了一下,但笑意并没有传到他的眼睛里。
  我失望地看着他,他看见里我眼里毫不掩饰的恐惧。
  “贝拉,一切都会顺利的。”
  “可我不能和你在一起的时候,不能算是事事顺利。”我低声说道。
  “再过几天,我们就能在一起了。”他说着,用胳膊紧紧地抱住我。“别忘了,这是你自己想出来的办法。”
  “这是最好的办法——当然,确实是我自己想出来的。”
  他报以一笑,但那笑容却是那么的凄凉,而且立刻就消失了。
  “为什么会发生这样的事?”我问道,声音凄凉。“为什么是我?”
  他用阴暗的目光注视着前方的路面。“都是我的错——我真是个白痴,居然让你爆露在这样的危险之下。”他话语里显然有着压抑不住的怒气。
  “我不是这个意思,”我固执地说着。“大不了,我就在这里。不应该把他们两个牵扯进来的。为什么詹姆斯会决定杀死一个刚刚见面的人呢。到处都是人类,为什么是我?”
  他踌躇着,思索了许久,才说道。
  “今天晚上,我曾经好好地研读过他的心思。”他用低沉的声音说道。“我不敢肯定,一旦他看见你之后,我还能有什么办法来阻止这件事(他想杀你这件事)。这件事有一部分原因在你身上。”他的声音有些扭曲。“如果你的味道不是那么骇人的甜美,他也许就不会费事想要杀你了。但当我保护你的时候……好吧,这让情况变得更糟了。虽然不管怎么说,这一点对他的行为的辩护作用几近于无,但他原来确实不是那么执着的家伙。他认为自己是个地地道道的捕猎者。追踪就是他存在的意义,而除了挑战他对生活别无所求。忽然间,我们向他献上了一个精彩绝伦的挑战——一个庞大的家族,一群强有力的战士下定决心要保护那个脆弱的一分子。你根本想象不到他现在有多么的心满意足。这是他最喜欢的游戏,而我们的参与促成了他曾经历过的最令人兴奋的游戏。”他的语气里充满了浓浓的厌恶。

  他停顿了片刻。
  “但是,如果那时我袖手旁观的话,他也许会当场杀了你的。”他说着,话语里是那么绝望的挫败感。
  “我还以为……对别人来说我闻起来……并没有像你闻到的那样好。”我迟疑地说道。
  “确实不是。但这并不意味着你对他们来说就不是个诱或。如果你曾那样吸引过那个追猎者——或者别的一些追猎者——就像你曾对我施加的魔力一样,那意味着我们当场就会打起来了。”
  我不寒而栗。
  “我不认为,现在除了杀死他,还能有别的什么办法。”他喃喃低语着。“卡莱尔不喜欢这样。”
  我能听到轮胎开过桥面的声音,但在一片黑暗之中我根本看不见河流。我知道我们快到了。我得现在就问他。
  “你杀死过吸血鬼吗?”
  他用复杂莫测的眼神瞪着我,声音忽然变得严厉起来。“唯一能够确实杀死一个吸血鬼的办法,就是把他撕成碎片,然后一片片地全部烧掉。”
  “另外两个人会和他一起作战吗?”
  “那个女人会。但我不能肯定劳伦的想法。他们之间并没有多深的渊源——他只是出于方便才和他们在一起的。他对詹姆斯在草地上的表现深为窘迫……”
  “可詹姆斯和那个女人——他们会试图杀死你吗?”我问道,声音生硬。
  “贝拉,不要浪费你的时间为我担心。你唯一需要担心的是保证你自己的安全还有——千万,千万——不要鲁莽行事。”
  “他还在跟着吗?”
  “是的。但他不会袭击我们家。至少今晚不会。”
  他掉转车头,把车开进那条看不见的车道。爱丽丝紧跟在后面。
  我们径直开进了屋子。屋里灯火通明,但还是不能削弱那片蠢蠢欲动的密林里的黑暗。卡车还没停住,艾美特已经替我把门打开了。他把我从座位上拉出来,把我像一个足球似的团在他宽广的胸前,然后带着我冲进门。
  我们闯进了那间巨大的白色的屋子,爱德华和爱丽丝在我们两旁守护着。他们都在那里。一听到我们进来的声音,他们立刻站了起来。劳伦站在他们之中。我能听到艾美特从喉咙深处发出的隆隆的低吼声,他把我放在爱德华身旁。
  “他在追踪我们。”爱德华宣布道,眼睛恶狠狠地盯着劳伦。
  劳伦一脸沮丧。“我就怕这件事。”
  爱丽丝舞到贾斯帕身旁,在他耳畔低语着,她的嘴唇飞快地颤抖着,低声说着话。他们一起飞奔上楼。罗莎莉看着他们,迅速跑到了艾美特身侧。她美丽的眼睛里写满了紧张——但当她不情愿地瞄向我的脸时——却写满了狂怒。
  “他想做什么?”卡莱尔用冷漠的语气问劳伦。
  “我很抱歉。”他答道。“恐怕,在你的儿子维护着她的时候,他就已经开始行动了。”
  “你能阻止他吗?”
  劳伦摇了摇头。“一旦詹姆斯开始动手,就没有任何事物能阻止他。”
  “我们会阻止他的,”艾美特保证道。他的意思再明确不过了。
  “你不可能打倒他的。我活了三百年,却从没见过像他这样的家伙。他是个全然的致命杀手。所以我才加入了他的巫会。”
  当然,他的巫会,我想着。空地上的领导秀只不过,是场作秀。
  劳伦摇着头。他困惑地瞥了我一眼,然后转过身去向着卡莱尔。“你确定这值得吗?”
  爱德华愤怒的咆哮充斥着整个房间。劳伦畏缩地退了一步。
  卡莱尔严肃地看着劳伦。“恐怕你得做出选择了。”
  劳伦明白了。他仔细地思索了片刻。他的眼睛看着每一张面孔,最终扫视着这张明亮的房间。
  “我对你们在这里所开创的生活很好奇。可我不想卷进这件事里。我跟你们毫无过节,但我也不想和詹姆斯作对。我想我会去北方——去加入德纳里峰的那个巫会。”他踌躇着。“不要低估詹姆斯。他头脑很灵光,有着无与伦比的判断力。他在人类时间里也是如鱼得水,游刃有余,就像你一样。而且他不会像你那样一头扎进……我很抱歉,事情居然发展到了这样不可挽回的地步。真的,很抱歉。”他垂下了头,但我看到他又困惑地瞥了我一眼。
  “一路顺风。”查理正式地回答道。
  劳伦又长长地环顾了四周一圈,然后快步走出门去。
  沉默只持续了不到一秒。
  “还有多近?”卡莱尔看向爱德华。
  艾思梅已经行动了起来,她的手按上墙上的一个隐藏着的按钮,然后,只听一声轻响,巨大的金属百叶窗开始降下来封闭住了玻璃墙。我张大了嘴。
  “在河那边,离这里大约三英里的地方。他正在兜着圈子跟那个女人碰头。”
  “计划是什么样的?”
  “我们会把他引走,然后贾斯帕和爱丽丝带着她往南走。”

  “然后呢?”
  爱德华的语气如同下达死刑的命令。“一等到贝拉脱身,我们就猎杀他。”
  “我猜现在没有别的选择了。”卡莱尔冷着脸赞同道。
  爱德华转向罗莎莉。
  “带她上楼,跟她交换衣服。”爱德华命令道。她铁青着脸,用难以置信的神情看着他。
  “为什么是我?”她咬着牙嘶声说道。“她对我来说算什么?纯粹是一个威胁——一个你所选择的,殃及我们所有人的危险分子。”
  我因为她话语里的怨恨而畏缩了一下。
  “罗斯……”艾美特喃喃低语着,把一只手放在了她肩上。她却甩开了他的手。
  但我只是当心地看着爱德华,我知道他的脾气,我担心着他的反应。
  他让我大吃一惊。他看向别处,就好像她根本没说话一样,就像是她根本不存在一样。
  “艾思梅?”他冷静地问道。
  “当然没问题。”艾思梅喃喃低语道。
  只是心跳半拍的瞬间,艾思梅就已经站到了我身旁。她轻轻松松地把我抱在怀里,跃上了楼梯,我甚至来不及因为震惊而大口大口地喘气。
  “我们要做什么?”我喘息着说道,她把我带到二楼走廊深处的一间黑暗的屋子里。
  “试着把气味混淆。这应付不了多久,但也许能帮你脱身。”我能听到她的衣服落到地上的声音。
  “我不认为我能穿上……”我踌躇着,但她突然伸出手把我的恤衫从我头上拽下来。我飞快地把我的牛仔裤脱掉。她递给我一件衣服,感觉像是一件恤衫。我挣扎着把胳膊从衣服上正确的洞里伸出来。我才穿好,她又把她的休闲裤递给了我。我拉起裤子,却没法把脚伸出来。这裤子太长了。她灵巧地把裤筒卷了几下,这样我就能站起来了。不知何时,她已经穿上了我的衣服。她把我拉回楼梯口,爱丽丝正在那里等着,一只手上拿着一只小巧的皮包皮。她们一人抓住我一只胳膊,半提着我跃下了楼梯。
  很显然,在我们不在的时候,楼下已经把事情都安排好了。爱德华和艾美特正准备离开,艾美特肩上背着一个看上去很沉的背包皮。卡莱尔正把某个小物件递给艾思梅。他转过身,递给了爱丽丝一模一样的东西——那是一只小巧的银色手机。
  “艾思梅和罗莎莉会把你的卡车开走,贝拉。”他走过我身旁时说道。我点了点头,小心地瞥了一眼罗莎莉。她正用忿恨的神情瞪着卡莱尔。
  “爱丽丝,贾斯帕——你们开那辆黑色的梅赛德斯。你们需要在黑暗的掩护下向南走。”
  他们都点了点头。
  “我们开那辆越野车。”
  我惊讶地发现卡莱尔打算和爱德华一起走。我忽然感觉到了一阵锥心的恐惧,我意识到了,他们已经组成了狩猎队。
  “爱丽丝,”卡莱尔问道,“他们会咬饵吗?
  每个人都看着爱丽丝,她闭上眼睛,变得异常僵硬。
  她终于睁开了眼睛。“他会追踪你。那个女人会跟着卡车。我们得赶在他们上钩以后离开。”她的语气很肯定。
  “我们走。”卡莱尔开始向厨房走去。
  爱德华却立刻出现在了我身旁。他用钢铁般的胳膊把我抱住,紧紧地把我压向他的胸膛。他似乎完全没有意识到他的家人都在看着。他把我的脸拉向他的脸,把我从地板上抱起来。在那最短暂的一秒里,他冰冷而坚硬的唇抵住了我的唇。然后,一切都结束了。他把我放下来,依然捧着我的脸,他明亮的眸子灼烧着我的眼。
  当他转身离开的时候,他的眼睛黯淡下来,变得异常地冷酷。
  然后,他们都走了。
  我们站在原地,别人都扭头不看我,因为泪水正无声地从我脸上流淌下来。
  沉默依然继续着,这时,艾思梅手里的电话震动起来。她立刻把它贴在了耳朵上。
  “现在。”她说道。罗莎莉昂首阔步地朝前门走去,看也不看我的方向。但在她走过我身旁的时候,艾思梅轻轻抚摩了我的脸庞。
  “保重。(平安)”当她们冲出大门的时候,她的低语在她们身后回荡着。我听见我的卡车发动起来,发出雷鸣般的声音,然后那声音消失在了远处。
  贾斯帕和爱丽丝都在等着。但貌似在爱丽丝的手机发出蜂鸣声前,她就已经把它贴在了耳朵上。
  “爱德华说那个女人已经跟上了艾思梅。我去开车。”她消失在爱德华所去的方向的阴影里。
  贾斯帕和我面面相觑。他站到了走廊的尽头,离我远远的……提防着。
  “你知道,你错了”。他安静地说着。
  “什么?”我喘息着说道。
  “我能感觉到你现在的感觉——你值得我们做这些。”
  “我不值得。”我喃喃低语着。“如果他们发生了什么意外,这一切将会是徒劳。”
  “你错了。”他重复着,友好地冲我笑着。
  我什么也没听见,但随后爱丽丝就从前门走了进来,伸着胳膊向我走过来。
  “可以吗?”她问道。
  “你是第一个问我意见的人。”我挖苦地笑着。
  她用纤细的胳膊把我抱起来,简直和艾美特一样轻松。她用保护的姿势掩护着我,然后我们冲出了门,让身后的灯光亮着。
或许您还会喜欢:
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
放学后
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:九月十日,星期二的放学后。头顶上方传来“砰”的一声,我反射动作的抬起头,见到三楼窗户丢出某黑色物体,正好在我的上方,我慌忙避开。黑色物体落在我刚才站的地点后,破碎了。那是天竺葵的盆栽!那时放学后,我走在教室大楼旁时发生的事。不知从何处飘来的钢琴声。我呆然凝视那破碎的陶盆,一瞬,无法理解发生什么事,直到腋下的汗珠沿手臂滴落,我才忽然清醒过来。紧接的瞬间,我拔腿往前跑。 [点击阅读]
数字城堡
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:丹·布朗(DanBrown)是美国当今最著名的畅销书作家之一。2003年3月出版的《达·芬奇密码》创造了一个书市奇迹,旋风般地横扫了美国各大畅销书榜,至今全球销量已超过800万册。丹·布朗也凭这部小说而大红大紫。丹·布朗出生于美国一个中产阶级家庭,从小在美国新罕布什尔州的埃克塞特镇长大,在阿默斯特学院和菲利普·埃克塞特学院度过了大学生涯,毕业之后留在菲利普·埃克塞特学院教授英语。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
新宿鲛
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:01鲛岛脱下牛仔裤与POLO衫,正要迭好,忽然听见一阵惨叫。鲛岛停顿了一会儿,随后关上储物柜,上了锁。钥匙吊在手环上,而手环则用尼龙搭扣绑在手腕上。他用浴巾裹住下身,走出更衣室。这时又听见了一声惨叫。更衣室外是一条走廊。走到尽头,就是桑拿房了。桑拿房前,还有休息室与小睡室。惨叫,就是从小睡室里传来的。小睡室大概二十畳①大,里头只有一个灯泡亮着,特别昏暗。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]