姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第30回 一株康乃馨 优哉地哼歌
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  说起《夕阳晚报》记者古市加十郎,从安南帝国直属谍报部长宋秀陈那里,听说今天早上铜鹤喷泉唱了安南国歌,这段无法理解的插曲之后,突然,洞察了这件纠结复杂的事件真相。
  无论如何,都要从刺客手中救出皇帝,并在凌晨四点,目前已经在回京路上的法国大使,抵达饭店谒见之前,送回饭店。他看穿了警视厅陷入极度混乱,全体总动 员正全力搜查的那个安南皇帝,就在警视厅眼前,也就是日比谷公园的“喷泉铜鹤”台座下。啊啊,这就是所谓的“当局者迷“吧。
  在这番粗俗的感叹同时,他竭尽所能各方思索,却还是找不到地方,可以进入台座下方,因此,只能认为他是通过某条通道,才到达下方的。加十郎在长椅上,坐了将近一小时,不断呻吟着,最后,终于获得预期外的灵感,突然大力地从长椅上弹跳起来。
  加十郎记得,在北海道农科大学苦学时,为了追随浅见博士“德川时代的上水道工程”课程,虽然百般不愿意,还是详读了《享保撰要类集》及大久保主水的《天 正日记》卷末一份叫做《上水道规格》的古地图,致力于研究大暗渠的配置。记忆中,从芝田村町到日比古原这一带的地底,有神田、玉川两条自来水大暗渠,简直 就像克列塔岛上的迷宫一样,错综复杂。
  武藏野从前是一片低洼沼泽地的荒野,只要挖了水井,就会被污水堵塞。每次涨潮又退潮,就涌出海水,极 度缺乏干净的用水。当初德川家康在这里开拓东京府时,曾经命人疏通流过赤坂溜池及神田山下的水,以供其所需,可是因为水质混浊,又时常干涸,因此,在天正 十八年,令大久保藤五郎检查蓄水池,此时,发现了井之头水池的水适合饮用,他于是就命人铺设了神田上水道。在三代将军家光宽永年间,命玉川清右卫门以多摩 川为水源,铺设玉川上水道。元禄年间,更依河村瑞轩的设计,以石神井村三宝池为水源,通过千川上水道,在市区挖掘大暗渠,并于各处设置储水井,当成民众的 饮用水。而其分水道尚有三田、青山、龟有等三条上水道。
  说起这两条上水道大暗渠的通路,神田上水道由北多摩郡三鹰村的井之头水池起源,与上 井草善福寺池的水汇流,到达目白台下、沿着小日向台山脚,流经后乐园内,在水道桥附近,经由大暗渠渡过神田川,供水给神田、日本桥与京桥,又经过日比古门 下的地下水道,最后,来到数奇屋门附近的大渠。
  而玉川上水道的部分,则是由西多摩郡羽村,摄取多摩川的水,从四谷城门进入市区,经过虎门、田村町到达日比谷,短暂与神田上水道汇合之后,又分流由山下门桥往西,绕回马场先门桥附近,来到大渠。

  这些是上水道的干线,不过,从这个大暗渠里,还有无数的分支纵横交错。麹町的地下一带,就是由极为复杂的大地下水道所构成,比起巴黎市的地下水道系统, 这里的下水管道布置得毫不逊色。只要进入这条大暗渠,就不会再回到地面上,一边经由京桥、日本桥流到小日向台町,一边则经过虎门,可以到达四谷城门的地 下。
  如果看过栗田一梦的《天明杂集》,里面足立郡新井方村百姓市兵卫的儿子新助,也就是那位稻叶小僧新助,就是利用这个大暗渠,自由地活跃 着。天明五年九月十六日晚上,他从麻布六本木附近,进入当时已经废弃的青山上水道的大暗渠内,悠闲地在地下漫步,由饭仓走到芝新堀,之后突然出现在黑田丰 前守别墅的庭院里,被警戒的武士发现而逮捕,同年十月二十二日在浅草枭首示众。
  明治四十四年发行的《东京市水道小志》一书里,刊登了明治四 十年,岩崎久弥的千川水道公司所属的千川上水道旧渠被挖起这件事。不过,其他大暗渠的迷宫,则蜿蜒横跨数十里,到现在还在东京地底下,像蜘蛛网一样延伸 着。这个大暗渠的事实已经随着“上水道规格”这份古地图,消失在了我们的记忆中,很少有人知道:在柏油路底下,纵横交错着这种奇妙的大地下水道。
  在“上水道规格”里,大暗渠是一种髙六尺、幅宽四尺五英寸的地下沟渠,周围铺设凝灰岩,每隔两町,就设置四方各两个柱间距离的蓄水池。现在,四周的石壁 都长满青苔,半数以上都已经风化,变得非常脆弱了,不过,还是可以自由地在内部行走。而这个秘密暗道,正是构成魔都“东京”的都市结构中,最具有魅力的一 个部分。
  笔者接着加十郎的话现学现卖,考证之后,不小心卖弄了一下文笔,不过,这部分就先到此打住,那么,皇帝到底是从哪里进入地下暗渠中的呢?这暗道位于地底下十五尺的地方,不是随随便便就能够进入的。他突然想到……
  这附近如果开始建造大型建筑,应该就会挖通地下水渠,露出暗道的入口。现在,田村町一丁目刚刚开始广播电台的大地下工程。听说是地下二楼的大型建筑,所 以,那里必定会切断大暗渠,暗道的入口处,一定正在工地某处大大地敞开着。也就是说,皇帝一定是阴错阳差进入那里,就这样,古市加十郎的推理一气呵成,总 算到了这里。对平日脑筋动得慢的古市加十郎而言,这实在是件令人叹服的事情。

  加十郎推论出来之后,跑出日比谷公园,快步如飞地赶到广播电台 的工地去。还以为他就要直接闯进去时,他越过一丁目的十字路口,往南佐久间町跑去。他拉开小学后面,一栋门面小小的房屋玄关,连叫门都省了,就直接冲上二 楼,不理会呆愣住的女佣,径自在墙边的大书架上找了起来。
  这栋房子,就是前北农大教授,现为东京市土木局顾问浅见厚太郎博士的宅邸,所以想 必加十郎是跑来这里,找大暗渠的古地图的。他一脸狂乱地翻找着,散发出霉味的旧书箱,终于,找出了一本标记为《天正日记》的线装书,把卷末的地图撕下来, 放进口袋里,又拿走放在书架上的小手提电灯,二话不说,又冲出房子,在门前搭上计程车,前往银座的松坂屋。
  他来到正茫然站立在街角,计算盖着普通盖子的汽车通行量的秀陈身边,命令他三十分钟后到田村町一丁目广播电台的工地来,又搭着那辆计程车,回到田村町的角落。
  进到围墙内,往下挖深约二十尺的工地周围,有三台水泥搅拌机暴露在晚风中,已经生出红锈的轨道上,倒了几台手推车。装着钢筋跟灰泥的袋子,堆得到处都是,看起来很是吓人。
  加十郎凭借着手提电灯的光线,沿着洞穴绕圈,还走到夜勤办公室旁,屏息偷看了一下里头的状况。除夕夜夜班人员没有睡在这里,一片沉静,没有人在的迹象。 他又回到洞穴边四处张望,对面地上铺着走道,所以,他绕到那边,往洞穴下走去。基础工程正好铺完碎石,偌大的洞穴四周,大地的断面,寒冷地画着地层图,露 出地面。只有内幸町侧的断面,挂着帆布。他心头一动,往那边走去,掀开一看,啊啊,果不其然!与加十郎的推理丝毫没有落差。
  那张帆布后面,有个像新宿地下道般古色古香的暗道入口,古市加十郎登时好像打哈欠一样,呆呆地张着大嘴。
  加十郎简直就像发现新大陆的哥伦布一样激动,出神地望着暗道入口。他不经意往脚边一看,在平均铺上的碎石上,发现了奇怪的东西。
  那不是别的,是一朵胭脂色的康乃馨,仿佛刚刚才从地里长出来般的可爱模样,黑暗中还闻得到它的清香。在这让人兴味索然的建筑工地中,掉了这样一朵髙贵的康乃罄,实在是很不相衬。不过,其娇艳也更上一层,格外引起加十郎的注意。
  古市加十郎把康乃馨拿在手上看着,它的茎被剪得短短的,看起来是曾经插在衣服的纽扣孔里。

  啊啊啊,这一朵花,不仅让建筑工地更添诗意,还叙说了一个重要的事情……皇帝是从这里,进入暗道的。
  读者诸君大概也还记得吧,第一回在酒吧“巴里”里,安南皇帝穿着伦敦的燕尾服,胸前插了朵娇艳的胭脂色康乃馨。这就是当晚的那朵花。
  古市加十郎眼中光芒闪烁,望着这朵花,不久,他喜形于色:“啊啊,果然,我的推测没有错。这下子皇帝身在‘铜鹤喷泉’下一事就很明了了……好,我就拿这张古地图到台座下方,找到皇帝跟他问清楚。”
  他喃喃自语,缓缓地进入暗道中。
  他用手提电灯照亮一看,堆迭着石块的暗道垴壁上,紧贴着一整排好像是壁虎般不知名的虫,一起蠕动了起来,看起来,就像整片墙在摇晃一样。从天花板上,垂下了像钟乳石一样的冰柱,尖端还啪嗒啪嗒地滴着水。散发着霉味的湿冷空气,沉沉地流动着,打在他脸上。
  他在暗道中站立走动,天花板很髙碰不到头,脚下则是髙低不平,粗杂地堆迭着石头,而且,还有斜坡缓缓地上上下下。头顶上像打雷一样,沉钝的响声,大概是电车车轨的声音吧。所以加十郎估计,他现在是沿着田村町的道路在行走。
  大约持续走了十分钟,出人意料地,暗道终止了。他急忙摊开地图检査,地图上却没有这一条暗渠。加十郎咋咋舌,折返刚刚来的道路,才发现来的时候没有注意 到,暗道左右,都还有横向通道,一直往前延伸着。他考虑过后,往右边走去。不过,这次却是怎么走都没有尽头。他竖耳倾听,仿佛听到了河川波浪的声音。他 想,可能是走到水渠附近了,所以又重新折返。他想回到刚刚的三岔路口,却怎么走都走不到。
  一看加十郎现在站的地方,就像是地下水道的十字路 口一样,从这里有路通往四方。他哭丧着脸查看地图,却找不到跟这条路相符的通道。于是,他把耳朵贴在墙上,想听听有没有电车之类的声响,却听到了像是在哼 歌的声音。那悠闲的曲调,就像个心情大好的醉汉,随口哼唱的歌曲。仔细听听,像是金龟子的声音,也很像壁虎爬行的声音。
  古市加十郎心想:总之,先走到发出声音的地方去,所以,他走进左边的通道,那条通道的尽头,又变成三岔路,往黑暗里婉蜓持续着。
  加十郎迷失在这大地下水道的迷宫当中了。他看了下手表,正好是十二点!到凌晨四点,只剩四小时了。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]