姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第30回 一株康乃馨 优哉地哼歌
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  说起《夕阳晚报》记者古市加十郎,从安南帝国直属谍报部长宋秀陈那里,听说今天早上铜鹤喷泉唱了安南国歌,这段无法理解的插曲之后,突然,洞察了这件纠结复杂的事件真相。
  无论如何,都要从刺客手中救出皇帝,并在凌晨四点,目前已经在回京路上的法国大使,抵达饭店谒见之前,送回饭店。他看穿了警视厅陷入极度混乱,全体总动 员正全力搜查的那个安南皇帝,就在警视厅眼前,也就是日比谷公园的“喷泉铜鹤”台座下。啊啊,这就是所谓的“当局者迷“吧。
  在这番粗俗的感叹同时,他竭尽所能各方思索,却还是找不到地方,可以进入台座下方,因此,只能认为他是通过某条通道,才到达下方的。加十郎在长椅上,坐了将近一小时,不断呻吟着,最后,终于获得预期外的灵感,突然大力地从长椅上弹跳起来。
  加十郎记得,在北海道农科大学苦学时,为了追随浅见博士“德川时代的上水道工程”课程,虽然百般不愿意,还是详读了《享保撰要类集》及大久保主水的《天 正日记》卷末一份叫做《上水道规格》的古地图,致力于研究大暗渠的配置。记忆中,从芝田村町到日比古原这一带的地底,有神田、玉川两条自来水大暗渠,简直 就像克列塔岛上的迷宫一样,错综复杂。
  武藏野从前是一片低洼沼泽地的荒野,只要挖了水井,就会被污水堵塞。每次涨潮又退潮,就涌出海水,极 度缺乏干净的用水。当初德川家康在这里开拓东京府时,曾经命人疏通流过赤坂溜池及神田山下的水,以供其所需,可是因为水质混浊,又时常干涸,因此,在天正 十八年,令大久保藤五郎检查蓄水池,此时,发现了井之头水池的水适合饮用,他于是就命人铺设了神田上水道。在三代将军家光宽永年间,命玉川清右卫门以多摩 川为水源,铺设玉川上水道。元禄年间,更依河村瑞轩的设计,以石神井村三宝池为水源,通过千川上水道,在市区挖掘大暗渠,并于各处设置储水井,当成民众的 饮用水。而其分水道尚有三田、青山、龟有等三条上水道。
  说起这两条上水道大暗渠的通路,神田上水道由北多摩郡三鹰村的井之头水池起源,与上 井草善福寺池的水汇流,到达目白台下、沿着小日向台山脚,流经后乐园内,在水道桥附近,经由大暗渠渡过神田川,供水给神田、日本桥与京桥,又经过日比古门 下的地下水道,最后,来到数奇屋门附近的大渠。
  而玉川上水道的部分,则是由西多摩郡羽村,摄取多摩川的水,从四谷城门进入市区,经过虎门、田村町到达日比谷,短暂与神田上水道汇合之后,又分流由山下门桥往西,绕回马场先门桥附近,来到大渠。

  这些是上水道的干线,不过,从这个大暗渠里,还有无数的分支纵横交错。麹町的地下一带,就是由极为复杂的大地下水道所构成,比起巴黎市的地下水道系统, 这里的下水管道布置得毫不逊色。只要进入这条大暗渠,就不会再回到地面上,一边经由京桥、日本桥流到小日向台町,一边则经过虎门,可以到达四谷城门的地 下。
  如果看过栗田一梦的《天明杂集》,里面足立郡新井方村百姓市兵卫的儿子新助,也就是那位稻叶小僧新助,就是利用这个大暗渠,自由地活跃 着。天明五年九月十六日晚上,他从麻布六本木附近,进入当时已经废弃的青山上水道的大暗渠内,悠闲地在地下漫步,由饭仓走到芝新堀,之后突然出现在黑田丰 前守别墅的庭院里,被警戒的武士发现而逮捕,同年十月二十二日在浅草枭首示众。
  明治四十四年发行的《东京市水道小志》一书里,刊登了明治四 十年,岩崎久弥的千川水道公司所属的千川上水道旧渠被挖起这件事。不过,其他大暗渠的迷宫,则蜿蜒横跨数十里,到现在还在东京地底下,像蜘蛛网一样延伸 着。这个大暗渠的事实已经随着“上水道规格”这份古地图,消失在了我们的记忆中,很少有人知道:在柏油路底下,纵横交错着这种奇妙的大地下水道。
  在“上水道规格”里,大暗渠是一种髙六尺、幅宽四尺五英寸的地下沟渠,周围铺设凝灰岩,每隔两町,就设置四方各两个柱间距离的蓄水池。现在,四周的石壁 都长满青苔,半数以上都已经风化,变得非常脆弱了,不过,还是可以自由地在内部行走。而这个秘密暗道,正是构成魔都“东京”的都市结构中,最具有魅力的一 个部分。
  笔者接着加十郎的话现学现卖,考证之后,不小心卖弄了一下文笔,不过,这部分就先到此打住,那么,皇帝到底是从哪里进入地下暗渠中的呢?这暗道位于地底下十五尺的地方,不是随随便便就能够进入的。他突然想到……
  这附近如果开始建造大型建筑,应该就会挖通地下水渠,露出暗道的入口。现在,田村町一丁目刚刚开始广播电台的大地下工程。听说是地下二楼的大型建筑,所 以,那里必定会切断大暗渠,暗道的入口处,一定正在工地某处大大地敞开着。也就是说,皇帝一定是阴错阳差进入那里,就这样,古市加十郎的推理一气呵成,总 算到了这里。对平日脑筋动得慢的古市加十郎而言,这实在是件令人叹服的事情。

  加十郎推论出来之后,跑出日比谷公园,快步如飞地赶到广播电台 的工地去。还以为他就要直接闯进去时,他越过一丁目的十字路口,往南佐久间町跑去。他拉开小学后面,一栋门面小小的房屋玄关,连叫门都省了,就直接冲上二 楼,不理会呆愣住的女佣,径自在墙边的大书架上找了起来。
  这栋房子,就是前北农大教授,现为东京市土木局顾问浅见厚太郎博士的宅邸,所以想 必加十郎是跑来这里,找大暗渠的古地图的。他一脸狂乱地翻找着,散发出霉味的旧书箱,终于,找出了一本标记为《天正日记》的线装书,把卷末的地图撕下来, 放进口袋里,又拿走放在书架上的小手提电灯,二话不说,又冲出房子,在门前搭上计程车,前往银座的松坂屋。
  他来到正茫然站立在街角,计算盖着普通盖子的汽车通行量的秀陈身边,命令他三十分钟后到田村町一丁目广播电台的工地来,又搭着那辆计程车,回到田村町的角落。
  进到围墙内,往下挖深约二十尺的工地周围,有三台水泥搅拌机暴露在晚风中,已经生出红锈的轨道上,倒了几台手推车。装着钢筋跟灰泥的袋子,堆得到处都是,看起来很是吓人。
  加十郎凭借着手提电灯的光线,沿着洞穴绕圈,还走到夜勤办公室旁,屏息偷看了一下里头的状况。除夕夜夜班人员没有睡在这里,一片沉静,没有人在的迹象。 他又回到洞穴边四处张望,对面地上铺着走道,所以,他绕到那边,往洞穴下走去。基础工程正好铺完碎石,偌大的洞穴四周,大地的断面,寒冷地画着地层图,露 出地面。只有内幸町侧的断面,挂着帆布。他心头一动,往那边走去,掀开一看,啊啊,果不其然!与加十郎的推理丝毫没有落差。
  那张帆布后面,有个像新宿地下道般古色古香的暗道入口,古市加十郎登时好像打哈欠一样,呆呆地张着大嘴。
  加十郎简直就像发现新大陆的哥伦布一样激动,出神地望着暗道入口。他不经意往脚边一看,在平均铺上的碎石上,发现了奇怪的东西。
  那不是别的,是一朵胭脂色的康乃馨,仿佛刚刚才从地里长出来般的可爱模样,黑暗中还闻得到它的清香。在这让人兴味索然的建筑工地中,掉了这样一朵髙贵的康乃罄,实在是很不相衬。不过,其娇艳也更上一层,格外引起加十郎的注意。
  古市加十郎把康乃馨拿在手上看着,它的茎被剪得短短的,看起来是曾经插在衣服的纽扣孔里。

  啊啊啊,这一朵花,不仅让建筑工地更添诗意,还叙说了一个重要的事情……皇帝是从这里,进入暗道的。
  读者诸君大概也还记得吧,第一回在酒吧“巴里”里,安南皇帝穿着伦敦的燕尾服,胸前插了朵娇艳的胭脂色康乃馨。这就是当晚的那朵花。
  古市加十郎眼中光芒闪烁,望着这朵花,不久,他喜形于色:“啊啊,果然,我的推测没有错。这下子皇帝身在‘铜鹤喷泉’下一事就很明了了……好,我就拿这张古地图到台座下方,找到皇帝跟他问清楚。”
  他喃喃自语,缓缓地进入暗道中。
  他用手提电灯照亮一看,堆迭着石块的暗道垴壁上,紧贴着一整排好像是壁虎般不知名的虫,一起蠕动了起来,看起来,就像整片墙在摇晃一样。从天花板上,垂下了像钟乳石一样的冰柱,尖端还啪嗒啪嗒地滴着水。散发着霉味的湿冷空气,沉沉地流动着,打在他脸上。
  他在暗道中站立走动,天花板很髙碰不到头,脚下则是髙低不平,粗杂地堆迭着石头,而且,还有斜坡缓缓地上上下下。头顶上像打雷一样,沉钝的响声,大概是电车车轨的声音吧。所以加十郎估计,他现在是沿着田村町的道路在行走。
  大约持续走了十分钟,出人意料地,暗道终止了。他急忙摊开地图检査,地图上却没有这一条暗渠。加十郎咋咋舌,折返刚刚来的道路,才发现来的时候没有注意 到,暗道左右,都还有横向通道,一直往前延伸着。他考虑过后,往右边走去。不过,这次却是怎么走都没有尽头。他竖耳倾听,仿佛听到了河川波浪的声音。他 想,可能是走到水渠附近了,所以又重新折返。他想回到刚刚的三岔路口,却怎么走都走不到。
  一看加十郎现在站的地方,就像是地下水道的十字路 口一样,从这里有路通往四方。他哭丧着脸查看地图,却找不到跟这条路相符的通道。于是,他把耳朵贴在墙上,想听听有没有电车之类的声响,却听到了像是在哼 歌的声音。那悠闲的曲调,就像个心情大好的醉汉,随口哼唱的歌曲。仔细听听,像是金龟子的声音,也很像壁虎爬行的声音。
  古市加十郎心想:总之,先走到发出声音的地方去,所以,他走进左边的通道,那条通道的尽头,又变成三岔路,往黑暗里婉蜓持续着。
  加十郎迷失在这大地下水道的迷宫当中了。他看了下手表,正好是十二点!到凌晨四点,只剩四小时了。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]