姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第21回 奇妙的探头测试 电话那边的声音
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  空荡荡宽阔的警视厅搜查一课,课长室的大办公桌前,真名古课长一个人,形单影只地坐在那里。就像上次在“有明庄”一样,他又是一副像是要切腹的神色,双手抱胸,低头往下看,浮现出深深的忧郁,简直就像个化石般,动也不动。
  仔细一看,上次在“有明庄”里找到的浅绿色背心、狮子头的烟嘴、用纸刻出来的鞋型、还有写着零点六八公尺的记事本,整整齐齐地排在办公桌上。
  对真名古课长而言,这些东西,正是让他烦闷的根源。看他的样子,简直就像在向那些东西敬礼。这已经是他第二次这么做了,不过,为什么这些东西,会让冷酷的真名古警视如此烦恼呢?这样说起来确实令人有些纳闷。
  方才,真名古在警察局,说明现场勘察报告时,不知为何,省略掉了曾到伊吹服饰店询问这一段。不只这样,烟嘴的特征、未干的墙壁上留下有人靠过的痕迹,这 些他也都只字未提。在同为专家的人的眼中,或许这些细微的事情,并不重要,但如果是平日就很细心的真名古,做出这种举动,就一定有什么难以理解的地方。
  然而,这些物品里头,一定隐藏着什么重大的秘密。慎重缜密的真名古不泄露出去,一定有什么特别的理由。不过,抬头看看时钟,已是五点十五分了,法国大使 搭乘的不定期快车,巳经来到了彦根一带。到明天凌晨四点,大使抵达东京之前,无论如何,一定要把皇帝送回饭店,但他却还在这里苦恼着,这样好吗?如果有什 么烦恼,应该且等事件解决之后,再请他慢慢烦恼,不耐烦地这么想的,恐怕不止笔者一个人吧。
  不久,时钟报了五点半。于是,仿佛是以这个为暗号一样,那四名枪手走进来,在门口立正样成一排。
  真名古课长总算动了动身体。他慢慢地转向他们,对右边的枪手使了个眼色。那人收到指示,往前一步,用简单明了的口吻说:“‘有明庄’的住户,岩井通保、 印东忠介、约翰·哈齐森、山木元吉、村云笑子,川俣踏绘六人与‘卡玛斯秀’团员六人一起,分乘三辆汽车,三点十分从‘巴里’酒吧出发,同日三点二十分,抵 达筑地小田原町的酒店‘铃本’。十二人抵达之后,‘铃本’酒店随即锁上大门,到五点二十分临检前,都没有打开过。已经侦讯过‘卡玛斯秀’团员六人,他们都 供称:‘有明庄’六人到临检时间前,都没有人外出。‘铃本’的后门也已经调査过,可以判断,最近绝对没有人出入的迹象。”

  真名古朝第二位枪手做了个手势。第二个男人垮地一步往前站:“慰劳巡察的警视总监,经过赤坂区第五岁晚警戒哨、溜池十字路口时间为凌晨三点五十分。四点四十分,第六哨赤坂见附——四点四十五分,麹町区第二哨三宅坡——四点五十分,第一哨樱田门……以上。”
  第三位枪手扑通一声走向前来回报:“松谷鹤子原籍为京都市东山区山科町深野百二十番地。前京都府警察部长大人,原籍为京都市东山区山科町深野百二十番地。”
  真名古点了点下巴,第四位枪手走出课长室,不久,把那位美丽的裁缝桃泽花带进来。真名古低声下了一些命令,四位枪手就退下了。
  真名古对桃泽花招手,让她坐在椅子上,再用他惯常的低沉声音对她说道:“我有点事情,想拜托你去做,所以,才请你过来。”
  桃泽花抬起脸说:“正好,刚好我也有事情想要问你呢。”
  “哦,是什么事情?”
  桃泽花一脸拼命地架势说:“犯人不是大王。我……已经去饭店跟大王见过面了。”
  “你看起来很开心呢。”
  桃泽花微微笑了一下,又变回严肃的表情说道:“大王没有理平头,也没有那么髙。请你不要弄错了。”
  “我没说过大王是犯人,不可以太早断定……这件事就算了,我说要拜托你的事情,其实也没什么,我有东西想请你看一下,请过来这边。”
  说完,他从办公桌抽屉里,拿出一把枪,放进口袋里,然后,带着桃泽花走出课长室。
  不久,真名古课长跟桃泽花出现在水泥地阴暗的中庭。灯火通明的三层楼建筑物,从四方包围着,正好像在井底一样。真名古要桃泽花蹲下,然后指着髙处三楼的 一个窗户:“从这里到那边的高度,大概跟你房间窗户,到‘有明庄’鹤子房间的窗户一样……然后,等一下我一发出暗号,那个窗帘里,会有一个男人,突然从窗 户探出头。这样就跟今天早上把鹤子丢下去的犯人,做的是一样顺序了吧。你要仔细看那个男人的身高,跟头发还有手腕的部分。不要被其他窗户,转移注意力。还 有,不管看到什么,都不可以在这里出声……知道了吗!那要开始了哦,眼睛不要离开那扇窗户。”
  说完,他从口袋里拿出手枪,枪筒朝天轰然一响。四方的窗户同时打开,出现了各式各样的脸。真名古指的那扇窗户里,理平头的警视总监探出上半身,俯瞰着中庭,嘴里大骂着“混蛋!……什么事,什么事”。

  真名古牵起桃泽花的手,悠然离开了中庭。
  三楼的警视总监室里,从窗户缩回头的警视总监,用火冒三丈的声音正对着扩声器大骂:“到底是什么?怎么了?……”
  扩声器嘈杂地回报着:“真名古课长误射,没损伤。”
  “如果这样,就有损伤那还得了……还有,‘有明庄’六位住户的行踪,到现在还不知道吗?”
  “还没有接到报告。”
  警视总监不悦地咋舌,从烟盒里拿出一根烟草。突然,他把手放在背心胸前的口袋里苦笑着。平常总是把烟嘴放在这里,已经养成了习惯,一时忘记已经弄丢还伸手去拿。
  他才刚点起烟草,扩音器又传来声响:“接到林先生来电,又有事发生,要马上接给警视总监。”
  警视总监把烟草一丢:“快点,接过来,别磨磨蹭蹭的。”
  才刚骂完,真名古跟警察局长一起,一边说着“还真是糟糕呢”,一边走进来。
  警视总监挥挥手:“局长,听说又有事件发生了,林现在正要接电话。”
  局长跟真名古在椅子上坐下不久,林粗厚的声音,从扩音器传了出来:
  “是警视总监吗?我是林。我现在实在是没时间过去你那里,所以才打电话,好像发生不得了的事情了,那里只有你在吗?”
  警察局长冲向话筒喊话:“还有我,真名古也在。到底怎么了?你快点说啊!”
  把林从话筒里报告的内容,简短整理如下。
  道灌山跑到野毛山去接洽之后,他说:安龟在日比谷闹事的事情,他是第一次听到。因为家丑不可外扬,所以,这件事一直没有说出去。不过,去年夏天,他跟安龟,就已经因为一点小事闹翻浆了,现在两人形同陌路。如果还要帮他擦屁股,实在是伤脑筋。
  说着,他突然露出惊讶的神色,又说:“这么说,确实有件怪事。去年底二十八、九日,有个没见过的混血儿跑过来,说是要拜托我去杀一个人。既然都已经找到 我这里来了,我就问他,杀了那个人,是不是对日本有极大的好处,他说,不是为了日本。我告诉他不要错看我,就叫他回去了,搞不好,他想杀的人就是皇帝。不 论这话是真是假,如果有这样的计划,这可是个严重的问题。所以,我才打了这么一通电话。”

  电话一挂断,警察局长就苦笑着转向两人:“林还真是慌张呢,真是件无聊的事情……不过是无聊的推测而已吧。那家伙,一定有什么问题。”
  扩音器又传出声音:“目前,银座第十二号自动电话,有重大密报,说是关于暗杀皇帝的计划,想找警视总监。”
  真名古跑向话筒:“我们会尽可能拖长通话时间,紧急通报八云町派出所,无论如何,要捉到那个通话者。通报结束后,再把电话接进来。”
  不到一分钟时间,扩音器又响了:“已通报八云町派出所,这就把电话接进来。”
  三人紧张地屏息等待,不多一刻,由扩音器传来一个粗犷的声音:“是警视总监吗?……我这里是银座十二号。你让我等得还真久呢。你们想拖长时间抓住我,那 是没有用的。因为我从一开始,就已经决定,只打这一次通话了……因为你们让我等太久,已经过了一分半钟了。只剩一分半。如果中途断线了,那么,这一通电话 挂断,我们的缘分也就断了,你们要有心理准备……那么我就说了,有人计划要在东京,暗杀安南皇帝。刺客收到皇帝反对派,皇甥李光明一派的密旨,已经在十二 月二十七日,搭乘‘胡佛总统’号抵达横滨。有两个条件。第一,尽可能借日本警察的手动手;第二,要把尸体丢在东京最为醒目的地方……你那边,应该也得到情 报了吧。大使明天凌晨四点,会抵达东京并直接到饭店谒见,所以,计划在那之前,要暗杀成功。我知道刺客的地址,顺便告诉你吧。那个人……接下来是第二次通 话了。”
  咔嚓一声,话简挂断的声音,在扩音器里尖锐地响起。
  警视厅里的某种神经,突然一起受了猛烈的刺激,开始了惊人的条件 反射动作。警察局长像阵旋风,冲出警视总监室。不过只有真名古依然低垂着头,屁股抬也没抬一下。警视总监皱起眉头,看着真名古的身影,终于无法抑制地发起 脾气,用好像会割伤人的尖锐声音说:“喂,你怎么了?真名古。”
  真名古目光锐利地看着警视总监的脸,用阴沉的声音说:“警视总监,我是在等待跟你独处的机会。”
  时间正好是六点二十分。到明天凌晨四点,只剩不到十个小时了。是警视厅会嬴,还是剌客会赢呢?……
  在这危险万分的时刻,真名古一派悠哉,到底会说出些什么呢?
或许您还会喜欢:
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]