姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
魔都 - 第20回 错误的延续 明石町夕阳
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  场景转到筑地明石町,“住吉”最里面的房间。
  以应拳的”蓬莱山图”,及旁边插着叶牡丹的大笞松为背景,林谨直、道灌山前田组大头目、还有林的手下五人都在,个个双手抱胸、眉头深锁。刚才,他派传次到幸田的妾宅,去没多久,就收到警察局,通知皇帝失踪的消息,一群人聚集在一起,正在讨论对策。
  林特意讨好皇帝,抢先一步,在安南取得了优良铁铝氧石的采矿权。而与他的资本、以及企业结构等,都旗鼓相当的敌手,小口的“日兴”联合企业,千方百计想 从林手上抢过去,暗中帮助皇帝反对派,也就是皇甥拥立派。所以,大家心里都立刻怀疑起,这会不会是“日兴”为了某种目的,所干的好事。尤其是“日兴”旗 下、关东土木俱乐部的龙头、野毛山鹤见组一伙人,今天早上,在帝国饭店附近的日比谷公园闹事。
  如果只是这样,目前还是无法断定,但这若是事实的话,这一方也有手握超过三千条不怕死好汉的关东组首领,道灌山大头目当靠山。反正这件事情,不见血是解决不了了。
  这里七个诸葛亮,想不出个什么名堂,只是静静地交叉着手臂,这时,驹形传次脸色苍白地回来了。
  他听了幸田的密告,说野毛山的安龟在“唱歌的铜鹤喷泉”大会引起骚动,趁乱绑走皇帝,所以,飞也似的赶回来了。
  传次弯下穿着晨礼服的膝盖,端端正正地坐着,严肃地斜眼看着林:“事情就像我刚刚所报告的一样。不过,其他一些条理不是很明确,让我觉得很可疑。反正,这群人都是些乌合之众,要让他们说实话,轻而易举,不过,我觉得,这件事要先报告给您知道,所以才急忙冲回来。”
  这部分的事情,就不需要再详加叙述了。站在水池畔凉亭前面的,一定是安南国的皇帝,这是个错误的延续。
  林抓了抓大腿,激动了起来:“这真是件愚蠢的事。就算是故意挑衅,我也已经忍不下去了。什么都不用再说了,我马上打电话去警视厅,叫他们把小口跟野毛山都绑起来。”
  林平日里笑逐颜开,红润的脸,这下子更加涨红,简直就像个火球一样。
  道灌山冷静地制止他的咆哮:“林先生,这样,不行。”

  他五十五六岁的样子,白银般灰白的头发,全部往后梳拢,额头上没有太多与他年龄相当的皱纹。眉毛浓粗弯曲,嘴唇宽厚丰满,一双像团十郎一样,炯炯有神的 眼睛,充满着柔和的光芒。他双手握拳,放在穿着和服裤裙的大腿上,身体稳稳地靠着壁龛前的立柱。看起来,像是隐居在东京高岗住宅区里、春风和睦的人,不 过,他却是架势十足,让人无懈可击。
  道灌山沉稳地绽开笑容道:“林先生,不能这么做。如果我没有坐在这里,那也就算了,不过,既然我在这 里,让你做了这种事情,我的面子要往哪里摆哟。如果被人家说,我道灌山自己没办法应付,所以躲在警察后面,那可就伤脑筋了。听了刚才的话,光是这样,还不 足以确定,到底是不是野毛山做的,而且,这也不像是野毛山的做法……不过,既然有了这些头绪,就有谈话的开端。我现在就去妥当地跟他们接洽,先听听对方的 说法,再想办法把皇帝带回来……或许,你会觉得是我这个老人自不量力,不过,我还是有一些自己的想法的。”
  说完,他站了起来。
  幸田只不过是随口说出一些臆测而已,事情就变成这个样子了。到底这件事情会怎么了结呢。不久,道灌山的车子就开出“住吉”的门口,往芝的方向前进。
  而另一边与他们隔着一条水渠的晓桥桥畔,正好有个人,从刚才开始,就一直监视着一间名为“吴竹”的深宅大院。他年龄三十七、八岁,洋式的胡子与他非常相 衬,鼻梁髙挺,眼睛凹陷,一看就知道是个混血儿。这是第三回里,开着双人敞篷轿车,来到“巴里”酒吧的“有明庄”住户之一,法国“Horvath通讯社” 的驻外记者约翰·哈齐森。
  门松沙沙吹着,女孩子们踢着毽子,俨然一幅正月悠闲的夕阳景象。打扮得漂漂亮亮的艺妓,也三三两两地经过。他蹲在一边是水渠的黑暗中,用锐利眼神眺望着“吴竹”,却好像等不及了,又突然走过去,窥探着门里面。
  大概过了十五分钟后,从庭院深处,传来热闹的送客声,有一位三十五、六岁的男人,拉高衣领盖住脸,快步走了出来。那人脸颊憔悴,眼神不安,有着让人一看,就觉浔十分狡猾的面相。他闪过庭院入口的街灯,往右转向晓桥的方向。

  约翰·哈齐森从提防下的阴影中,“啪嗒”、“啪嗒”地跑了出来,挡在他面前。他抓住那个人的外套衣领,用力往前拉:“喂,巴隆斯理,你为什么要躲起来?”
  读者诸君应该也知道了吧,那个“卡玛斯秀”。把从上海聚集起来的一团巡回表演艺人,捏造成继纽约大齐格菲之后,世界性的歌舞团,就是这两个人的杰作。今天正巧在日本座首演。
  两个人都是日法混血儿,也因此意气相投,形影不离,一起在安南、贵州等地,干了好些肮脏的勾当。只要一说到约翰·哈齐森,接着就会有人提起巴隆斯理,他们的名字,总是会一起出现。比亲兄弟还要亲的两人之间,似乎发生了什么争执。
  约翰·哈齐森把巴隆斯理压在桥边的栏杆上,用力摇晃他:“喂,你说话啊,快说!”
  巴隆斯理看似苦恼地垂下眼:“你要我说什么?”
  约翰·哈齐森咯吱咯吱地紧咬牙关:“这里可不是顺化的马路边,这可是东京的正中央。你居然想抢先一步……喂,你把皇帝弄到哪里去了?”
  “我不知道。”
  “这样啊……公演第一天,你跑到这种地方来干什么?”
  “找朋友啊。”
  “啰唆……喂,你背着我,把皇帝卖给野毛山了吧?”他说着,用右手掐住巴隆的喉头,“我巳经知道,今天早上,在日比谷公园闹事的安龟一伙十人,现在正在‘吴竹’的包厢里。怎么样,没话说了吧?”
  巴隆斯理屏住气,发出干哑的声音:“我不知道,不知道!……你想干什么?你的手在干吗?快放手……放手!……”
  他挣扎着,由下往上撞上哈齐森的胸口。约翰·哈齐森踉跄了一下,又马上站直身体:“别做这种愚蠢的事。”
  约翰·哈齐森说着,把手伸入怀中,拔出一把白木制的刀鞘,半途又转念,收回怀中,他捉住巴隆的手,用语重深长的口吻说着:“我要闯进去的话是轻而易举, 不过,我没有那么做。在这里耐心等着你,就是想跟你单独谈一谈。嗯,巴隆你千万不要甩开我,求求你了。我不要好处,也不要利润。所有好处都给你……所以, 请你全都告诉我。我不是说过,只要你不瞒着我,什么都好说吗?……嗯,怎么了?不要露出那种奇怪的表情……笑啊!……喂,你笑一下啊!……”

  巴隆斯理突然别过头,仿佛要看进黑暗的水里,他用尽全身的力气,咬紧牙关。仔细一看,他脸颊流下了泪水,从哈齐森的方向却看不到。
  约翰·哈齐森盯着巴隆斯理的后背伫立着,不久他叹了口气:“你好像变了一个人……我完全搞不懂,你在做些什么……怎么了巴隆,你说话啊!……喂!……”
  巴隆斯理转过身。泪痕巳不见了。他一脸厌烦:“你不懂,那我就说给你听,我看腻你那种老大哥的嘴脸了!”
  “嗯?”
  “虽然我们在一起,很长一段时间,不过,现在是分开的时候了,就算在路上遇到,也不要叫我。”
  约翰·哈齐森握着拳头直发抖:“你是利欲熏心了吗?为了那点小钱,就要丢下我吗?……”他眼角闪着泪光说,“喂,巴隆,这么长时间,在偏远的印度支那,一直同甘共苦的我们,就要分开了吗?……用这种方法吗?……笨蛋,你,真是个笨蛋……”
  巴隆背靠着栏杆,仰望天空:“啊啊,这样很好。我是利欲熏心。你不要管我……”
  “那么,你是说真的啰?”
  “烦死了!……”
  “至少,把理由……”
  “随便你怎么想。”
  约翰·哈齐森不住颤抖着身体,他用凄厉的眼神,瞪着巴隆斯理,不久硬挤出声音:“好,那就分开吧……不过,你给我记住,我一定会破坏你的。”
  说完,他用颤抖的手,扣上外套纽扣,随后,快步地消失在之前那片一边是水渠的黑暗中。
或许您还会喜欢:
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.