姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第18回 会议散场 设计皇帝
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在这同时,以时间来 讲,正好是下午四点半左右,永田町内相官邸里,内务外务两大臣、两位次长、欧亚局长及警察局长六人,围着会议室的大桌子,忧虑苦思。每一位都穿着金光闪闪 的大礼服,眉头深锁,无言地僵立在那里,简直就像幅名叫《政府的烦恼》的讽刺画。从西侧的大窗户,透过树林,隐约可见一两盏问题所在的有明庄的灯火,拿这 当成背景,非常适合,简直就是画龙点睛之妙。平日就连这浮世的风,也不太常吹拂过这一带,更何况是正月一日的夕阳景象。
  周围一片安静,鸦雀无声,听得到的,只有钟摆滴滴答答的声音。
  就在我们以为这种凝结状态,就要永远维持下去的时候,内务大臣动了动身子,突然破坏了整个画面的平衡。
  他用不知所措的眼神,环视着在座一行人,又叹了口气:“事情真是不得了了。”他硬挤出声音说。
  欧亚局长抬起头:“我一直都认为,皇帝亲日的态度很可疑……正如你们所知,明治四十一年〔1908年),缔结日法条约之后,日本政府把当时逃亡到日本的 安南独立运动志士潘是汉,跟安南王族畿外侯疆柢,无情地赶出国外。导致潘是汉没多久就被法国警察逮捕,疆柢也只身潜逃到美国去。受此牵连,皇帝的父王,也 就是第十一世维新王,十七岁就被废位,并流放到南印度洋的孤岛——留旺岛去,现在,听说过得很凄惨,还得靠着在街头拉小提琴,才勉强能够糊口。正因为如 此,皇帝怎么说,也不可能会对日本有好感。皇帝过去的亲日态度,都是为了要在日本贩卖他的秘宝,所装出来的……不过啊,他还真是做了件鲁莽的事情。如果这 件事情曝光,结果就是给法国政府一个很好的借口,以筹备革命资金之类的名目,逼迫他即日退位。”
  内务次长插了嘴:“皇帝到底是为什么,要冒这个险呢?”

  “这个嘛,我也想不通……不管是越南国民革命党,或是安南独立党,在安南发起的独立运动,目前都完全呈惰性状态,到现在,就算提供支持,也已经整个涣 散,没什么作用了,所以,怎么想都不觉得是跟这方面有关。会不会是,皇帝已经预测到会被退位,想把钻石卖了,好躲避到美国去?”
  外务次长一脸苦恼:“不管是怎样,那都不是在座各位的问题。对我们而言,只要在明天凌晨,法国大使去拜谒的时间之前,让皇帝回到饭店就没事了。”
  他边说边转身面向警察局长:“如何,大槻,可以顺利找到吗?还有件事我要问清楚……对外务省而言,不管发生什么事,都不想面对上面的人……到底发生什么 事?从今早开始的一连串骚动,都是因为你们的疏忽而引起的。而且,刚刚听你说,当我询问你的时候,你已经知道,皇帝是冒牌货了,那时,你为什么不先来跟我 报告呢?如果你先来报告给我说,这部分就可以多少说得暧昧含糊一点了,你这么做,害得外务省陷入泥沼,还要背负你们的失败……怎么可以这么独断独行。这种 问题,怎么可以不跟外务省商讨,就私自悄悄进行。”
  内务次长皱起眉头:“有什么抱怨,我们晚点再来听。现在先说说,你对于警察局长的提议,有什么意见。”
  外务次长绷起脸:“我现在正要说呢……我们外务省的立场,是不可能承认这种蠢事的。什么一时糊涂,把一介社会报记者当成皇帝的替身,这实在是太过窘迫了。光是误认皇帝,已经很丢脸了,现在还这样。”
  内务次长尖锐地打断他:“说起丢脸,我们也是一样。你去跟假皇帝表达敬意,当然很丢脸。不过,我们都不知道皇帝的长相,现在再来说这些,也没有用了……那么,由外务省来发表皇帝被绑架一事,应该没有问题吧。”

  外务次长清了清喉咙:“你,你在说什么傻话,怎么能发表这种事情!我们外务省,不想参与这种危险的阴谋。如果曝光,我们可就进退维谷了。还不如把古市加十郎那浑蛋带来,好好跟他谈一谈,最后才会有胜利的结局。这样,也可以编个误认皇帝的理由啊。”
  警察局长再次开口:“请恕我直言,现在就算把古市加十郎抓起来,也只是突显出皇帝失踪的事实而已,我们误认的疏忽,并不会一笔勾销……如果知道皇帝从昨 天晚上,就没有回去,法国大使馆不可能不过问,而且,如果因为这样,皇帝被绑架的事情,一下子传了出去,那才真的是一发不可收拾。政府的名誉这部分不用 说,为了使搜查能够简洁彻底,到我们找到皇帝为止,不管发生什么事情,皇帝都必须安全、确实地待在饭店里……或许是听错了吧,不过,我从来没说过要找替 身。我只是说,反正都是五十步笑百步了,不如暂时就继续误认下去。”
  到目前为止,都双手抱胸、静静听着的外务大臣,这时候突然开口了:“那个男的跟皇帝长得很像吗?”
  警察局长摇摇头:“完全不像。”
  外务大臣露出苦笑:“至少这点,我们都很清楚了。不过,你打算怎么压制住他呢?他该不会自己说出来,他不是南南国的皇帝吧。”
  “他知道,万一他说出来,自己就会立刻遭殃了,所以,不用担心会说漏嘴。而且,这点我会充分暗示他的。”
  外务次长讽剌地说:“不过,他刚刚不是被真名古识破了吗?搞不好,他恼羞成怒,现在已经闯出祸来了。”

  “我刚刚已经打电话,去交代过饭店负责人,说因为皇帝有点错乱,就算他叫人,也绝对不要理会。”
  “不用担心他逃走吧?”
  “我们时刻保护着他的安全。”
  接下来,又是一阵静默。
  警察局长焦躁地看着时钟:“还有,那个安南谍报部长,我们在这里讨论时,已经先把他留在警视厅款待了,但也不能一直留着他。宋部长一回饭店,肯定就会去 逼问古市,回国的日期跟秘宝的回复。那家伙一定没办法,给人家一个满意答复,肯定会马上现出原形。现在,万一出了什么事情,那男人是唯一可以证明,加十郎 就是皇帝的有力证人,不过,如果他先发现,并且闹了起来,可就不是那么好摆平的了。”
  内务大臣擦了擦汗:“虽然说起来很不像话,总之,现在事态紧急,先找一个权宜之计吧。”说着,他转向外务大臣说,“还有,如果发生这种骚动,就真的无法防止了。虽然有些违反常理,不过,请你们这边也要协助。”
  外务大臣一脸悻悻然地说道:“既然事情都这么急迫了,也只能这么做,总比一踏糊涂来得好吧。”说完,他又转向欧亚局长,“柳原君,你跟警察局长一起去帝国饭店,简单地向那个社会报记者,灌输一下安南帝国的知识。如果连个首都名称都不知道,那就太不像话了。”
  内务大臣无精打采地站了起来,对警察局长说道:“那就万事拜托了。总之,如果被发觉的话,就伤脑筋了。希望你们审慎处理……还有,可别忘了带钱啊。黄色小报的社会版记者,想必很缺钱用……不,比起这个,给我暗示他,不要到处乱晃、早点睡觉!”
  说完,他抱着头趴在桌子上:“啊啊,不过,为什么会冒出这个浑蛋家伙啊?”
或许您还会喜欢:
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:2
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]