姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
迷恋 - 第八十七节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  -你能一个人来吗?
  能…一个人来吗?一个人…一个人…
  话筒那边朴婉孜的一句话,不知怎的感觉语气很微妙,就算不说,我也没人可以带去的啊.
  “婉孜呀…好的…你在哪儿?”
  -你…一个人来是吧?.
  “”
  -你不会为了安慰我带瞳暻来吧?现在如果见到他,我真的会想死的。
  啊…瞳暻…
  “好的知道了,我不带瞳暻去,一个人去行了吗??”
  -嗯!行,那你快点儿来,晚了没准儿我就已经凉了。
  “…?”
  -没准儿我已经断气儿了变凉了。
  一个小时后。
  十字街一家面包房前,头顶闪烁着灿烂的霓虹灯,披着乌云色的夹克,我已经站着等朴婉孜整整三十分钟了.
  哆啰啰哆啰啰…好冷啊,婉孜怎么还不来啊.不会是要放我鸽子吧…难道…
  “难道…我真没想到她会不来。”
  一会儿后。
  面包房前乞丐一样蜷缩着的我心里暗暗咒骂着一点联系也没有的朴婉孜身上已经被刚才起开始下的雨淋湿了该死的好凄凉啊……昨天被煜麟误会,今天被婉孜放鸽子…狠心地对瞳暻说要断交…玄晗晴…你的处境真是好凄凉啊…你真的…
  当当…嗯?????就在这时…

  “你在这儿是等朴婉孜吗??”
  突然敲着我的脑袋,嘶哑嗓音的一个光头男子…二十四五岁的样子…穿着绷得紧紧的西服,西服里面穿着米老鼠T恤看起来少说也有二百斤…
  “哪位…您是哪位????”
  “啊!!这个你就不必知道了…是等朴婉孜吗?”
  “嗯!可…是.啊呃!!啊!!”
  突然抓住我胳膊的二百斤米老鼠我条件反射地开始蹬脚…
  “老实跟我过来!!现在婉孜那丫头,正在楼顶上要死要活呢!!快点儿跟我一起走!!”
  “什么…你说什么…??”
  “该死你现在不去的话朴婉孜就死了!!”
  “你说什么!??!!?!?!?!”
  呼哧呼哧……呼…
  大约四十多分钟后。
  “呼呼…先生,离婉孜在的地方还有多远啊??”
  已经半天了…跟着陌生的说知道婉孜行踪的米老鼠家伙出来已经好半天了……哼着奇怪的黑人音乐走在前面的家伙,对我的提问一概不答,走在黑暗里好几次我都踩进了水坑,突然…
  “那个…先生,走这条路的话,前面就是废车场了啊??那儿…那么偏僻朴婉孜…不可能在那儿的啊.”
  “…先生??”
  “你被骗了.???”

  “嗯?”
  “愚蠢的丫头?你被骗了?盯着脑袋跟我来吧??今天晚上和哥哥一起燃烧骨肉吧???咯咯~…”
  什么…燃烧什么?你这家伙的肥臀吗??你这家伙的米老鼠T恤吗??到底烧什…
  “啊,该死对不起,呵呵…要不是婉孜那丫头说替我们还酒钱,我也不会拽着女生来做这种卑鄙的事情…”
  瞬间,我不得不怀疑我的耳朵.
  “卑…卑鄙的事…婉孜替你们还酒钱…那是什么…什么.”
  我颤抖地说着,向后退了一大步…然后,露出金牙向我走近两步的米老鼠家伙
  扑通扑通咣咣这是…这是在电视剧经常见到的那种…那种…就在这时.滴沥沥…滴沥沥沥…滴沥沥沥…
  就在这时我的手机响了…我悄悄地向后退着…把手机贴到了耳边(?誄眼睛盯着米老鼠)
  “喂…喂.”
  -嘎嘎……
  “喂?”
  -嘎嘎我不是你老公哦,我是紫晶的老公哦..
  “进…进南吗??”
  -不是.^我是春秋服哦嘎嘎嘎
  啊真是又喝酒了啊,我从紫晶那儿听说过,春秋服喝酒后就爱,装,变,性,人……
  呼…呼…不管怎样,我用左手捂着嘴,尽可能发出最小的声音(?誄眼睛还是盯着米老鼠)

  “进南啊,真的非常非常感谢你给我打电话,不过我现在有点儿危险…你能帮帮我吗.”
  -嗯???进南是谁啊我的名字是苏珊,咯咯我的名字是苏珊。
  “好的,好的苏珊…”
  -嗯!!我让煜麟接吗!?!?!?!?!?!!
  扑通…
  “池煜麟和你在一起吗??”
  -嗯!!不过!!他喝着喝着就钻到桌子底下睡着了!!手里还拿着手机被我抢下来了!!一按就是你的号码!!所以我现在给你打电话的死丫头!!咯咯!
  咯咯??还真是适应不了,春秋服^可是心好痛,眼前依稀现出煜麟睡着的样子…心好痛…暂时忘记了事态的严重性,拿着手机发楞的我…
  “孩子,现在你最好主动放下电话。”
  呃该死…居然忘了马上要扑过来一样,瞪眼看我的二百斤米老鼠。
  不…不要过来…不要…我站在那儿,哆嗦着两手用力握紧手机。
  -晗晴姐姐等一下!!池煜麟醒了!!我让他接!!啊!!你干吗!!池煜麟!!干吗这么瞪着我!!干吗!!
  咔哒~手机转到另一个人手里的声音,然后…二百斤的米老鼠凶狠地抓住我肩膀的刹那,传来了池煜麟低低的声音:
  -玄晗晴…
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.