姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
迷恋 - 第二十三节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  金洙哥的嘴里居然说出了男朋友!
  说我…不是池煜麟…而是金洙哥的女朋友?
  “…什么??我妹妹的什么-_-??”(←进南)
  “哇…他的发型好像洪金宝啊!”(←紫晶)
  …“…”
  一言不发的池煜麟…火辣辣地盯着我…
  “…在报复吗…”
  “…什么报复…=_=…”
  “我和竺笭…”
  “对!!!!!!!!!!…T^T!!!!!!是报复!!这是报复!!!!!!!!!!!!金洙哥和我说好要交往一周了!!!!!怎么了!!!”
  …什么…竺笭??…T^T你居然能这样叫竺笭??…
  晗晴是贤南晴,玄晗晴,竺笭就是竺笭.
  怎么回事…我为什么气不过…为什么要气不过…
  “你…喜欢那个九龙吗…?”
  ^T_T…真是的…金洙哥不是九龙的,这么严肃的时候…
  “…我们约好了…一个星期…”
  “一个星期什么…”
  “一个星期…交往…”
  “和谁?”
  “就是你嘴里说的九龙.^=_=…”
  好一会儿…这家伙盯了我好一会儿。
  “…不是,你是池煜麟…”
  ^-_-…虽然一个劲儿的咳嗽…可到底还是说出了这句话…幼稚的家伙…
  “不管是你还是池煜麟…”
  “不是不管是你还是池煜麟,是池煜麟…”
  “^=_=反正…我现在要和九龙交往一周的…”
  “九龙是谁?”
  “-_-你故意这样的是吧…”
  “是谁?”
  “就是!!T^T!和我交往的人!!!!…!!!”
  “…我的名字不是九龙,是池煜麟。”
  “我要见的…不是…你…不是你…”
  ……马上,传进耳朵的池煜麟低低的声音…
  “…我还没…”
  “…”
  “…我还没到生日前一天呢…”
  “是你先没遵守我们唯一的约定的…”
  “…简单点儿说!”
  -_-…-_-…你脑子里不会长满细菌了吧…
  “是你先…撒谎去见那个竺笭还是竺霖的…^=_=……昨天还避开我的眼睛了…^=_=”
  “没有避…”
  “避了!”
  “没有避!”
  “你,明明撒谎了的…你再说一次没有试试…^=_=”
  …这家伙的脸色越来越冷…
  “…你要是和那个交往一星期的话…”
  “…”
  “…那你和我下车的时候就结束…”
  …听了这话我…低下了头……池煜麟抬起了头…
  金洙哥…-_-…已经坐到了另一边的座位上…
  …时间在郁闷中一点点过去…
  我不想结束…可是心里不舒服…
  心里不舒服…可是不想结束…
  …然后…不知多久…
  车一停在女高前…我赶紧跑到前门。
  “叔叔!!!开门啊!=_=!!!”
  “呃…你是…上次…上次…那个…-.,-?”
  “对上次穿紫色运动裤的就是我-_-…请开门!!!”
  吱T.,T.
  前门开了…要是什么也不说在这儿下车的话…就结束了是吗…
  …我回过头去…和煜麟四目相对……
  在这儿,先和池煜麟一起下吧。
  然后好好谈一谈…
  …啪的!!!!!!!!!!!!!!!!!!…
  啊啊!!!!!
  不知被谁的黑手故意推了一下,我一下子滚到了车外…!!T^T!!…
  下来了…!!掉下来了…!!!…
  “什么^=_=!!!!!!!!!…呃…你…”
  我一直是在车上的啊??…
  ……挂着一丝得意的微笑从前门下来的那个丫头…
  叫竺笭的那个…^=_=.人造嘴唇…
  “>_<祝贺你和煜麟哦…疯丫头。”
  ^=_=…谢谢…你个头屑耳屎一样的丫头。
  “啊呀!!!啊呀!晗晴啊你没事吗??????!”
  一脸哭相的金洙哥走过来刚向我伸出手…
  从后门刚下来的一堆蓝校服…
  向这边…走了过来…
  …哗地…
  …经过我身边的池煜麟…
  面无表情…目不斜视的…
  “喂…你怎么这样…啊真是…我们一会儿再说吧…”
  连焦躁的紫晶也远去了…
  什么啊…你为什么生气啊,你为什么板着脸啊…
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.