姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
蒙面女人 - 失去的矿井
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我放下银行存折,叹了一口气。
  “真奇怪,”我说道,“但我的透支好像总也不能少一点。”
  “这并不使你心烦意乱,是不是?而我,如果我要是透支的话,我会整晚也闭不上眼睛
  的。”波洛宣称道。
  “我想,你总有宽裕的结存!”我反驳道。
  “四百四十四英镑四十四便士,”波洛洋洋自得地说,
  “一个很整齐的数字,是不是?”
  “那一定是你银行经理的手腕。很明显他是了解你对整齐细节的爱好的。投资怎么样,
  比如,将三百英镑投在豪猪油田?他们的计划书,在今天的报纸上做了广告,说明年他们可
  以发放百分之百的红利。”
  “我不干,”波洛摇着头说道,“我不喜欢耸人听闻的东西。对我来说,安全、谨慎的投
  资——租金,政府债券,还有——怎么说来着——证券兑换。”
  “你从没做过冒险投资吗?”
  “不,我的朋友,”波洛严肃地回答道,“我没有。我拥有的惟一的不是金边债券的股票
  是一万四千股缅甸矿产有限公司的股票。”
  波洛停了下来,看上去像是等着别人催他说下去。
  “还有呢?”我敦促他。
  “这些股票我没花钱——不,它是运用头脑的酬金。你想听这个故事吗?是不是?”
  “当然想。”
  “这些矿井位于缅甸的内陆地区,离仰光有两百英里。它们是在十五世纪时由中国人发
  现的,一直开采到穆罕默德起义。最后在一八六八年放弃。中国人对矿体上层富含铅、银的
  矿石进行开采、熔炼,只要其中的银金属,而留下了大量富含铅的矿渣。当然,当勘探工作
  在缅甸进行的时候,这个情况很快被发现了。但由于原有的巷道充满了水和疏松的填充物,
  所有试图发现矿石源头的努力都白费了。辛迪加派出了很多小组在很大范围内进行挖掘,仍
  旧找不到。但其中一个辛迪加的一个代表探听到一个中国家庭的行踪;这个家庭应当还保留
  着矿井情况的记录。这个家庭现在的户主是一个叫做吴凌的人。”
  “商业浪漫故事中多精彩的一页!”我喊道。
  “难道不是吗?啊,我的朋友,没有美貌无比的金发女子也是可以有浪漫故事的——不,
  我错了,让你激动的总是褐色头发。你记得——”
  “继续讲你的故事吧!”我急忙说道。
  “当然,我的朋友,于是跟这个吴凌进行了接触。他是一个值得敬重的商人,在他居住
  的那个省里很受敬重。他立刻承认说他保存着相关的资料,而且非常愿意谈判出售它们。但
  他反对和不是头面人物的人打交道。最后就作出了安排,让他前往英国,去和一个重要公司
  的董事们见面。
  “吴凌乘阿森塔号轮船去了英国。这个阿森塔号轮船在十一月一个阴冷、多雾的早晨停
  泊在南安普顿。董事之一的皮尔逊先生到南安普顿去接这般船。但由于有雾,火车被耽搁了
  好长时间。等他到那儿的时候,吴凌已经下了船,并且乘坐增开的火车去了伦敦。皮尔逊先
  生回到城里有些不快,因为他不知道这个中国人会呆在什么地方。然而,那天晚些时候,电
  话打到了这个公司的办公室。吴凌呆在罗素广场饭店,航行之后感到有些不太舒服,但说他
  完全可以参加第二天的董事会。董事会于十一点钟召开了。十一点半的时候,吴凌还是没有
  出现,秘书给罗素饭店打了电话。询问的结果他被告知那个中国人在大约十点半的时候和他
  的一位朋友出去了。好像很清楚他是出来参加会议的。但早上的时问过去了,他没有出现。
  当然,因为对伦敦不熟悉,他迷了路也是可能的。但那天晚上很晚了,他还是没有回到饭店。
  皮尔逊先生特别担心,于是通知了警察。第二天还是没有失踪者的下落,但再过一天的晚上,
  泰晤士河里发现了一具尸体,结果是那位命运不济的中国人。在他的身上,以及饭店的行李
  当中,都丝毫没有那些与矿井有关的资料的痕迹。

  “在这紧要关头,我的朋友,我也卷进了这件事。皮尔逊先生拜访了我。对吴凌的死他
  感到十分震惊,但他主要牵挂的是找回那些资料,而那是这个中国人来英国的目的所在。警
  察当然主要关心的要查找凶犯——找回资料是第二考虑。他希望我能和警方合作并能代表公
  司的利益。
  “我立刻同意了。对我来说,很明显可以查我的有两个地方。一方面,我可以在公司里
  知道这个中国人要来的雇员当中查找;另一方面,在船上那些有可能知道他此行任务的乘客
  当中查找。我从第二方面着手,因为查找区域要窄一些。在这一点我和米勒警督不约而同,
  他负责这个案子——他和我们的朋友贾普警督迥然不同,很是自负,举止粗鲁,而且十分讨
  厌。我们一起查问了这艘船的高级船员。他们没有告诉我们多少有用的东西。吴凌在船上的
  时候不太说话。他和两个乘客关系密切——一个是名叫戴尔的糟糕的欧洲人,他好像名声不
  佳,另一个是一个年轻的银行职员名叫查尔斯-莱斯特,他从香港回国。很幸运我们搞到了
  这两个人的相片。当时似乎没有什么疑问,要是他们当中有一个牵连其中的话,那一定是戴
  尔。他和一帮中国坏蛋混在一起早已名声在外,是一个极有可能的嫌疑犯。
  “我们下一步就是去罗素广场饭店,将吴凌的照片给他们看,他们立刻就认出了他。然
  后我们将戴尔的照片拿给他们看,让我们失望的是,门厅搬运工肯定地说他不是发生凶案那
  天晚上来饭店的那个男人。几乎是事后想到的,我又拿出了莱斯特的照片,让我惊讶的是,
  那个人立刻就认出来了。
  “‘是的,先生,’他肯定地说,‘那就是十点半来找吴凌先生的人,随后他们一起出去
  了。’
  “事情有了一些进展。我们下一步就是会一会查尔斯-莱斯特先生。他见我们的时候很
  是坦率,听到这个中国人的遇害他感到难过,并且随时听从我们的吩咐。他的故事如下:与
  吴凌一块儿安排好,他十点半去饭店找他。然而,吴凌没有出现,而是他的仆人来了,解释
  说他的主人出去了,并提出带这位年轻人去他主人现在的地方。莱斯特什么他没有怀疑就同
  意了。于是这个中国人叫了一辆出租车。他们朝码头的方向开了一会儿,莱斯特突然怀疑起
  来,他让出租车停了下来。尽管这个仆人反对,他还是下了车。他向我们保证,那就是他所
  知道的一切。
  “表面上我们很满意,我们谢了他就离开了。很快他的故事被证实有些不准确。首先,
  吴凌身边没有仆人,在船上没有,在饭店也没有。其次那个为这两人开车的出租车司机站了
  出来。莱斯特根本没有在路上下车,相反,他和那个中国绅士去了位于唐人街中心莱姆豪斯
  的一个名声不太好的去处。那个提到的地方或多或少以一个最低级的鸦片烟馆而出名。两个
  人进去了——一小时之后,那个英国绅士,就是他在照片上认出的那个,一个人出来了。他
  看上去脸色惨白,气色不好,让出租司机把他送到最近的地铁站。
  “于是对查尔斯-莱斯特的身份进行了调查,结果发现,他虽然品德很好,但他债务缠
  身,并且暗中喜好赌博。当然,我们也没有放了戴尔不管。好像有那么点可能他会假冒另外
  一个人。但事实证明这种想法是毫无根据的。他在所说的那一整天有无可指摘的不在现场的
  证据。当然,鸦片烟馆的老板以那种东方人特有的冷淡断然否认了这一切。烟馆老板说他从
  没见过查尔斯-莱斯特。那两个绅士中哪一个也没有来过他那里。不管怎么说,警察是错了:
  那儿从来不吸食鸦片。
  “他的否认,无论用意多好,也帮不了查尔斯-莱斯特。他被指控谋杀吴凌而被逮捕。
  搜查结果并没有找到与矿井有关的资料。鸦片烟馆的老板也被收审,但对他的经营场所的草

  草的突击搜查也没有找到什么。警察的热情没有回报,甚至一点鸦片也没有搜到。
  “与此同时我的朋友皮尔逊先生很是烦躁不安。他在我的屋里镀来镀去,哀声不断。
  “‘但你一定有想法,波洛先生:’他不断地催促我,‘你一定有想法!’
  “‘我当然有想法,’我谨慎地回答道,‘这倒是个麻烦——一个人想法太多;因而有太
  多方向。’
  “‘比如说?’他建议道。
  “‘比如——那个出租车司机。我们只有他的证言:他把那两个人送到了那个地方。那
  是一个说法。那么——他们真的去了那地方吗?假设他们在那儿下了出租车,穿过那个屋子,
  从另一个进口出去而去了别的地方呢?’
  “皮尔逊先生好像受了打击一样。
  “‘但你除了坐在这儿想之外什么也不做,不是吗?我们难道不能做点事情吗?’
  “你知道,他是很没有耐心的。
  “‘先生,’我庄重地对他说,‘让波洛在那姆豪斯贫民区那散发着臭味的街道上像只没
  有教养的小狗跑来串去是不可能的。请镇静,我的代理人正在工作。’
  “第二天,我就有了一些消息给他。那两个人真的穿过了提到的那个屋子,但他们真正
  的目标是河边的一个小餐馆。有人看见他们进去了,而莱斯特是一个人出来的。
  “然后,你想一想,皮尔逊先生有了一个特别不可理喻的想法:他认为我们得自己去这
  家餐馆进行调查,除此之外,什么都不行。我跟他吵,并且求他,但他不听。他说他会乔装
  打扮自己——他甚至建议说——我应该——我真不愿意说——应该刮掉我的八字胡!是的,
  这像什么话!我向他指出那是一个荒谬且荒唐的想法。一个人不能不负责任地毁掉一件美的
  东西。另外,一个长着八字胡的比利时绅士跟一个没长八字胡的绅士相比,难道他会不同样
  乐于开开眼界,吸食鸦片吗?
  “好了,在那点上他屈服了。但他还坚持他的计划。那个晚上他来了——我的天哪!他
  是怎样的一个人啊!他穿着他称为水手短外套的衣服,他的下巴很脏,胡子也没刮。他带着
  最脏的方巾,气味很是刺鼻。你想一想,他居然对自己很是得意:真的,英国人都疯了!他
  在我的外貌上搞了一些变化。我让他这么做了。你能跟一个疯子争论吗?我们最后出发了,
  我能让他一个人去吗?他像一个孩子打扮了一下去做装模作样的把戏。”
  “当然,你不能。”我答道。
  “接着说——我们到了。皮尔逊先生说的英语煞是奇怪。他把自己打扮成一个水手。他
  谈到了‘无经验的水手’和‘舷楼’,我不知道他在说什么。那是个低矮的小屋子,里面有
  很多中国人。我们吃了一些奇怪的菜。啊,天哪,我的胃!”波洛在继续说下去之前紧紧按
  住他的胃部,“然后那位老板来了,一个满脸狞笑的中国人。
  “‘您两位先生不喜欢这儿的菜,’他说道,‘你们是为了你们更喜欢的东西来的。来一
  烟枪,怎么样?’
  “皮尔逊先生在桌下狠狠踢了我一脚,(他也穿着水手的靴子!)并说道:‘我不在乎,
  约翰,前面引路。’
  “那个中国人笑了,领我们过了一个门走到地下室,又穿过了一个活板门,下了几级台
  阶,又上了几级台阶,走进了一个屋子,里面满是特别舒服的长沙发和靠垫。我们躺下来,
  一个中国男孩为我们脱了靴子。那是那晚上最惬意的时刻。然后他们给我们拿来了鸦片烟枪,
  为我们烧鸦片丸。我们假装吸起来,然后又假装睡觉,做梦。但在没人的时候,皮尔逊先生
  轻声喊我,并且马上开始在地板上悄悄前行。我们走进另一间屋子,在那儿别人都在睡着。
  就这样,直到我们听见两个人在说话。我们呆在一个帘子后面听着。他们在说吴凌。
  “‘那些资料呢?’一个人说。
  “‘莱斯特先生,他拿了。’另一个答道,他是一个中国人,‘他说,把它们都放在了安

  全的地方,警察不会找到的地方。’
  “‘啊,但他被逮了。’第一个说道。
  “‘他会出来的。警察不敢肯定他做没做。’
  “他们还说了不少类似的话,然后那两个人朝我们躲藏的地方走来,于是我们就仓促跑
  回了我们的房间。
  “‘我们最好离开这里,’呆了一会儿,皮尔逊说道,‘这地方不卫生。’
  “‘你说得对,先生,’我表示同意,‘这个闹剧我们演得够长了。’
  “我们还是成功地逃走了,吸鸦片花了我们不少钱。刚出那姆豪斯贫民区,皮尔逊长长
  地吸了一口气。
  “‘很高兴出来了,’他说道,‘但还是搞清了一些事情。’
  “‘的确是的。’我附和道,‘我想今晚乔装之后,我们要找到需要的东西不会太困难的。’
  “什么困难也没有。”波洛突然结束了他的故事。
  这个突然的结局很是奇怪,我盯着他。
  “但——但它们在什么地方?”我问道。
  “在他的口袋里,非常简单。”
  “但在谁的口袋里?”
  “当然在皮尔逊先生的口袋里!”看到我迷惑的眼神,他接着轻声说:“你没看出来吗?
  皮尔逊先生跟查尔斯-莱斯特一样,也负债累累。皮尔逊先生跟查尔斯-莱斯特一样,也喜
  欢赌博。他想出了从那个中国人那里偷窃文件的主意。他在南安普顿见到了他,和他一起到
  了伦敦,并直接把他带到了那姆豪斯贫民区。那天,雾很大,那个中国人不知道他在什么地
  方。我想皮尔逊先生经常在那儿吸食鸦片,因此有一些特别的朋友——我估计他不想杀人——
  他的想法是让一个中国人假扮吴凌并且得到出卖文件的钱。原先一切都进行得很顺利。但,
  在东方人看来,将吴凌杀了然后将他的尸体抛进河里更为简单,于是皮尔逊的中国同谋没有
  跟他商量就自行其事了。那么皮尔逊先生的惊恐就可想而知了。因为有人也许看见他在火车
  上和吴凌在一起了——谋杀和简单的诱拐是两码事。
  “他的救命稻草在那个在罗素广场饭店装扮吴凌的中国人的身上。要是尸体没被过早发
  现就好了!很有可能吴凌说过他和查尔斯-莱斯特之间的安排,即查尔斯-莱斯特要到饭店
  找吴凌。皮尔逊在这里看到了转移视线的极好方法。查尔斯-莱斯特将是被看到的和吴凌在
  一起的最后一个人、那个假扮的人受命对莱斯特说他是吴凌的佣人,并且将查尔斯-莱斯特
  尽快带到那姆豪斯贫民区。很有可能,在那儿的时候,给了查尔斯-莱斯特一杯饮料,而这
  杯饮料里放了药,当他一小时后出来的时候,他对所发生的一切就会只有一个模糊的印象。
  案子就是这样,当查尔斯-莱斯特一旦听说吴凌死了的消息,他吓坏了,于是否认说他曾到
  过那姆豪斯贫民区。
  “这样的话,他正好中了皮尔逊的圈套。但皮尔逊满意了吗?没有——我的态度使他很
  不安,他决心了结这个莱斯特的案子。所以他精心安排了那个假面调查来彻底地欺骗我。我
  刚才不是说他是个小孩打扮了一下去做装模作样的把戏吗?当然,我扮演了我的角色。他回
  到家里很是高兴。但早上,米勒警督到了他家。那些文件在他身上找到了;游戏就结束了。
  他极后悔他让他自己和赫尔克里-波洛一起演了这场闹剧!这件案子里只有一件事很困难。”
  “什么?”我好奇地问道。
  “说服米勒警督!米勒这家伙真是头牲口!又固执又愚昧。最后他把这全看作是自己的
  功劳。”
  “太糟了。”我喊道。
  “嗯,好了,我有补偿。缅甸矿产有限公司的其他董事将一万四千股股票奖励给我作为
  对我的工作的小小酬劳。不是太糟,是不是?但在投资的时候,我请你,一定得保守些。你
  在报纸上读到的那些东西,也许不是真的。豪猪油田的董事中——也许有很多皮尔逊先生。”
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]