姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
绿里奇迹 - 第五部 夜之旅 第四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那天夜晚在很多方面都是我一生中最最奇怪的一晚。六点二十分,我打卡上班。隐约中,我还能闻到空气里那股淡淡的、挥之不去的烧焦的肉体气味。这一定是幻觉,因为这栋建筑的门和储藏室的门白天大部分时间都开着,前两班的人不停地在屋子里擦洗着,但这却没有改变鼻子向我发出的信息,即使我想到当晚即将发生的事情,担心害怕得要命,也没有一丝想吃晚饭的胃口。
  布鲁托尔在七点差一刻的时候来到区里,狄恩差十分到。我让狄恩去医务室看看,是否能给我拿块热敷贴来,那天凌晨我帮着把德拉克罗瓦的尸体弄下隧道时好像扭了背,想用点热敷。狄恩欣然答应。我知道他想对我使个眼色,但他忍住了。
  哈里七点差三分打卡进来了。
  “车呢?”我问道。
  “在我们说好的地方。”
  目前为止,一切顺利。接下来的一段时间里,我们都在值班桌边站着,喝着咖啡,闷不做声,大家都不把最希望发生的事情说出来:珀西迟到,甚至今晚不来上班了。考虑到人们对他执行死刑时的举止提出的严厉批评,今晚他至少有可能不来了。
  但是珀西显然信奉了从哪里跌倒就从哪里爬起来的信条。七点零六分时,就见他进了门,一身蓝色制服,容光焕发,腰间挂着的手枪贴在一边臀部,山胡桃木的警棍悬在另一边腰间的皮套里,皮套是自制的,样子十分滑稽可笑。他压了一下时间卡,警惕地朝我们扫了一眼(除了尚未从医务室回来的狄恩)。“我的火花塞坏了,”他说,“只好用曲柄发动。”
  “噢,”哈里应道,“倒霉啊。”

  “还不如呆在家里把这玩意弄弄好,”布鲁托尔的语气温和而殷勤,“我们可不愿你扭伤了胳膊,不是吗,伙计们?”
  “是啊,你最希望那样了,不是吗?”珀西嘲讽着说道,不过我听得出,布鲁托尔相对来说比较温和的语气使他稍微放心了一点。很好。接下来的几小时里,我们得谨慎小心地对付他,既不能太敌对,也不能太友善。
  那晚之后,他什么都怀疑,哪怕是对他的热情相向。我们决不可能指望他放松警惕,这我们都明白,可我觉得,只要我们不犯错误,就能控制住他,让他毫不知情。我们必须迅速行动,这很重要,但至少对我来说,同样重要的还有,谁都不能受伤,包皮括珀西·韦特莫尔。
  狄恩回来了,冲我一点头。
  “珀西,”我说道,“请你去储藏室把地板拖一下,还有通往隧道的楼梯。完事后你就把昨晚的情况写个报告吧。”
  “那可得动动脑子喽,”布鲁托尔插嘴道,他说着把双手拇指插进裤腰的皮带后面,仰脸朝天。
  “你们几个说话真他妈的好笑,”珀西虽这么说,倒还没有对抗的意思。他甚至没有指出显而易见的事实,即那里的地板当天至少已经拖了两次。我猜想,能不和我们在一起,他觉得高兴都来不及呢。
  我浏览了一下前一班的值班报告,没发现值得注意的内容,便动身向沃顿的牢房走去。他正在板床上坐着,双膝高高屈在身前,双手围抱着脚踝。他看看我,眼神里透着明显的、敌意的笑容。
  “瞧瞧,可不是头儿来了嘛,”他说道,“大小正好,丑陋加倍。埃奇康比头儿,你一脸的开心,真像在屎里打滚的猪。出门前老婆拽了你小头几下,是不是?”

  “伙计,你怎么样?”我不动声色地问道,他倒当真了,神情一亮。他松开手,站起身来,伸展一下身体。笑得更明显了,敌意消退了一些。
  “妈的,”他说道,“你只有一次说对了我的名字!你怎么啦,埃奇康比头儿?你有毛病还是脑子灌水啦?”
  没有,我没病。我曾经病过,但约翰·柯菲把我治好了。他的双手已经不会打结,即使以前会,现在也不会了,但这双手却另有本事,确实有本事。
  “朋友,”我对他说,“你愿意做乖孩子比利还是野小子比利,这与我无关。”
  他用力地喷了口气,活像南美河流里一种令人恐惧的鱼,它们背部和腹部的鳍刺能把人扎个半死。我这一生在绿里上和许多危险人物打过交道,但没几个比威廉·沃顿更让人憎恶的。他自认为是个了不起的好汉,但他在牢房里的所作所为,不过是隔着铁栏吐口水或撒尿。我们迄今尚未对他表示过他认为自己应得的尊敬,但在那个特殊的晚上,我需要他驯服一些。如果需要说些拍马奉承的话,我也会乐意的。
  “我和乖孩子相同的地方可多啦,你最好还是相信我的话,”沃顿说,“我进这里,可不是因为偷了一角店①里的小糖块。”他满脸的傲气,好像是被招进了法国海外军团英雄旅,而不是被人一屁股踢进了离电椅只有七十大步之遥的地方,“晚饭在哪里?”
  “算啦,乖孩子,报告说你五点五十分就吃过了。夹肉面包皮条,配油拌豆泥。你别指望轻易就骗了我。”
  他哈哈大笑起来,又坐回到自己的板床上去了。“那,就把收音机开了吧,”他说收音机这个词的发音方式,很像从前人们开玩笑时的发音,和五十年代的俚语“爸爸-地”是押韵的。人内心紧张时,思考都会带着韵,居然还能记得许多过去的东西,想来真让人觉得滑稽。

  “等会儿再说吧,浑小子,”我说着离开了他的牢前,朝走廊看去。布鲁托尔已经踱到走廊尽头,检查了一下禁闭室的门锁,确定它目前是单锁而不是双锁锁定的。我知道是单锁,因为我自己已经去检查过了。再过一会,我们得尽快打开那道门。我们不会有时间去把多年来在那里积压起来的杂七杂八的东西全搬空的;沃顿加入我们这里那一伙人后不久,我们就把它倒腾出去,归置了一下,把一些杂物存放在其他几处地方。我们觉得,那间软墙房间可以派上许多用场,至少到“乖孩子比利”走上绿里之前。
  通常这时候,约翰·柯菲已经躺下了,此刻,他正紧握双手坐在床头,面对着墙壁,两条粗壮的长腿荡来荡去。他警觉地看着布鲁托尔,这神情对他而言并不常见,他的眼睛也没在流泪。
  布鲁托尔推了推通向禁闭室的门,然后走回绿里。他走过柯菲的牢房时朝柯菲瞥了一眼,柯菲说了一句很奇怪的话:“放心,我很乐意搭趟车。”好像是在回答布鲁托尔说的什么话。
  布鲁托尔和我目光一碰。他知道,我几乎听见他这么说了。不知怎么的他知道了。
  我耸耸肩,手一摊,似乎在说,他当然知道。
  注释:
  ①Dimestore:一种大部分商品的价格都在10美分左右的廉价小店。
或许您还会喜欢:
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:0
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
理想国
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399年)①的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。 [点击阅读]