姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
裸冬 - 四 突出重围
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大峡谷上空传来轰鸣声,一架轻型飞机降低高度俯冲下来。拜乡桦介躲在经过伪装的车后观察,那是一架双发飞机。隆隆声很快充斥了整个谷地,双发飞机在被它扬起的蒙蒙尘土中着陆了。在距离汽车五十米开外,飞机停止了滑行。阿布德·默坎和红,还有三名护卫跳下飞机。这时约翰·洛克菲尔德从一块岩石背后站起来大声喊道:“默坎!哈桑·马哈巴什在我们手里,快把白骨红放了,我们把哈桑还给你。我们是全副武装,机枪和手榴弹样样齐全,不要顽抗了!”马哈巴什也站了起来:“阿布德兄弟,是我呀!快把那个女人放了吧,要不,我就没命了!你也跑不了。工地被破坏了,没有别的办法!”“我最后说一遍,默坎,你想找死吗?”拜乡推开马哈巴什,对方慌忙挟持着红,挤作一团。过了好一会儿,默坎回答道:“好吧,交换人质。让他们两人同时往回走。”默坎和三名护卫躲进飞机肚皮底下,红开始向这边走来。“你可以走了。”“明白、明白。”马哈巴什一面点头,一面跳下堆满碎石的坡面。拜乡紧紧注视着红,她和马哈巴什擦肩而过。“赢了!”洛克菲尔德把手搭在拜乡肩上,“到底把太太救回来了!你死我活斗了这么久,拜乡,我们总算赢了!”“多亏你相助。……”拜乡顾不上回答奔下石坡,伸臂把迎面跑来的红紧紧搂在怀里。两人默默无语,只是紧紧地拥抱。红抬头凝视着拜乡,泪如泉涌。拜乡扶着红的肩膀,返回汽车。“你好!”洛克菲尔德匆匆向红道了声初次见面的问候,随即一个漂亮的投掷动作,扔出了手榴弹。默坎等人拼命往飞机底下钻,手榴弹落在距飞机数米开外,咣地一声巨响,起落架轮胎被炸飞了。“默坎,快出来投降!留你一条活命还有用处。再不出来可就要炸飞机啦!”洛克菲尔德叫道。彻底胜利了!默坎只有死路一条,除非乖乖投降。拜乡想把汽车绕到飞机尾部,然后再扔出手榴弹炸坏发动机,那么这架飞机就报废了。“不要再打了!”红拽住丈夫用日语喊道。“怎么?”“赶快逃吧,克格勃就要来了!”“克格勃?”“驻在阿富汗的克格勃要来包皮皮围这里。来不及了,快逃吧!”“洛克菲尔德,快上车!克格勃介入了!”拜乡握紧方向盘。“克格勃?”“是的,我们中了圈套了!”汽车把碎石轧得四下飞溅,一溜烟冲下冲坡,超速冲向涸谷出口。“默坎知道你们在这里等他。”红改用英语对众人大声说,“双发飞机在喀布尔加油时,默坎得到了这个情报。”原来设在土耳汗办事处的那个无线电通信机收听到拜乡等人占领工地的战斗了,于是他们立即同马哈巴什在伊朗的大本营取得了联系,情报转送到了默坎手里。可是默坎还是飞来了,因为他担心如果不把红交换回去,马哈巴什会被处死。他也想到在人质交换以后,再把红夺回去。所以,默坎向占领阿富汗的苏联边防部从求援,苏联边防部队划归克格勃指挥。“奇怪,克格勃为什么要帮助默坎?”汽车在土丘中奔突,洛克菲尔德如在雾中。“默坎加入克格勃了。”“在什么地方?”“列宁格勒。”“这么说,是从挪威……”“是的,是被克格勃引渡过去的。”红神情紧张地注视着土丘深处。本来,默坎在卑尔根郊外别墅已陷入绝境。转瞬之间,一架黑色武装直升机飞来,一面扫荡拜乡一行,一面放下一个人来。那人对默坎和红说,微型胶卷在红身上,只要交出它,就把你们救出挪威。红装微型胶卷的小首饰盒已被默坎夺去,默坎和红因此而被直升机送到了波罗的海。一艘货船早已等候在地中海,默坎和红又被送到船上,关在一间舱室里。货船开往苏联拉脱维亚共和国首都里加。两人在里加又被送上飞机载到了列宁格勒。克格勃把两人分开进行了严格的甄别,甚至还使用了特种药物。默坎把自己所知的一切都招供了,红也把自己所知道的全部吐露干净。到了第四天,红又被送到默坎那里,两人再次登上喷气引擎飞机被送到了阿塞拜疆共和国首都巴库,然后改乘高速快艇到里海。在里海,马哈巴什的船迎接了他们。默坎说,他已经宣誓效忠克格勒,当上特务了。这只无家可归的野狗,只好乞求克格勒的庇护。克格勃方面庇护默坎当然有利可图,但是他们的主要兴趣强烈表现在对马哈巴什H·A公司的关注上。默坎没有说出其中原因,但是红心里明白,默坎把马哈巴什出卖给克格勃了。隧道的开凿工程正在进行,只要等到挖通了洞窟,完全证实了能使记忆回溯的瘴气之后,克格勃操纵的边防部队就要来接收这个公司,凡从事这项工程的一切人员,包皮皮括马哈巴什本人在内。都将被押送苏联,关进劳改集中营。默坎和苏联人达成了这样一笔秘密交易!可资征明的是,在喀布尔机场,当上特务的默坎同驻扎在喀布尔郊外的贾拉勒阿巴德的克格勃边防部队进行了联络,要求增派一营苏军前去保护他们。贾拉勒阿巴德距离开伯尔山口不过八十公里之遥,一营苏军一个多小时即可赶来。双发飞机就是踩着这个钟点从喀布尔出发的。所以,一旦人质交换完毕,也就会有苏联边防部队的影子出现了。有一点十分重要,那就是默坎受命一定要救出马哈巴什。因为现在尚不清楚开掘中的洞窟是否就是那个要找的洞窟,存在着错误挖掘的可能性。如果有误,还得依靠这个着魔似地死抱着记忆回溯的马哈巴什另寻新洞。“他们来了!”红痛苦地喊叫道。她看见车前方约一公里处突然涌起一片红云,载着整整一营苏军的机动车辆一字摆开,夹裹着戈壁烟尘滚滚开来。克格勃对默坎提供的关予彩绣纹锦的情况饶有兴趣。如果记忆回溯确有其事,到时候就让红站在紫气中,回到三千年前去,以便把彩绣纹锦的技术取回来。所以,克格勃不仅仅是想证实一下记忆可以回溯,更想单方面垄断彩绣纹锦技术。……一旦被包皮皮围,红将重新落入默坎手中。从此恐怕再也不会有人搭救她了,因为克格勃的部队看守着默坎。洛克菲尔德大声喊道:“快掉头开,他们不敢开火,因为太太在车上。加油开,开到发动机烧坏为止!”“不行了,太晚了!”红绝望地哭泣起来。历经苦难,终于回到了丈夫怀抱,想不到这只是片刻团圆,马上又要生离死别了,从此将永远沦为女奴,丈夫他们也将被毫不留情地处死。“夏尔,我说,准备吧!”往哪里撤,也是一片开阔的戈壁。“堂本,是得准备了。”“快卧倒!”洛克菲尔德昕到了炮弹出膛声,忙呼众人趴下身子。炮弹一发接一发落在车前五百米处,浓烟遮住了前方的一切。“他妈的!”洛克菲尔德怒吼道,“大家都把机枪举起来,装作要投降的样子,等他们靠近了狠狠地打!我和桦介扔手榴弹。反正不管怎么逃,也要被他们杀光,不如索性和他们拼了!杀一个够本,杀得越多越好!”“看来只能和他们拼了。”拜乡停住车子。一O五毫米榴弹炮再次炸开。“红,你快下车躲躲!”“不,死也要死在一起!不能让他们再把我抓走!”红也毅然握起一挺轻机枪。“好吧,挨着我近点儿……”亚那姆·达塔利突然出人意料地开口了:“别停车,快往前开呀!”“跑不了啦,亚那姆!”“不,前面那座废墟有洞窟,从来没有人敢进去。说是谁活着进去,谁死着出来,也不清楚洞子通到什么地方。不过,洞口就在那……”“哪个地方?”拜乡一面起动汽车一面问道。“左前方两公里。”“就往里躲吧!哪怕不能活着出来,也比让俄国佬打死强!”堂本嘟嘟哝哝地拿出威士忌。阻挡性炮击在前方筑起一道火墙,四轮驱动车在弥漫的硝烟中横冲直撞。“亚那姆,那是什么人的废墟?”堂本把酒瓶递给夏尔。“不知道,据说自古就有了,是穴居时代留下来的。”“怎么知道是自古就有的?”“我爷爷亲口告诉我,说那是个死亡废墟,所以我们帕坦族的人谁也不敢靠近。”“去过洞口吗?”“往里边瞧过一回。”“只要是穴居时代的洞子,就用不着害怕了。”堂本又从夏尔手中拿过酒瓶。浓烟和尘土筑成的弹幕被抛到了车后,几十辆装甲车一面继续吐着炮弹,一面逼近过来。“给我来上一口!”洛克菲尔德从堂本手中接过瓶子,呷了一口,又用衣袖拭了拭瓶口,递给红:“太太也来一点儿?”红正握着轻机枪,面色煞白。她没有接受酒。机关炮朝向汽车四周进行威胁性射击,只是由于对方不打算杀死红,才未对准汽车直接发射。“不好,堂本你看!”夏尔惊慌叫嚷道。三辆外型很象美军吉普的苏制嘎斯车从背后赶来,相距不到二百米了。看来是拜乡的停车耽搁了时间。“教授,看来得收拾他们!”洛克菲尔德按住口口声声骂着混蛋、操起机枪的堂本,自己移到车后,捅破后窗玻璃。子弹向后扫去,当枪弹打光了之后,三辆嘎斯车全都翻倒在地了。后面的装甲车见状,立即来了个一O五毫米炮弹齐射,弹头的落点距离汽车更近了。车上的人全都伏下身子,不敢抬头。拜乡握着方向盘不撒手,车门、车罩和散热水箱都中了弹片,水箱温度计一下升到了沸点。爆炸声震耳欲聋,响成一片。可是汽车再也无法开动了,轮胎被打破了好几处。“下车!别忘了带上背囊和机枪!”拜乡叫着跳下汽车。“这边走,马上就到了。”亚那姆在头里带路。拜乡拉着红的手跟在后面跑。“别慢慢吞吞的,教授!不要等死啊!”洛克菲尔德边跑边回头嚷。堂本和夏尔气喘吁吁地跑在最后。“我说,夏尔,真想来一支兴奋剂哪!”“胡闹!”亚那姆第一个爬进了那个洞穴。在裸露着岩石的斜坡上横穿着一个仅容一人钻进的洞口,拜乡把红推进洞去,又协同洛克菲尔德把跌跌爬爬赶上来的堂本和夏尔也塞了进去,然后,两人也钻进了洞子。炮弹打来,震撼着洞窟。几发炮弹落在岩石上,巨石崩塌,堵住了洞口。接着,洞窟顶部的一块磬石也被震落了。炮弹仍一个劲儿地向着岩石山坡倾泻下来。克格勃眼看着拜乡等人逃进洞窟,也就放弃了保留红的念头,一心想把他们全部炸死。无数炮弹接连不断地落到洞口附近。裸冬
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.