姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
裸冬 - 五 攻打山庄
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莫特雷镇位于卑尔根北九十公里的地办,阿布德·默坎的别墅距离那里还有二十公里的路程。这个石灰岩的据点,座落在一座俯瞰着冰川遗迹——峭壁峡湾的山上。拜乡桦介一行于1O月27日午后出发前去监视这所别墅。出发前,依然没有红的消息。卑尔根市警察还在继续搜索,一旦找着红,将交给日本大使馆保护,由日本大使馆电话通知英国使馆的戴维·哈罗德,再由他把这个消息带给约翰·洛克非尔德。洛克菲尔德驾驶四轮驱动小汽车缓绥穿越白桦和针叶树混合的稀疏林带,选择可以观察那个据点的场所。四人全部手枪武装,哈罗德送来的苏制马卡洛夫自动手枪。这种枪口径九毫米,二十发装弹,每分钟七百五十发射速,威力强大。哈罗德特意挑选苏制手枪是经过一番筹算的。挪威北部同苏联接壤,距离国境不远就是苏联核潜艇基地摩尔曼斯克。挪威始终受到来自苏联的强大的无形压力。作为西方成员,却必须和苏联共处,这使挪威背上了苦恼的包皮皮袱。苏联谍报组织的活动十分猖獗,而西方谍报组织的对抗也相当活跃。明争暗斗此起彼伏,时常你来我往杀作一团。警察们对谍报组织的这种拼杀并不热心,当闹得不可开交迫使挪威政府出面干预时,免不了要把几名东、西双方的谍报组织成员对等驱逐了事。这时往往要牵扯到使馆人员。因为苏联大使馆和领事馆的人员中就有80%是克格勃重要成员。洛克菲尔德向哈罗德道了谢。这次行动,准备首先救出拜乡妻子,只要她又被默坎捉去的话。然后捉住默坎,完成曼哈顿联邦银行的委托。可能的话,还要把默坎押回美国。只要在美国法庭上确认了默坎杀害罗伯特·哈里森的嫌疑,洛克菲尔德也就不虚此行了。汽车缓缓穿过树林。“停下!”拜乡按住洛克菲尔德的胳膊,他看见左前方针叶树的树荫处有东西在移动。洛克菲尔德停住车、掏出手枪。“教授和夏尔快卧倒!”他打开车门。枪声大作,子弹贴着洛克菲尔德的耳朵嗖嗖飞过,他和拜乡急忙趴在车轮后面。“我们中埋伏了!”“唔,好象是!”拜乡看见七、八个人影在晃动。他们可能一直在监视接近据点的车辆,也可能是默坎派出搜查红的部下。拜乡向一个探出树干的家伙举起手枪,对这群乌合之众没什么可客气的。手起枪落,那家伙象被抛出去一样仰面跌倒了。这一枪招来了对方密集如雨的射击。拜乡和洛克菲尔德也速射应战。这里离据点很近,枪声会传过去。也许这伙匪徒还携带着步话机,一旦他们的增援赶来,拜乡一行就有被歼的危险。必须在此之前撤退到安全地带。“夏尔,我也要开枪了,看我的枪法!”堂本悄悄从车门夹缝里伸出手枪。“堂本,我从前也练习过射击。你看好了,我可不象你,天晓得把子弹打到哪儿……”夏尔也伸出手枪,两人躲在车子里加入了应战。对方集中火力对准汽车乱射,人未受伤,汽车倒首先遭到了破坏,虽说还不至于中弹起火,可是恐怕再也开动不起来了。拜乡射中二人,洛克菲尔德撩倒一人,他们又都换上了新的弹匣。还剩下四个家伙一边乱射,一边开始后退。“打中了,打中了,夏尔!”堂本射倒一人后,大声叫道。“别胡说,他是吃了我的子弹倒地的。”夏尔也兴奋起来。“少装糊涂!你以为子弹没有记号就可以抢我的功劳吗?”堂本大发脾气。“你的眼睛里只有敌人。可是那人是个可怜的生手,堂本!他的枪是朝天乱放的,你打死了不会开枪的可怜的人!”“夏尔,我决不会再理睬你了!你们法国人实在令人厌恶,又穷又傲慢,尽做军火生意!”“好啊!我也不会对日本人客气啦,尤其对你!”“好了,不要吵得太过火了。”洛克菲尔德坐进驾驶席。引擎毫无声息,拜乡打开车盖一看,配电器被子弹打飞了。洛克菲尔德下了车:“别吵了,下来背东西吧!”三人跟在拜乡后面,赶到对手倒地的地方。共击中四人,一人已经击毙,另外三人负了重伤。拜乡、洛克菲尔德一人找了一个还活着的。“有个日本女人,在什么地方?”重伤者是阿拉伯人,手按着出血的腹部。洛克菲尔德照着伤口就是一脚。“快说,说了给你治疗。”“逃跑了,我们也在……搜。”“想死吗?”洛克菲尔德举枪对准他的额头。“饶命!我说的……是实话。”“你是伊朗人?”“是。”“雇主是默坎码?”“不。是哈桑地毯商会。”“哈桑商会为什么要雇你们?”“说是……要我们保护阿布德·默坎,和日本女人,送他们……进入伊朗。”“打算怎么送到伊朗?”“有巴列维国王时代的秘密组织接应。”“你是成员?”“是。”“好啦,自己对付着治一治伤口吧!反正你活不久了。”洛克菲尔德离开了那家伙。拜乡也返回来了。拜乡一行撤退到一座孤立的小山上。从据点里冲出的人群收容了死去的同伙。余下二十来人团团围住了小山,围是围住了,谁也不敢冲击这座石头的小山,一往上爬就会成为活靶子。这些家伙远远地躲在树林子里,双方形成对峙状态。山上的一行在等待天黑。他们弹药充足,打定主意要趁着夜色攻进据点决一胜负。红是不住据点里,拜乡讯问那个濒死的家伙和洛克菲尔德问过的家伙回答一致。红自打逃脱后,起码直到现在仍然下落不明。或者还在山中仿徨,或者被什么人救去了,正在接受照料。她已经在山里熬过了一夜。现在夜间气温只有三、四度,虽不至于冻死,但也会被冻得奄奄一息。红一直被默坎拖着到处跑。默坎的处境岌岌可危,他的恐怖心情可想而知。从地中海到卑尔根一路奔突,连片刻喘息的工夫也没有。红的疲劳程度亦可想而知,还要加上精神上的折磨!拖着如此疲惫不堪的身子,又在荒山野林中走了一夜,能不被死神紧紧攫住?拜乡接着想到,假定红被什么人救了,当时早已处于过度衰竭状态。救她的人必须首先拥抱她,用体温使她的意识和体力恢复过来之后,才能放心地交给警察。拜乡不去想象红会在山林里徘徊,直到冻死。他懂得,红是在前往默坎山庄别墅的途中,才从默坎口中得知丈夫追来的消息,并当机立断逃脱了虎口。在这以前,默坎大概一直没有告诉红追击者是谁,而是谎称他们是自己和红的共同敌人。如果堂本的妄想真的被言中,那么默坎和红在遥远的古代源自同一部族。正如堂本所说,由于默坎的一再强调,红可能接受了这个事实。从西班牙的阿德腊到挪威的卑尔根,红其实有无数次脱身的机会。在飞机上,在列车上,在什么地方都可以脱身,只要她大喊大闹,求救说自己是被人诱拐的就行。或者干脆戳破默坎的眼睛,求得警察的介入就可以了。红不这么做,只能是因为默坎把阿拉克之丘一族人的历史告诉了她。当默坎乘上前去卑尔根车站接他的车子后,无意中泄露了秘密,把追击者是拜乡等人的话告诉了红。红听说拜乡追来了,如梦初醒,不禁愕然。接着刺伤默坎,逃脱了出来。这是她被绑架之后,第一次充满了得救的希望。有这种希望的支撑,她不致于在一夜之间因徘徊野外而被活活冻死。拜乡对自己发狠道:“红,绝对不要死!”红色的白桦树叶随风摇曳。这里的红叶不如日本的红叶那么美丽似火。拜乡在这片白桦林的背景上,心中描绘着妻子的右手上浮现的鲜红叶脉。太阳落山了,围困的敌人不得不在天黑以前溜了回去。拜乡一行吃了点东西,一直等到深夜,这才走出石门。拜乡和洛克菲尔德主张攻打别墅,堂本和夏尔不同意。红没有再次落入默坎的手里。对拜乡来说,这纯粹是为了报仇,尽可能地去杀人,杀尽别墅中所有的人,还要迫使默坎束手就擒,在施用以牙还牙的报复之后,再把他交给洛克菲尔德。拜乡一行小心翼翼地接近了据点。的的确确是座据点,四周高墙围得严严实实。建筑物共有三层,不少窗口灯光通亮。堂本、夏尔潜伏在暗处,拜乡和洛克菲尔德摸近侦察。墙太高,无法攀登。对方一定已经作好了应付夜袭的准备,不能冒然去爬大铁门。洛克菲尔德悄声说:“用火攻吧!”“干吧,没有其他方法。”拜乡和洛克菲尔德回到车上。那辆白天被打坏的四轮驱动车上有两罐备用的汽油,每罐十升。万幸,它们都没有被子弹击中。他们拿着油罐前去。然后,用绳子套住两颗白桦树的树梢,再把绳子的另一头拴上一块石头抛掷过去,石头飞过高墙打烂了建筑物的窗户。他们端枪等待着,只要大门打开。涌出人来,就让每分钟七百五十发射速的马卡洛夫自动手枪再开一次荤。可是一阵骚动声过后,里面并没有冲出人来。他们又把汽油罐打开口,塞上布条,点着火,投掷过去。油罐撞在建筑物的墙上,烈焰立刻腾空而起。接着,第二只汽油罐也飞了过去,同样击中了建筑物。两条火龙卷在一处,顷刻滚滚黑烟包皮皮围了大楼。拜乡和洛克菲尔德潜近大门,堂本和夏尔也跟着冲了上去。四交手枪八十发子弹可在瞬间射出,只要有人冲出来,就会在火网弹雨下送命。看来胜负在此一举了。楼里一片混乱,粗哑的叫喊声传了出来。大火开始蔓延,火舌伸向二楼窗户,迫向三楼,浓烟冲向空中,四周刮起了风,烈焰在风的助威下开始呼呼低吟。“胜了!”拜乡想。只要大火围住建筑物,就胜利在望。这群家伙会被烤出来的。艰苦的长途跋涉终于该打上休止符了。默坎这条沙特王室卷养的肥猪,在世界上拥有六处别墅、占有几十名女奴的家伙,死期临头了!这家伙将要现出焦头烂额的丑态。大火窜上三楼,火舌穿过被打碎的窗子烧进房间。就在这个时候,洛克菲尔德万分气恼地骂开了。火势急剧减衰,楼里的人用灭火器压制了火焰。同时,楼顶上一束强大的探照灯扫到墙外。洛克菲尔德抬手一枪,使探照灯沉默了下来。铁门打开了。四人赶紧卧倒,四支马卡洛夫自动手枪一起对准黑魃魃的门洞。裸冬
或许您还会喜欢:
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.