姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
裸冬 - 三 联合行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  贫民街臭气熏天。肮脏的街区鱼腥气刺鼻,狭长的土路有如曲径,蜿蜒曲折。拜乡望而却步。是堂本常久生拉硬拽把他拖来的。飞抵沙特阿拉伯已经四天了,拜乡同设在吉达的日本大使馆取得了联系。日本政府派驻各国的使馆,都安排有从警察和防卫厅选送的人员充当秘书角色,同时学习和熟悉该国国情。派遣到沙特工作的夏目警部来自警察厅,现任使馆二等秘书。通过外事警察神长真树,拜乡和这个夏目取得了联系。据皮特·欧雷根供述,妻子红在南中国海被一架水上飞机接走,不知去向。现在必须找到阿布德·默坎的所在。接走红的水上飞机续航能力不过千把公里,顶多二千公里,不可能随心所欲到处乱飞,更不可能飞回沙特。因为沿途加油会遇到危险,只要飞机受到例行检查,诱拐罪行就要暴露。“一定飞到其他船只上去了,”拜乡想,“而且是艘搭载毫升机的船。”找到默坎所在,或许就能发现这艘船。夏目警部让拜乡等五天,今天是第四天。默坎在利雅德、吉达、达兰各有三处宅邸,往这三处宅邸打电话,回答都说默坎旅行在外。默坎在美国、法国、意大利、挪威、瑞士、西班牙的六所别墅,确切地点拜乡还不知道。默坎是王室豢养的大官商。他的父亲是位世俗所说的御医。皇室成员整日珍馐美味,多患有心脏病和糖尿病。由于老御医在这群患者中处于举足轻重的地位,他的儿子阿布德·默坎也得以挤进大官商的行列。夏目提醒说,在这个国家调查与王室有关的人和事,一定要格外小心谨慎。两人只好静等夏目的电话联系。等来等去,堂本抱怨开了。火炉子似的鬼天气,没有啤酒润嗓子,连水都不能保证供应。这个国家水贵如油,不打下一千五百米的深孔就汲不出一点儿水来,而且还要碰运气!从日本引进的海水淡化工厂昼夜不停地生产淡水。堂本的精神头儿开始异常了,再不找点酒来,非出事不可。堂本断定贫民窟有私酿酒,认为任何一个信奉伊斯兰教的国家都不会缺少私酿酒和妓女。离开了酒和女人,人类就无法生存,这就是堂本的哲学。拜乡没有心思同堂本唱反调,在堂本的怂恿下,不情愿地跟来了。堂本称自己有找到私酿酒的本能。拜乡一边走一边惦念着妻子,只要打听到默坎的去处,就去埋伏。象一头执拗的黑豹那样死等着对手,伺机抓住她!在这个国王掌管立法、司法、行政的国家同官商相斗,必须舍生忘死才能夺回妻子。从日本出发前,拜乡已经下定决心破釜沉舟。走在头里的堂本停住脚,悄声说:“听到了吗?”“听到了!”从近跟前一间破屋子里,传出一人用英语呼救的声音,“Helpme……”“拜乡,救人要紧!”堂本的眼睛在昏暗的街灯下炯炯闪光。“这……”拜乡不想卷入意外的纠纷中去。可是,有人在沙特的贫民窟用英语喊救命实属异常,他顿时想到了在另一个地方呼救的妻子,不能再犹豫了。拜乡站到透出喊声的门前,奋力一脚踹开了门。四个阿拉伯人抱住一个中年白人,另有三个阿拉伯人照着白人头上、肚子上猛施拳脚。这七个阿拉伯人发出惊叫,扔下那个白人向拜乡和堂本扑来。堂本顺手拣起一根支在墙脚边的细木棍。拜乡侧身闪过一个家伙的拳头,再照准他手腕斜掌砍去,同时飞起一脚把另一个家伙踢倒。“让开,看我的!”堂本挡住拜乡,右手持棍,左手高扬,摆出一副击剑架式。五个阿拉伯人团团围住堂本,堂本灵巧地舞动木棍,二人喉咙中刺,一人当胸挨戳,纷纷仰倒在地,剩下二人吓得逃向后门。拜乡看得目瞪口呆。“教授!”“雕虫小技,拜乡!”“这击剑功夫,什么时候……”拜乡由衷赞叹。又小又瘦的堂本,象是被人挤撞一下也会丢命似的,可是手中的木棍如此迅捷、狠毒,刺倒三人的动作真够干净利落!“当年在法国留学,顺便学了点击剑。击剑分重剑、花剑、佩剑三种,我最拿手的是花剑。花剑实战性强,以尽快刺中对手为原则。人的弱点,恰恰是最经受不住来自正面的冲击。”堂本一面解释,一面看着那个在地上蠕动、浑身是血的白人。拜乡问他:“你在找什么?”“威士忌。我,为喝威士忌而来,结果,被骗了!”“有没有哇?”堂本声音都变了。“我总感觉,应该有!”“拜乡,你照看一下!”堂本跑进里间小屋,可是里间只是个小厨房,敞开着后门,不见人影。哪儿也翻不出威士忌和私酿酒来。“还能走吗?”拜乡扶起那个白人。“谢谢!还行。啊,我叫约翰·洛克菲尔德。”“拜乡桦介。”“是日本人?”洛克菲尔德还站不稳,只得搭着拜乡的肩膀。“是的。”“我不是女人,但是不得不喊救命试试。你们不来,我肯定会被杀死的。”“被什么人?”“是这个国家的一个官商。你们……怎么愿意来救我?”洛克菲尔德意外获救,不能不问个明白。堂本搭话说:“日本人天生如此,洛克菲尔德先生。”洛克菲尔德有气无力地建议:“我是开车来的,回我的旅店,干一杯冷饮水好吗?”“伊斯兰教徒,混蛋透顶!”堂本狠狠咒骂。“我有同感。禁酒的伊斯兰教是地球上的最后一个魔鬼!我看基督教不错。请问,佛教方面有什么戒律吗?”“绝对不禁酒,还提倡喝呢!”作为历史学家的堂本自然精通佛教,谙知佛经规定俗人必须遵守的五戒:不饮酒、不杀生、不偷盗、不邪婬、不妄语。不饮酒为五戒之最,犯了戒就要被罚下地狱。堂本毫不理会。再说,堂本总是口吐妄言,这算犯了妄语戒,也要被罚下地狱的。眼下还未下地狱,已经被学术界驱逐,在人世间同样要遭倒霉的。但是,对《无月夜抄》中彩绣纹锦的议论绝非妄语!正是为了找到阿罗木人(或者说阿拉克人)的后裔白骨红,堂本才实地来到沙特阿拉伯。拜乡桦介、堂本常久、约翰·洛克菲尔德三人当晚彻夜未眠。没有可躺的地方,三人在洛克菲尔德的房间里坐待天明。原来三人追踪的目标都是阿布德·默坎。不仅搞清了这一点,而且情报交换的结果,还使原先大致被认为能够成立的推理进一步站住了脚。德川幕府末期,一名美国商人查理德·怀汀来到横滨。怀汀被一块挂在某座寺院内的彩绣纹锦吸引住了。那块织物图案美丽,色彩夺目,怀汀当即买下,带回了美国。后来怀汀破产了,伍德·休斯从他的私藏中选购了这块彩绣纹锦。伍德·休斯生前不让任何人看他的收藏品,直到他死后,这些东西才在拍卖场上重见天日。1980年7月,拍卖商公布了这批收藏目录。在此之前的1973年,堂本在京都的一位世家后代家里,发现了一部平安朝时期信浓太守藤原重文之女编著的书籍《无月夜抄》。堂本潜心研究《无月夜抄》达三年之久,于1976年发表了研究论文。论文首先追溯了织物起源,进而断定《无月夜抄》中提到的阿罗木人是公元200年东渡日本的渡来人,是掌握着高超染色技艺的纺织技术集团。整个学术界对此论不屑一顾。论文发表后的第四年,伍德·休斯的私人收藏目录公诸于世了。又过了一年,也就是今年(1981年)8月25日,在纽约市举办了这批收藏的公开拍卖会。见到伍德·休斯的附有彩色摄影图片的收藏目录后,堂本几乎怀疑自己眼睛出了毛病,因为它和堂本想象中的彩绣纹锦——《无月夜抄》描述说,如取丽山之表,缀丝其上而成——完全一模一样!堂本立即向新闻社投稿,指出伍德·休斯收藏的那块织物就是《无月夜抄》中的彩绣纹锦。因为巧妙织入织物组织中的红叶,属日本所特有的。没有任何人对堂本的投稿表示出兴趣。至少在日本,是这样。而在国外,却有二位人物正在觊觎着休斯的壁挂收藏,并且严密注视着堂本五年前的论文和最近的新闻投稿。一位叫罗伯特·哈里森,另一位就是阿布德·默坎。罗伯特·哈里森为什么要盯住这块彩绣纹锦?这个谜团如今已被哈里森带进了天国。而默坎之谜还能解开,因为此人还活着。亨利·日高供道:默坎老早就开始查找中国和印度的古文献了,说是要找找看有没有关于阿拉克人的记述。适逢其时,堂本常久有关《无月夜抄》的研究论文发表了。阿罗木人,就是阿拉克人。默坎立即以堂本的《无月夜抄》论文为线索,悄悄开始搜寻阿拉克人。接着,伍德·休斯的收藏目录发表了。堂本在报纸上撰文,称阿罗木人是经由丝绸之路和朝鲜半岛东渡日本的渡来人,掌握着高超的纺织和染色技术。默坎找到代理人,在拍卖场上与哈里森竞购壁挂织物。由于担心引起全社会的关注,所以不准备出价超过一百五十万美元。另据分析,默坎当时对找到阿拉克人后裔信心十足,也许已经发现了拜乡的妻子红。一旦查明红的确是阿拉克人的后裔,就立刻制定计划把她劫持到沙特阿拉伯。所以,默坎担心出价太高引起注意。但是当哈里森购走彩绣纹锦后,他又下毒手杀死哈里森,弄回了彩绣纹锦。后来断定红确是阿拉克人的后裔,便抢夺而去……拜乡双手抱臂:“搭载直升机的豪华游艇……”洛克菲尔德双眼发亮:“这家伙9月10号从达兰出发,是去南海接富士丸!”“游艇违度很快,穿过印度洋,进入亚丁湾,从红海通过苏伊士运河。今天是l0月21日,出发四十一天了。“是这样。”洛克菲尔德朝拜乡点点头,挽起袖子,露出两只粗壮的手臂:“一定要抓住这家伙。”他两只手掌伸向拜乡和堂本:“让我们合伙干吧!经费问题不用发愁,我口袋里装着曼哈顿联邦银行呢!”“太好了!”洛克菲尔德的长相怎么也说不上漂亮,可是拜乡强烈感受到了这张平常面孔的人的热情洋溢的潜流。裸冬
或许您还会喜欢:
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]