姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
理智与情感 - 《理智与情感》书评——理智中的情感,情感中的理智
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  昨晚通宵看了英剧版的《理智与情感》。虽然在n久的某个年代,看的中文书,但竟没有一丁点印象,只是隐约记得是大团圆结局的,所以中间遇到什么失望和挫折,告诉自己,不用怕。(老是摆脱不了小孩子那种害怕悲剧结局的心态)
  Jane Austen的这部小说,讲的是两姐妹的爱情故事,表面理解,姐姐Elinor是理智型,妹妹Marianne是情感型。但,所谓的理智,所谓的情感,是没有绝对的。
  无论Elinor之前多理智,多克制,隐藏这心中强烈的爱,或者拒绝透漏心中累人的悲伤,她最后还是和Edward在一起了。也许有人会说,这样不是很好 吗?两情相悦,有情人终成眷属。但,如果,Elinor足够理智的话,她应该想得更多,Edward现在什么都没有了,没有财产,没有社会地位,没有正当 职业,是个正式的“三无”人员。况且,他之所以能够恢复自由身,是因为他的未婚妻Lucy因为他一文不值而向他老哥移情别恋。那如果,Lucy是个纯情专 情女子,不是因为这个卑鄙的理由离开Edward(有时候我会觉得Lucy很惨,为了营造这个大团圆结局,Austen牺牲了她的品德),那结果又是怎样 呢?有两种可能,第一,Edward和Lucy从来都是真心相爱的,他们从此贫穷,同时也幸福地生活下去。那么,Elinor只是Edward的一个候 补,Edward就成了Willouighby一样的负心汉了。第二,如果后来,Edward最爱的还是Elinor,但为了一个私下的,4年前的承诺, 他成了感情的懦夫。所以,在爱情面前,Elinor选了一个可能是负心汉,也可能是懦夫的人,显然是不够理智的。更别说Edward的情况不能给她和她的 家人带来任何物质上的安慰。
  回到Marianne,她真的是十足的情感型吗?我看未必。虽然,在前部分,作为一个涉世未深的小姑娘,她因为逃避大年纪的追求者Brendan而遇到了 年纪相仿的Willoughby。M被W的英俊气质和相同的文学爱好所吸引。他们两发展相当迅速,直到有一天,W要突然要离开,(原因是他把一个15岁女 孩搞怀孕了,他的阿姨拒绝把自己的财产继承给他,所以他不得不跑去伦敦找个有钱富人结婚,来解决生活问题)遇到这么一个男人,任何一个女人都会倒霉得心碎 死了。只是Marianne在这个过程中稍微大声尖叫了几下,会和家人分享当时的心情而已。所真的,倒霉与情感无关。所以,如果前一段是有那么稍微一 点,Marianne是表现得情感,那么,后一段,她就显得足够的理智了。经历了这么多,之前她一直讨厌的老男人Brendan终于成为她的爱人的。因 为,每次在她倒下的时候,每次在她最需要的时候,Brendan都毫不吝啬得付出他的爱。在受过伤后,Marianne看透了爱情的本质,她愿意接受 Brendan,那是理智的表现(我不得不说)。说真的,爱,其实是可以培养的(当然,也有一定的界限,不是每个人都可以拿去培养的)。既然这样,选个条 件比较好的,又那么爱自己的人去培养,不是可以更幸福,更安稳吗?又何必让自己心里挂着一个连自己都负责不了自己的人(例如,Willoughby),去 折腾呢。况且,以Brendan的背景,她们一家人都可以过上安稳的小康生活了。所以,Marianne的这个选择,足够理智了。
  话说回来,无论是表面的理智与情感,还是内在的情感与理智,我想说的是,喜剧,悲剧,与理智无关,与情感无关, 那是命(在文学作品里就是作者的安排)。在那个年代,(其实,跟这个年代没什么区别),女人都在坐在家里(或任何一个男人可以随时找到她们的地方)等着, 等着他们的爱,或者绝情的消息。除了和他们谈情说爱的那些美好但短暂的时光外,她们对他们一无所知。他们订婚了吗?他们有几个女朋友?他们将会在什么时候 迫切地跟某个其他女人结婚,她们都不知道,统统不知道。(更别说他们的事业,家庭和财产的问题了。)
  说完这些,把自己弄得像个爱情女愤青一样,还是慢慢回味英剧里面,依山傍海的小屋,风景真美,真怡人,光看景色*就够赏心悦目了。
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]