姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
猎奇的后果 - 第三十三章 绑架名探
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  事情越来越复杂。世上真有一模一样的两个人,这已是不争的事实。可事情的背后,到底蕴藏着什么古怪呢?
  当整个案子尘埃落定之后,内阁总理大臣大河源是之先生(他也是此案件的受害者之一,并因此失去了惟一的养子)对身边的人发出了这样的感叹:
  “明智小五郎君是我们日本,乃至全世界的大恩人。如果不是他将这起大阴谋粉碎于未然,那我们日本,不不,还有英国、美国、法国、意大利、德国乃至俄罗斯都将陷入混乱之中。到那时,别说什么皇帝、总统,就连政府、军队。警察甚至国家都将不复存在了。他们可以随心所欲地控制新闻媒体,隔阻传媒的扩散,因而普通民众甚至感觉不出周围发生了变化。他们白蝙蝠团伙的阴谋甚至可以与哥白尼的地动说、达尔文的进化论、或者火药的发明、电的发现、航空机械的制造相比肩,能够从根本上瓦解我们人类所信仰的生活模式。
  像劳动者与资本家之间的斗争,还有什么虚无主义、无政府主义这些头疼的问题与这起大阴谋相比,简直如同小儿科一般。他们拥有可怕的现实武器,这武器比炸药、比电力、比原子能更可怕。借助这种武器的力量,他们可以轻而易举地在全世界建立一个恶魔的王国。这绝非耸人听闻。

  “所幸的是,他们的阴谋在早期就被发现了。如今,白蝙蝠一伙都已命丧刑场。他们的老巢,他们的工厂也被付之一炬,烟消云散了。这起百年,不,千年难得一遇的大阴谋终于被消灭在萌芽状态。这真是人类的万幸,是件普天同庆的大好事。”
  事后,人们从刚正不阿的大河源首相的这番话语中,多少也能想像出这起阴谋的可怕之处。不过,这已是后话了。
  我们接着上一节往下说。话说当天假品川被明智小五郎追得穷途末路,无奈之中闯进了真品川的家中。两个品川针锋相对,互不相让,一时难辨真假。情急之下,聪明的明智小五郎想出了辨别方法,不料却让假品川借机逃走了。
  正在一心一意盘问真品川;的小五郎猛然间惊党另一个品川不见了踪影,便追出门去。只见一百米远处有一个跑得飞快的人影,于是他用尽全力追了上去。
  七拐八拐就追到了大街上,假品川的身影一下子就消失了。无论明智怎么搜索,也没能找到目标。

  恰巧那里停了一辆待客的出租车,明智便走上前去询问司机,戴着帽子的司机很不耐烦,连头也没抬回答说:“你讲的那个人坐上刚刚开走的汽车走了。”明智很自然地就上了这辆车,让司机去追刚才的汽车。
  大约追了十多分钟,司机猛地改变了方向,钻进了一条小胡同。
  “喂!你搞什么鬼!前面的车不是直走的吗?”
  明智气得叫了起来。
  司机慢悠悠地转过脸来。
  “啊,是你!”
  “哈哈哈,去喝一杯吧。不不不,你千万别乱动。你瞧,这是什么?”
  前面的座垫旁边,露出了一个黑洞洞的手枪枪口。不幸的是,明智身上没带任何武器。
  事后才知道,就在一眨眼的功夫,这个机警的大坏蛋找到同伙开来的车,换了衣服,戴上了帽子,化装成司机的模样,一心一意地等着明智小五郎来自投罗网。坏蛋的手段实在是很高明。
  影子品川端着手枪,离开了驾驶室,坐到了后面的座位上。
  “这条街很僻静,无论你怎么大声叫喊也不会有人来救你的。不过,为保险起见,还请你受点儿委屈吧。”

  说着,就拿一块事先准备好的、浸有麻醉剂的白手帕往明智的鼻子上捂了过来。
  明智被枪指着,一直没敢动。此时,他趁机手疾眼快地打开车门,想要跳车逃跑。
  “啊,你真够蠢的呀。看来不吃点苦头……”
  坏蛋一边说,一边瞄准,并迅速地扣动了扳机,射中了明智的左腿。
  已经跳出车外的明智应声倒了下去,剧痛使他的脸都扭曲了。那块浸了药的白手帕又捂在了他的鼻子上。此时,他已没有反抗的力气了。麻醉剂使他很快地失去了知觉。
  假品川把明智抬到了车上,用明智的手帕做绷带,绑住了他流血的伤口。一边绑,一边小声嘟囔着:
  “明智君,我还得感谢你的穷追不舍呢。这倒省了我不少麻烦。这下子我也用不着改动名单上的顺序了。你好像完全忘了那份名单吧。上面清清楚楚地编了序号。第一个是宫崎常右卫门。第二个是私家侦探明智小五郎。瞧,这不,就轮到你了吗。哈哈哈……”
  坏蛋低声笑着,回到了驾驶座位上,像个无事人一般,握着方向盘,踩下了油门。
  汽车在无人的街道上飞驰起来。
或许您还会喜欢:
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.