姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第二十二章 第三个品川四郎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这个可怜的猎奇者命运如何,那个奇怪的实验室里究竟会创造出怎样的奇迹,等等,这一切还请尊敬的读者耐心地等待片刻。先让我们一起从另一个角度去观察一下事情的原委。我为什么要这么说呢?因为这宗两个品川的怪事实际上并不只是一个猎奇者自己的私事,而是关系到整个东京,乃至整个日本的一宗大案。也就是说,到目前为止,我们所了解的只是个序幕,真正的剧情才刚刚展开。
  青木爱之助的妻子芳江,对丈夫那晚的反常表现全然不能理解。正如读者诸君也已推测到的,芳江完全是被冤枉的。当时她只是因为受到丈夫恐怖的表情的影响,脸上吓得变了颜色,结果才让爱之助印证了自己的错误猜测。而爱之助误以为受了枕边人长期的欺骗,才愤然离家出走。
  直到第二天的黄昏时分,芳江依旧不见爱之助的踪影,联想起丈夫前一晚的恐怖表情,芳江意识到事情非同小可,开始坐立不安起来。
  于是她想到了丈夫在东京最好的朋友品川,决心找他商量一下。她心想,说不准丈夫就寄宿在那里呢。
  她收拾停当,把家交给老女佣之后,就步行去离家最近的出租车停靠站。真是凑巧,正撞见迎面走来的品川四郎。两人仿佛事先约定好了似的。
  “啊,品川先生。”
  “上哪儿去?”
  “我正打算去府上拜访呢。青木表情反常地出了门,至今未归,我以为他会在您那儿。”
  “啊,是这样啊。不过,您别担心。实际上最近有个麻将大赛,就在池袋的附近。激战正酣,所以青木才会夜不归宿吧。我昨天晚上也住在那儿的,今天干完工作后还打算去呢。这不,我正来约您一起去呢。全都是您认识的熟人。您去不去?想必青木君也一定会欢迎的你。”
  “啊,原来是这么回事。反正我已经出来了,就跟您一道儿去一趟吧。”
  于是两人并肩向出租车站走去。
  这到底是怎么一回事呢?这个品川到底是哪个品川呢?
  读者诸君也知道他说的是一派胡言。但是,那个影子品川早已死于青木的枪下,不复存在了。那么,真品川为什么要编出这套谎言把芳江诳骗出来呢?他们此行的目的地是池袋。而池袋正是原先那个变态色魔的怪屋的所在地。看来,这个男人正打算把芳江带到那里去。真正的品川不会如此装模作样,编出青木在池袋的谎话。这个男人既不是影子品川,也不是真品川,难道又蹦出第三个品川不成?究竟有几个品川?(读者诸君千万不要着急,谜底马上就要为您揭开了)
  一路无话,汽车行至池袋的一座房屋前停了下来。果然就是那座怪宅。芳江毫不知情,跟在那个品川的后面走了进去。
  “好奇怪的人家哟。是不是没有人住呀?”芳将环顾了一眼没有家具、满是灰尘、空空荡荡的房间后,随口问道,“青木在哪儿呢?”
  那个品川在她背后麻利地锁上了门,阴阴地笑着答道:
  “青木?你说的青木是谁呀?”
  “啊?……”
  芳江双唇失色,吓得呆住了。她隐隐约约地感到面前站着的是一个与品川相像的陌生人。
  “你,你是谁?你不是品川先生!”
  “品川四郎吗?你说的就是那个科学杂志社的社长吧。是的,我只是他的影子。也就是品川第二。不过,我可比他聪明多了。”
  怪人依旧笑着,满不在乎地讲了起来。
  “不可思议是吗?确实不可思议呀。你一定在想,就算双胞胎也没有这么相像的,对吧?您一定是这么想的,对吧?瞧,这就是咱们人类的缺陷。我真不知道为何古往今来的罪犯们都忽视了人类的这一大弱点。不利用这一点不是很吃亏么?利用好这个弱点,再大的事情,比如说从根本上推翻一个国家,比如说在全球掀起一场大动乱等等,都将是轻而易举的事情。请您试想一下,如果我不是借用这个微不足道的品川四郎的外壳,而是与一个伟人完全相像……您明白了吧,那将意味着什么呢?”
  他越说越起劲,有这么个美人当听众,使得他的心情格外舒畅,非要一吐为快不可。也许要不了多久我们就会明白一个恐怖的大阴谋。但是,事有不巧,一个小意外打断了他的话头。
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]