姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第十九章 杀人犯
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  但是,空荡荡的房间里根本没有妻子的踪影。刚才还在这儿说话,因此肯定是躲在什么地方了。窗子上装着铁栅栏,看来惟一的出路就是通往隔壁的那道房门了。爱之助仿佛听到里面有窸窸窣窣的声音。而且,从房间的构造来看,那里应该是卧房。也许里面还放着一张大床呢。他想到这儿,更是怒不可遏,猛地向那扇门扑去。
  “喂,你怎么跟警察似的,随便乱搜别人的屋子呢?”
  幽灵人抢先一步挡在了门口,品川四郎的脸在爱之助面前露出了令人讨厌的笑容。
  看着对方沉着的样子,爱之助越发血往上涌。他恨不得冲上前去杀了这个影子品川。但是两人一较量,他就立刻意识到自己远远不是对手。爱之助下意识地四处寻找合手的东西。
  突然,一个东西落入了他的眼帘,实在是太走运了。不远处的桌子上正放着一把手枪。
  他像一颗出膛的子弹一样扑向桌子,用已失去知觉的右手,紧紧地抓起了那把手枪,随即转身把枪口对准了那个通奸者的胸口。
  “这可是我自己的错。我怎能把枪给忘了呢?哈哈哈……”
  影子品川并不害怕,依旧慢斯条理地站在原地。
  爱之助见对方如此镇定,反倒吃了一惊。
  “难道,你这把枪没装子弹?”
  “哈哈哈,你真是个心细的人。不过,它不是空枪,子弹装得满满的。可是你开过枪么?你知道要领么?还有,你再瞧瞧你的两只手,抖得像个中风的病人似的。哈哈哈,枪固然是厉害武器,可也要看是什么人在用啊。比如说你就没法发挥出手枪的威力。”
  “你给我让开!再不让,我就开枪了。”
  爱之助努力控制住不让自己的声音发抖,大声命令道。
  “你开枪啊。”
  影子品川还在怪笑着,以为对方真的没有开枪的勇气。
  开枪很简单,只要一扣动扳机就行了。可是一旦开了枪就犯罪了。不能开枪,不能开枪。爱之助拼命地克制着。可是他越想着不要,那只扣动扳机的手就越不听他的使唤。到最后他恨不得哭喊着求人帮他掰开他拿枪的手。然而,他还是扣动了扳机。“完蛋了”,他心里想着,同时感到手上传来一股很强的冲击力,刺鼻的硝烟味直往鼻子里钻。
  他把脸扭过去,眼睛直盯盯地看着对方。
  影子品川表情怪异,默不做声地站着。虽然他冲着青木瞪着两眼,可眼睛里早已失去了神采。
  他张开双臂动了动,又无力地垂了下去。胸口的衣服上有一个烧焦了的小圆洞。一个黑色的小圆洞。看着看着,洞中就喷出一股殷红的鲜血来。
  与此同时,他的身体也像地震中的大厦一般,轰然倒下了。
  这一切就像电影中的镜头一样,清晰地展现在爱之助的眼前。
  爱之助收拾掉这个绊脚石,就向里面的房间走去。他想像着门里面正站着瑟瑟发抖的妻子芳江,便一鼓作气地打开了房门。
  里面黑咕隆冬的,看不清东西。但显然并没有人在。
  “芳江,芳江。”
  爱之助用嘶哑的声音大叫着,但没有人回应。
  他走进房间,像玩捉迷藏游戏中的捉人者一样,一个角落一个角落地搜寻起来。可他并没有找到想像中的、吓得软绵绵的芳江,却发现了另一个已经敞开的出口。
  他一直把这个房间想像成卧室,结果犯了个大错。他万万没有想到这里还有别的出口。
  几近疯狂的爱之助为了找到妻子,在黑暗中把每个房间都转了一遍。找了一半,才想起口袋里有火柴。他于是把火柴一根根地点着,楼上楼下又挨个找了个遍。可是终究没有找到妻子。
  她逃走了。她一定逃走了。逃哪去了呢?难道跑回家去了?
  他一个劲儿地猜想着。他不知不觉又转到了刚才的房间,看到了一动不动趴在地上的幽灵人的尸体。
  “啊,我杀人了!”
  他感到后背上冷飕飕的。此时他才意识到自己犯了罪。
  “啊,糟了!”
  刚才的情景又在他的脑海中一幕一幕地重演了一遍,他不由得感到天摇地动,站立不稳。好长一段时间,他就那么呆呆地站在那儿。
  “这家伙会不会是在装死?想趁我不注意蹦起来吓我一跳?”
  想到这儿,他不由自主地凑了过去。他蹲下去,试着将死人的脸扭向有光的一面。灯光下的这张脸苍白如纸。影子品川的嘴微张着,嘴角渗出丝丝血迹。看到这幅情景,爱之助慌忙撒开手,一口气跑出了房子。他穿过广场,没命地向有人烟的地方跑去。
或许您还会喜欢:
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]