姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第十三章 真人幻灯片
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  火车一到东京站,爱之助就从车站往S博士演讲会场挂了个电话。他把事情的始末告诉了品川,并询问了他工作结束的时间,于当天深夜拜访了品川。
  “我一点也没发现。你在电话里说的事让我大吃一惊。我给那家报社里的一个熟识的记者打了一个电话。这不,他刚刚把翻拍的照片给我送了过来。”
  爱之助刚一进门,等在客厅里的品川就迫不及待地讲了起来。紫檀木的茶几上,放着一台类似幻灯机的机器,旁边放着一张照片,兀自反着光。青木拿起一看,正是登在报纸上的那一张。
  “这机器是干什么的?”
  “这机器叫投影仪,类似幻灯机,但可以将不透明的物体放大成像。我想用它把照片上的那个家伙放大了看看。”
  这是他商业上的伙伴放在他杂志社里寄卖的东西。
  他们关上了电灯,将照片中的两个品川的头部放大,投影到空白的拉门上。
  真正的品川四郎表情严肃。而影子品川则笑嘻嘻的。
  “我也笑一个。你帮我跟照片上的那个人做一个比较。”
  品川说着,就跑到机器后面咧嘴一笑。
  “太像了。简直就像是你自己的脸,被放大投影到拉门上一样。”爱之助说着说着,就觉得脖子后面凉飕飕的。“你快别弄了,搞得我毛骨悚然的。”
  爱之助对幻灯产生了恐惧。对面真人加上影子一共出现了三个一模一样的品川,难怪他要像孩子般惊恐不安。
  他们打开了灯,青木发现品川也是脸色苍白。
  “那家伙就像影子一样纠缠着我,让我厌烦极了。哎,难道我只能这样被动地想想么?”
  “我总觉得一开始他还是离我们远远的,如今正步步逼近。”
  “不久就会真正威胁到我了。”品川不由自主地哆嗦了一下,“虽然他还没有作出什么对我不利的事情。可总这样甩不掉他会很危险的。因为我无法知道他有什么不可告人的图谋,而且连他是谁,是何来历,都一无所知。这太可怕了。我打算在我的杂志上登一则广告试试看。”
  “登广告?”
  “把这张照片登上去,再附上醒目的文字说明:‘世上有一个和我一模一样的人,看到这第二个自己,我感到非常危险。希望你能自报家门。也恳请广大知情人,不吝告知。’我想这样多少可以防患于未然吧。”
  “你的杂志倒正合适呢。不过你担心的危险好像已经来了。我这么说是因为……”
  爱之助索性将那晚在鹤舞公园里碰到的事情讲了出来。
  “那么,你现在还在怀疑尊夫人么?”
  青木的一番话,使得品川又羞又臊、又惊又惧,他终于忍不住问了一句。
  “不,我已经不怎么怀疑了。大概是别的女人。不过因为那地方正好离我家很近,所以使我不由自主地产生了联想。”
  品川忽然一言不发,在考虑着什么。“或许……”他自言自语着,突然冲进屋内取来一封信。
  “你看看这个。”
  爱之助觉得很奇怪,漫不经心地接过信,抽出里面的信纸,展开看了起来。
  虽然我深知这样做是不道德的,可我却心甘情愿地执迷不悟。我常常会回想起那晚的情景,回想起您的一举一动,一言一行。每次回想(就连现在也是这样),我都会情不自禁地脸红心跳。请你不要笑话我。您可知道,在这之前,我对于这样的爱情是连想都没有想过的。我现在就像个初恋的女孩一样,完完全全地沉溺于其中了。可是,我们何时才能再见面呢?您和我一个在东,一个在西,您又总是事务缠身。这种不道德的恋爱的可悲之处,就在于我必须时刻忍受着无法陪在您身边的痛苦。我现在已切身体会到这种恋爱的痛苦和焦虑……
  爱之助飞快地看着,终于无法忍受,迅速地跳过末尾的几行,直接看信末的署名。只见信末写着:
  四郎先生亲启
或许您还会喜欢:
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]