姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
猎奇的后果 - 第五章 皮条客绅士
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  青木也好,品川也好,都被这件离奇的事情吸引住了。正如我们前面已经说过的那样,对于猎奇者青木来说,他终于碰到了在猎奇俱乐部都无法体验到的奇事;而对于比较现实的品川来说,这件不可思议的事是那样真实地存在着,而且直接关系到他自己。
  他俩都想尽可能地找出另外一个品川四郎,然而那似乎是不可能的。他们曾想过在报纸上登出寻人启事,但是由于对方是一个小偷之类的人物,见了启事反而会加强戒备。
  “下次你要是再碰到那个家伙,能不能帮我跟着他,查清楚他住在哪儿。当然我自己也会留心的。”
  “没问题。不仅仅是为了你,就算是为了满足我自己的好奇心,我也会那样做的。”结果他们认为除了耐心等待之外别无他法。
  这似乎是不切实际的想法。然而各位读者,正如我们常说的那样,这世界很大也很小。两个月后的一天,他们不仅发现了另外一个品川四郎,而且在一种不可思议的情况下,两个品川还会了面(啊,那可真是一次奇特的会面啊)。
  不过在说此事之前,请允许我占用少许篇幅,先按顺序讲一下青木爱之助的奇特经历(这绝不是不相干的事情)。
  事情得先从青木爱之助无意间经过银座的一家阴暗的咖啡店讲起。那是他在宝来馆看完“怪绅士”的电影之后的第二个月,十二月的一天发生的事情。
  已是瑟瑟风寒的季节,他本没有上京打算,也许是因为某种预感,他忽然怀念起东京的天空来,于是就去了东京。这件事就是在他滞留东京时发生的。

  岁末的银座大街装饰得华灯溢彩。然而他只是走马观花似的转着。
  “这么无聊的地方每晚竟也会有少男少女们来逛街。”
  他感到非常的不可思议。对于猎奇者青木爱之助来说,这里黑乎乎的小街小巷反倒更有一种特别的吸引力,能使他流连忘返。
  当他走进一条小里弄的时候,突然发现了一家非常显眼的小咖啡店。说它显眼,决不是因为它的门面豪华气派、门前车水马龙,而是因为它与大街上的咖啡店完全不同,门面阴暗、门庭冷落,显得有几分落寞。
  爱之助看到它这种孤单单的样子顿生怜惜之情,于是毫不犹豫地走了进去。那里只有十坪左右大,疏疏落落地放了些桌子,几盆盆栽的绿色观叶植物间隔在其中,灯光灰暗。人声寂寥。店内不仅一个客人也没有,甚至吧台里的服务生也没了踪影。这是一家像墓场般寂静的咖啡店。但由于装有暖气设备,整个屋内暖融融的,驱走了令人不快的寒意,使人感觉很舒服。
  青木想,若大声喊服务生的话未免显得有些土气,倒不如先坐下来再说。于是他向角落那张隐藏在绿色植物后面的桌子走去。他一屁股坐下去的同时,意外地发现那里已坐着一位先来的客人。因为他安安静静地坐在黑暗中,所以青木一直不曾发现。
  青木说了声“对不起”,正要起身换座位时,那位客人用手势制止了他,并说道:“没关系,我正想找个伴儿呢,请坐下来。”青木仔细地打量着对方,这是一位穿着西服的中年绅士,给人的感觉非常和蔼可亲。而且他穿的衣服做工考究、价格不菲。也许因为对方也是有钱人的打扮,所以青木很自然地就把他当作了伙伴。

  不一会儿,一个服务生像影子般从某个角落钻了出来,端来许多客人点的东西。都是些精致的菜肴,酒也是上品。有了这些东西,再加上一个和蔼可亲的聊天伙伴,爱之助的心情顿时好了起来。
  “这地方真不赖呀。”
  “是的,我一直都非常喜欢这里。”
  两人你一言我一语,越聊越起劲。爱之助的酒量很小,两杯威士忌一下肚,就有了微醺的感觉,整个人都飘飘然起来。他开始围绕着“无聊”这个话题大发感慨。
  那位绅士似乎颇有同感,一边听一边不停地点头称是。然而不久他就非常婉转地打听起青木的身份来。爱之助因为已有了醉意,不知不觉地着了对方的道,得意忘形地讲述着自己的事。最后,他忽然有所发觉,打住了话头,向对方说道:
  “唉呀呀,瞧我,净说自己的事了。这回该轮到你了。哈哈哈,你是干哪一行的呀。”
  那位绅士正了正身子,说出一番令他颇感意外的话来。
  “我嘛,可以说是一个广告人,一个推销员,我马上就要向你促销了。”
  这是个多么仪表堂堂、体面的广告人啊。

  “我决不是在开玩笑。”那位绅士接着说道,“我的任务其实就是替那些像你这样喜好猎奇的人,也就是富有好奇心的人,寻找类似于这家咖啡店的地方。我只需做好这些就可以按月领取薪水。我是一个外表体面的广告人,其实,换句话说,”他压低声音说道,“就是个皮条客。”
  青木听了绅士的这番话大为吃惊,直愣愣地盯着对方的脸。
  “我知道有一处秘密的所在,”绅士开始做了说明,“在那里秘密出入的都是些上流社会的人物,如富豪啦、达官贵人啦等等。我这么说您明白吧。通常这种事都是由一些贪婪的老太婆啦、街边的人力车夫在其中做穿针引线的工作,并收取介绍费的。可是,您要知道,我们提供的对象可不是普普通通的以此为业的女人,而是有身份的贵妇人。要不怎么会连我们这些皮条客都如此风度翩翩呢。哈哈哈哈哈。我说的那个秘密所在只收为客人提供场所的谢礼钱。但由于要保证客人绝对安全,所以礼金并不便宜。因此我们选择客人的时候就颇费功夫。您明白了吗。恕我冒昧,您就具有这样的资格,您身份高贵,风度又好,再加上又是个罕见的猎奇者,所以我才向您介绍。”
  听闻这番话,爱之助的酒也醒得差不多了。这世上的阴暗处也并不可怕呀。不然怎么能遇上这么个有意思的、奇特的皮条客呢。真让人高兴啊。于是他认认真真、仔仔细细地问起细节来。
或许您还会喜欢:
国际学舍谋杀案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:(一)赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
地狱之旅
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:0
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
地精传奇
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:梦每个人都会有,在这个网络时代,我们敲击键盘将梦化为一个个字符。做梦的人多了,写梦的人也多了,看梦的人更多了。当一个个梦想列于书站之中,我们不禁会发现许多的梦是那么相似。在金戈铁马中争霸大陆是我曾经的梦,但此时却不是我想要的。当“我意王”如天上的云朵随处可见后,英雄们早已失去光泽,那些豪言壮语怎么看都像是落日的余辉,虽然美,但已是黄昏时。对于什么题材流行我并不感兴趣,我最喜欢的还是西式奇幻。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
复仇的女神
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:0
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]