姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
两百年的孩子 - 第四章 "三人组"想起相同场面
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1
  明回到二楼的寝室后仰面躺在床罩上,像朔刚才那样将两手垫在脑袋下面,试图竭力回忆起朔想要回想出的那些内容。
  从很小的时候开始,明就觉得弟弟什么都比自己优秀。由于明总是这么说,母亲就用"人各有长处"的说法来鼓励她,后来这句话成了明所喜欢的话语之一。
  母亲是这么说的:
  "朔儿会把在书本上读到的内容和实际经历过的事情记得很清楚,而且,是作为故事而记忆下来的,因此能够叙述得很有趣。
  "另一方面,明儿不是习惯作为画面而记忆下来吗?即便想要说出来,也难以马上说出口,就是因为这个缘故。经过一段时间,当把事物如此这般地描绘出来后,不就能详细地说出来了吗?……'人各有长处'嘛。"
  明站起身来,用天蓝色笔芯的铅笔在纸上描绘起朔肯定会用语言回想出的内容。首先,要从梦境中看到的房屋的模样开始……然后,明清晰地意识到,自己曾经去过的地方是医院里的单人病房。点滴注射的金属管架,还有好几根软管。
  站立在旁边的真木正向病床探过身去,朔把手搭放在真木宽阔的后背上……
  明则位于好几个人后面的那条狭窄起来的通道上。在那个位置上,她听到奶奶用微弱的声音说道:
  "刚才,真木为我说了好听的话语。"……
  2
  当明画完回忆出来的场面时,已经到了吃午饭的时候。
  阿纱姑妈为明他们送来午餐用的炖鸡和饭团后,说起了这么一件事:

  "昨天夜晚呀,一想到'三人组'正在柯树的树洞里睡觉,我就越发睡不着了,于是回想起了老奶奶最后那段时光。
  "有一天,老奶奶一睁开眼睛,头脑就难得地清醒起来,高兴地说,'刚才,真木为我说了好听的话语。'我就笑着说,'三人组前来看望你了吗?太好了!'
  "然而,昨天终于睡着以后,我在梦境里看到了一模一样的情景。眼下我就在想,那或许只是一个梦而已,可我又觉得,那不是一个简单的梦。"
  明因此而来了精神,她让阿纱姑妈看了那幅画,说起自己在柯树树洞里的体验。真木自不必说是沉默,朔也同样沉默不语,可明感觉到这两人完全认可自己所说的话语,并在后面支持着自己。
  明刚一说完,阿纱姑妈就用已经使用过的餐巾纸擦起自己的眼泪,然后,她紧紧抱住了明的肩膀。过了片刻,阿纱姑妈这样说道:
  "真木、朔儿和明儿所开始干的事情,是需要勇气的、很了不起的事情。我虽然是成年人,却没有勇气。老奶奶临去世前说那番话时,我也觉察到真木是真的来过了,可我却只是一笑了之。"
  3
  明刚开始上幼儿园那阵子,从家门口数起,第一个拐角处就是接送的公共汽车站。有一天,父亲接她回家的时候来晚了,明就紧蹭着树篱的底部独自一人回来了。看着明身穿幼儿园制服行走时的模样(由于被父母告知,即便别人和自己搭话,也不要跟随那人而去,她便像看不到任何人似的低着小脑袋),此后父亲就经常说:

  "就好像罂粟种子在滚动似的。"
  假如整个身体就像罂粟种子那样的话,自己的心又该多么小啊……
  即便上了中学以后,明也总是认为自己的心脏非常之小。不仅在每天的生活中畏畏缩缩,就是睡着之后也是提心吊胆,因而经常做恶梦。
  当父亲的文章在周刊杂志上连载时,为之绘制插图的母亲尤其把截稿时间放在心上。明非常惧怕报社打来的电话,梦见记者带着截断器隐身于梦境之中,也就把截稿①这个词汇,理解为剪去②书信的封口字③,虽然并不清楚那封口字是什么,却联想到了截断器。
  母亲因此对明颇为担心,告诉她说:
  "在梦境中遇见什么,那是没法子的事,但是一旦睁开眼睛后,就不要再去想它!"
  父亲则像当初将明比喻成罂粟种子时那样,只是津津有味地说:
  "如果真能这样的话,那就好了。"
  4
  明在想,真木曾经被老师说成不知梦为何物,后来就一直对此难以释怀。于是,明将思路整理、归纳如下:
  1.真木也认为自己可以做梦。
  2.然而,他却不能区分实际生活中的事物与梦境中的事物。
  3.因此,当被问及"你做梦了吗"时,便会感到困惑。
  刚才,明回忆起昨夜在柯树树洞里睡觉的时候,去了与这里不同的场所和不同的时间,而且,真木和朔也一同去了。就连阿纱姑妈也认可了自己所说的内容。
  由于是乘坐"做梦人"的时间装置前去的,因此那确实是一个梦。"三人组"做了相同的梦,而且,关于这同一个梦境,明和朔都可以证明,真木确实也做了梦。想到这里,明的内心不禁充满喜悦之情。她还想道:

  "'做梦人'的时间装置这个说法,原本是朔儿想出来的。朔儿如果更加深入地进行思考,一定可以说明在我们之中发生了什么。"
  5
  晚餐结束后,真木已经不打算去回想从昨天夜晚到今天早晨所发生的那些事了,只是热衷于收听电视中的"N响时段"①在他身旁,明对朔这样说道:
  "真木也知道了梦境世界,这真让我高兴。人呀,虽然生活在现实世界里,同时不也生活在梦境世界里吗?"
  "也不能说只有人才会如此。因为,狗也是会做梦的。真木第一次睡在柯树的树洞里那一夜,'腊肉'不也乘坐'做梦人'的时间装置来了吗?"
  "'腊肉'该不是原本就在那里的吧?"
  "朔儿,我认为呀,生活在现实世界里与生活在梦境世界里呀,其重要程度也许在九十九比一这个比例上。即便是这样,真木的内心呀,也只有那百分之一被扩展开了。"
  "就心理学而言,做梦的比例不是更大吗?我们就把真木的内心给扩展开来吧。
  "昨天夜晚,我们为什么能够在大家的梦境中同去一个场所?同去一个时间?如果能把这个问题想明白的话,或许就可以进行新的冒险了!"
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]