姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
两百年的孩子 - 第一章 开始冒险以前与结束之后
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  开始冒险以前与结束之后
  1
  "三人组"是一些什么样的孩子呢?倘若需要首先就此多少说上几句,我觉得还是说说他们各自喜欢的话语比较合适。提起孩子们喜欢的话语,大致说来,也不总是完全一致……
  每年,来自四国森林中的奶奶送出礼品后,便会注视着"三人组"得到礼品后欢乐的模样,然后就等待他们说出回谢的话语,也就是我们现在要说起的喜欢的话语。
  两年前送来的那些礼品,后来竟成为最后一次。当时还在上小学六年级的明得到了六支彩色铅笔(这六支彩色铅笔的笔芯,是她非常喜爱的天蓝色)。她的面庞由于喜悦和羞怯而涨红了,回答说:
  "我,和以前一样……还是'安全'。"
  比她小一岁的弟弟朔从《树木图鉴》上抬起眼睛,像是有些瞪着似的说:
  "也谈不上特别喜欢,是'无意义'。"
  这么说了以后,他又解释:"我好像说得多了些,班上同学就把这当作我的绰号了。"
  哥哥真木当时十六岁,往年他的礼物都是古典音乐的CD光盘,可那一年,他得到的却是装着奶奶绘制的水彩画的纸箱。他用平静的声音说:
  "是'持久'。"
  2
  "三人组"以"森林之家"为基地的暑假冒险结束之后,明详细说起了冒险期间也曾思考过的问题:
  "真没想到,冒险的规模最终竟变得这么大!"
  "不过,在现实里不也什么都没发生吗?"朔回答。
  稍微隔了一会儿后,真木说:
  "我去帮助'腊肉'了!"
  而且,漂亮的柴犬①"腊肉"现在也还在家里,当然不能说在现实里什么都没发生。尽管如此,当新年期间父母亲从美国回来后,"三人组"用好几天时间长谈时,朔又说到了同样的意思。

  母亲当时一言不发,像是陷入了沉思,父亲则说:
  "无论是经历过的这次大冒险,还是现实里什么都不曾发生过的说法,只要把'三人组'想起来的都写进一本书中去,问题就能解决。因为如此一来,所谓你们什么都没有的看法就会自然消失。
  "在这个半年期间,明和朔你们两人的身高不都增长了十公分之多吗?真木虽说没有长高多少,不也长高了一些吗?你们的身体的几乎所有部分,都或多或少地一点点长大了。
  即便仅就这一点而言,我也觉得孩子们进行了一场惊人的冒险。"
  "内心的、几乎所有部分也是如此。"母亲沉静地说。
  3
  "森林之家"是奶奶得知真木出生时带有残疾之后,打算和他一同生活而建起的屋子。
  不过,父母亲并没有接受这个建议。于是,奶奶为了看望真木(明和朔出生后,便改为看望"三人组"),每年都要前来东京。然而,去年却由于身体衰弱而不能旅行了,说是至少要让真木看上一次"森林之家"。写着这些内容的信件,是和奶奶一同生活的阿纱姑妈寄来的。
  本来明和朔也受到了邀请,定于那个暑假一同前往,却由于要参加学生社团活动和模拟考试,原定计划便没能实现。入秋以后,只有父亲和真木这两人去了"森林之家",于是,就在那里遇上了"腊肉"。
  回到东京后,真木像是要说起"腊肉"的话题,所以,明就将提问写在卡片上让真木回答。
  "'腊肉'吃什么?""腊肉。"
  "'腊肉'喝什么?""水。"

  "'腊肉'摸上去柔软吗?""就像夏天一样温暖。像马的身体一样柔软。"
  "'腊肉'叫吗?""在'森林之家',不会有那样的事。"
  "腊肉"发现真木站在青冈栎树丛里,便有意隔着一段距离,姿势优美地仰视着真木。
  于是真木将腊肉投向这条柴犬,它就在原地吃了起来。至于其他东西,它却连看也不看一眼。
  剩汤也不行,它只喝净水。真木一度还曾抚摸过逐渐熟识起来的"腊肉"。
  父亲和真木动身前往东京之后,奶奶搭乘姑妈的汽车前往"森林之家"锁门。当奶奶听着已回东京的真木留下的CD时,突然觉察到一条狗正向着阳台那边昂着头。
  "当时我真的在想,难道真木在阳台上吗?那条狗也几次作出吞食扔过去的食物的姿势,然后快捷地跑向山上的林子那边去了!"
  听了奶奶这个电话,父亲笑着答道:"该不是真木的灵魂前去会见'腊肉'了吧?"
  听了这番话语后,明表示"一点儿也听不懂",于是父亲便讲述了他出生的那个村子里的传说。
  每当那种特别的孩子——他们被人称为"童子"——想要前往另一个世界时,就钻进"千年老柯树①树根处的树洞,一面祈求着遇见想要遇见的人和事物,一面沉入梦乡。如果发自内心地进行祈求,就能够前往想要遇见的人和事物的所在之处。
  朔感到新奇,说这就是"做梦人"的时间装置。听了这话,真木用力扭过头去看着一旁。养护学校②的老师曾经在家访时说过,真木同学不知道梦为何物,从那以后,真木便开始讨厌这个词汇。

  4
  话说这个夏天,"三人组"抵达四国"森林之家"的当天晚上,真木便不见了身影。后来仔细回想起来,其实那就是所有冒险活动的开始……
  直至黄昏时分,哥哥都在那间面对窗外大片青冈栎树的起居室里听着音乐。从很小的时候起,只要有FM的古典音乐节目,他就决不会动弹一下。明和朔整理了行李,趁着天色尚早,吃了晚餐以后,明就去了二楼的房间,而哥哥和弟弟则进入位于一层的寝室。
  天色完全黑了下来,明为关闭煤气阀门刚走下楼,住在主房后独间里、管理着这座住宅的鼯叔叔,在厨房透出的光亮中招着手。
  "真木没发作吧?"
  于是明便前往探望,只见朔独自坐在双层床铺属于哥哥的下铺上,正查阅着越野识途竞赛①用的地图。朔抬起脸来,看上去有些苍白,也不回答任何问题。明折返回去为鼯叔叔打开房门。
  "哥哥说是要在'千年老柯树'的树洞里睡觉。"朔这样回答鼯叔叔。
  "是在朔儿确认安全之后,才这么做的吧?"
  "天亮后,我前去接他。"
  "当他在一片黑暗中醒来,想要喝水时该怎么办?"明的心脏扑通扑通地剧烈跳动着,说话的声音也高了起来。
  "我用毛毯把真木包裹起来,在毯子旁留下了瓶装矿泉水,他自己也从冰箱里带去了什么东西。"
  回到厨房,打开姑妈前往机场迎接时买下的火腿以及腊肠的真空包装纸箱一看,唯有腊肉的栏格内空空如也。
  明意识到,哥哥是去会"腊肉"了,他相信了爸爸所说的村子里的传说,相信钻进森林深处的柯树树洞里睡觉,就会遇见自己非常希望遇见的人和事物……
或许您还会喜欢:
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]