姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
蓝色特快上的秘密 - 第三十章瓦伊尼小姐参加便宴
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  卡泰丽娜坐在瓦伊尼小姐的卧室里,遥望着窗外的远方。天下着雨,虽然不大,但可以说是典型的英国天气。
  瓦伊尼小姐躺在一个老式的木床上。她刚吃完早点。正在翻阅着早晨的报纸。
  卡泰丽娜拆开手中的一封信。信是从巴黎的里茨饭店寄来的,内容如下:
  “亲爱的卡泰丽娜小姐!我希望,英国的冬天不会使您意志消沉下去。我
  还在办我们那桩案子。您相信吗?我将休假。我不久将去英国,并希望能够拜
  访您,那将是我的享受。您不会忘记吧?我们是同事。始终是您忠实的、可信
  赖的朋友赫库勒-波洛。”
  信中某种使她不安的东西,但究竟是什么,她自已也说不清楚。她又拆开了第二封信,脸上立刻泛起了红晕。瓦伊尼小姐的声音突然响了起来,象是从外面传进来的。
  “亲爱的卡泰丽娜。”这位老女士说,“您见了大世面,却没有堕落下去,这对我来说是再高兴也没有的了,我刚刚把我的剪报又看了一遍。我有一大堆关于坦普林女士和她的战时医院的剪报,还有别的,应有尽在。您一会儿翻出来看看,我的眼睛不管事了。它们都放在我的写字台的抽屉里。”
  卡泰丽娜到写字台那边找剪报去了。老女友的坚韧不拔的勇气使她感到惊异。卡泰丽娜为她做了不少事,但按她的生活经验,有些小事却能给老年人带来乐趣。

  “我看到一份剪报。”卡泰丽娜说,“坦普林女士把她的别墅变成了战地医院,并成了小偷手中的牺牲品。她收藏的宝石被盗窃了,其中还有坦普林家族的家传宝石。”
  “那一定是复制品。”瓦伊尼小姐说道。“现今的女士不管什么玩意儿都往身上戴!”
  “又有一份!”卡泰丽娜说。“上面有一张很引人注目的照片:坦普林女士同她的女儿雷诺斯。”
  “拿过来给我瞧瞧。”瓦伊尼小姐说道。“如果摄影师给孩子们拍照,就只照他们的后脑壳。他们自己也知道这是为什么。”
  卡泰丽娜大笑起来。
  “在今年的利维埃拉旅游季节里,坦普林女士是其中最标致的主人之一,她在马丁角有一栋别墅,她的堂妹,格蕾小姐,以最浪漫的方式成为一大笔财产的占有者,今年曾在她那里坐过客。”
  卡泰丽娜不再往下翻了。她犹豫了一会儿,从信封里抽出那第二封信。
  “瓦伊尼小姐!请您听着,我在利维埃拉认识的一位熟人问我,是不是可以到这里来做客。”

  “他是谁?”
  “他是冯-阿丁的私人秘书,也就是那个美国百万富翁的秘书。”
  “他叫什么?”
  “奈顿少校。”
  “这一着儿我还没想到。他到底怎样?长得很漂亮的年轻人?喜欢过奢侈的生活!他一定是看上您的钱了!我这并不是说不许您去爱男人。可是您到底不是那种年轻姑娘了,也不算很漂亮。若是您找那么一个小伙子,那将来一定得同您分家。我就是想同您谈谈这些。您还有什么要说的吗?”
  “没有。”卡泰丽娜说。“可是,到底让不让他来啊?”
  “我不管您的事。我已经尽了职,今后发生那种事可别怪罪我。是不是想让我请他吃饭?”
  “我想,请他吃午饭最好。”卡泰丽娜说。“要是那样,您可就太伟大和可爱了。瓦伊尼小姐。如果您允许的话,那么我就打电话告诉他,说很高兴请他来吃午饭。他开小汽车来,从伦敦到我们这里。”
  中午,当奈顿来到乡下这座土房时,雨停了。冬天的太阳耀眼地照着卡泰丽娜,她在房前的花园里迎接了奈顿。他急忙跑到卡泰丽娜的面前。“我想,您不会生我的气吧,我就是来看看您的。希望不会打扰您的主人。”

  “请您进屋同她认识一下。她个性很强,但心地比任何人都好。”
  瓦伊尼小姐坐在老式的沙发上,象个女皇。周围摆着各种摆设各装饰品。她冷冰冰地接待了他,而奈顿却以自己特有的方式表现出他的可爱和忠诚,使老小姐在十分钟之后一直很不舒服。午饭很令人兴奋,埃伦正有机会来显示一下他的烹调技术。饭后不久,老小姐就去休息了,卡泰丽娜同奈顿散了很长时间的步。
  傍晚时分,当汽车开走的之后,卡泰丽娜悄悄地走进了瓦伊尼的卧室。
  “您的男朋友走了吗?”
  “是的,再次衷心感谢您。”
  “不用谢了。您是不是把我看成一个母老虎了,孩子?”
  过了一会儿,当卡泰丽娜要离开女主人时,老小姐又把她叫住了。
  “卡泰丽娜。”
  “嗯?”
  “我错怪了这位年轻人。一个男人如果是那样殷勤、那样的细心和有那么多的客气话,那很可能是装腔作势和故弄玄虚。可是如果一个男人真的是在热恋之中,那他看起来就象一只绵羊。他爱怎么样就怎么样吧!今天,每当这位年轻人看您的时候,他真象一只小绵羊。我收回我今天早晨所说的一切。他似乎很真挚。”
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.