姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
蓝色特快上的秘密 - 第五章有用的先生
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  奈顿进屋的时候,冯-阿尔丁刚刚吃完简单的早餐:咖啡和酸葡萄酒。
  “戈比先生在楼下等您见他。”
  百万富翁看了一下手表,正好是九点半。
  “好吧,”他扼要地说,“让他上来。”
  一分钟后戈比先生走进屋来。他是个侏儒,穿戴很寒酸,两只眼睛好奇地打量着屋里的一切,一眼也不看同他谈话的对方。
  “早晨好,戈比!”百万富翁说,“请坐。”
  “谢谢,冯-阿尔丁先生。”
  戈比坐下,双手放在膝盖上,两眼死盯着壁炉。
  “我给您找了一桩生意。”
  “一桩生意?冯-阿尔丁先生?”
  “您可能知道,我女儿同德里克-凯特林结了婚。”
  戈比的目光转向写字台的抽屉,脸庞上现出一丝轻蔑的微笑。戈比是知道一些底细的,但很少流露出来。
  “根据我的建议,我的女儿将对我的女婿提出离婚。诚然这是律师的事,但由于本人的愿望,我希望得到与此事有关的详细和完整的情报。”
  戈比仰望了一下天花板,嘟哝了一句:“关于凯特林先生?”
  “是的,关于凯特林先生。”
  “好吧,先生。”
  戈比站起身来。
  “什么时候听您的消息?”
  “事情很急迫吗,先生?”
  “我的事情一向都很急迫。”百万富翁回答道。
  戈比望着壁炉,会心地一笑。
  “那么就定在明天下午两点。”
  “太好了,再见,戈比。”
  “再见,冯-阿尔丁先生。”
  “一个非常有用的人。”当戈比走出房间,百万富翁对秘书说。“他干这一行是个老手,简直没有什么可挑剔的。”
  “哪一行?”
  “情报。你给他二十四小时的时间,他会把坎特布里大主教私生活的内幕搞得一清二楚。”
  “的确是个可以利用的家伙。”奈顿微笑地说道。
  “他已经给我干过一两次事了。好了,现在我们开始工作吧,奈顿。”
  以后几个小时他们完全忙于工作。下午十二点半德里克-凯特林来了。“请让凯特林先生上楼来。”
  秘书把文件整理一下,离开了房间。他在门口碰上了德里克,德里克-凯特林一闪身让了一下路,然后走进房间。
  “您好,岳父大人。我听说您急切地想同我谈一谈。”
  他总是无所谓的样子,用一种嘲弄的口吻压低了声音马马虎虎的说道。冯-阿尔丁死盯着他的女婿。德里克-凯特林是个身材匀称的年青人,脸庞很窄,皮色微黑。虽然他已经是三十四岁的人了,但看上去还很年轻。
  “坐吧!”冯-阿尔丁简短地说了一句。
  凯特林坐在藤椅上,望着他的岳父,现出无所谓和嬉笑的神态。
  “许久没见面了。”他说着,字里行间充满着激情,“差不多两年了。你见过露丝了吗?”
  “昨天晚上。”
  “看来她还不错,是吗?”
  “据我所知,你根本无暇去过问她的生活情况。”冯-阿尔丁干巴巴地说道。
  德里克-凯特林皱起了眉头。
  “上帝啊,我们总是在同一个夜总会里见面。”
  “我没时间和兴致同你多费口舌。露丝接受了我的劝告,提出同你离婚。”
  德里克-凯特林硬挺挺地坐着。
  “多残酷的决定啊!”他嘟哝道,“可以吸烟吗?”
  他点着一支香烟,然后懒洋洋地说道:
  “露丝对此事的态度如何呢?”
  “露丝决定接受我的劝告。”

  “真的吗?”
  “你没有别的话可说吗?”冯-阿尔丁严肃地问道。
  凯特林弹掉烟灰。他说,“事情是已经发展到无法挽回的地步。我认为她犯了一个大错误。”
  “从你的立场出发当然是这样。”冯-阿尔丁气愤地说道。
  “我们最好摆脱开个人关系。我现在的确不只是为自己着想,我也为露丝着想。我的老父亲肯定活不了多久,这一点医生们的意见是一致的。如果露丝再等一、二年,那时我就将成为劳尔德-雷康布里,她将成为雷康布里宫殿的女主人。也正是为此她才同我结婚的。”
  “我已经听够了你那些无耻的谰言。”冯-阿尔丁咆哮一声。
  德里克-凯特林微笑一下,一动不动。
  “你说得对,这确实是个蠢笨的念头。如今有谁还注意贵族的称号呢?但是,我们毕竟是英国的老式家族。如果有一天人们发现雷康布里的夫人是另外一个女人来代替露丝,那将会引起一场轩然大波。”
  “我在严肃地同你谈问题,年青人!”冯-阿尔丁提醒道。
  “我也是,岳父大人,我也是很严肃。在经济方面可以说我已经陷入困境。如果露丝离开我,那我将十分狼狈。可是,露丝已经同我在一起十年了,为什么让她再等一个时期呢?我可以直率地说,我的老爹最多也只能活十八月了。如果她没有达到她当时想嫁给我的目的,那可有点太遗憾了。”
  “你认为我的女儿是为了你的称号和你的社会地位才同你结婚的吗?”
  德里克-凯特林狂笑起来,笑声极为刺耳。
  “时至今日你还相信这是一桩爱情的婚姻吗?”
  “我知道。”冯-阿尔丁说,“十年前你在巴黎可完全是另外一种说法。”
  “我说过吗?这很可能。露丝当时非常漂亮,你当然是知道的。她当时多么象一个从教堂圣龛中飞下来的天使或圣母。我当时怀着很美妙的想法,想踏入新的生活,当一个理想的丈夫。有一个漂亮的妻子,她爱我,并且总是多情地看着我。”
  他又是狰狞的一笑。
  “但是,这一点你是不会相信的,是吗?”
  “我看你和露丝的结婚只是为了贪图金钱,这一点是毫无疑问的。”冯-阿尔丁若无其事地说道。
  “而她是出于爱情而同我结合的,对吗?”对方嘲笑地说道。
  “当然啦。”冯-阿尔丁回答道。
  德里克-凯特林凝视对方足有一分钟的时间,然后低下头陷入了深思。
  “你相信是这样?”凯特林说。“当时我也相信,可是我对你直言不讳地说,岳父,不久我就学乖了一些。”
  “你学不学乖,对此我丝毫不感兴趣。反正你对露丝的行为是很无耻的。”
  “这我当然承认。”凯特林加上一句。“可是,她又如何呢?她可真不愧是你的女儿。你一直是个严肃的人,可是露丝比你更严肃。你除了自己之外还爱另外一个人,可是露丝却不能。”
  “够了,”冯-阿尔丁说,“我叫你来是为了开诚布公地说明我的意图。我女儿有要求起码幸福的权利。你不要忘记,她有我撑腰。”
  德里克-凯特林站起身,走到壁炉旁。把头扔到火里,他的声调现出几分沉静。
  “说明确一些,你到底要怎样?”
  “我是要说,”岳父回答说,“劝你不要对离婚案提出反对意见。”
  “啊,原来如此。”凯特林说,“这是威胁吗?”

  “如果你愿意,可以这样理解。”
  凯特林把椅子搬到写字台跟前,坐在百万富翁的对面。
  “要是我不同意离婚呢?”
  冯-阿尔丁耸了一下肩膀。
  “那么只能证明,你是个笨蛋。你的所作所为在伦敦是尽人皆知的。”
  “露丝可能对我同米蕾这件事有点嫉妒。看她多傻。我可从不过问她同自己情人的事。”
  “你这是什么意思?”冯-阿尔丁严厉地问道。
  德里克-凯特林大笑一声。
  “看来,你对此还是一无所知啊。”
  他拿起帽子和手杖走到门口。
  “我向来不习惯于劝说别人的。但是有这种情况下,我倒是愿意劝说你们父女之间应该开诚相见。”话音刚落,他就消失在门外,门随后关上。岳父被激怒得跳了起来。
  “卑鄙!”冯-阿尔丁暗问道:他这是指的什么呢?
  那种不愉快的感觉又涌上了心头,而且是那样的强烈。他女婿的这番话里隐藏着什么东西,冯-阿尔丁决定立即弄个水落石出。他拿起电话筒拨了女儿的电话号码。
  “喂喂,是梅费尔81-907号吗?凯特林女士在家吗?……噢,出去吃饭去了?她什么时候回来?……您还不知道?好吧。……不,没有什么可转告的。”他放下话筒,现出烦恼的神色。
  戈比应该两点钟到这里来。冯-阿尔丁在室里踱来踱过。两点过十分钟那位有用的先生来了。
  “怎样?”百万富翁气愤地问道。
  这个侏儒却仍旧平静。他不慌不忙地坐下,掏出一个破旧的笔记本,用一种单调的声音讲述着,百万富翁聚精会神地听着。他的面孔立刻现出开朗的神色。戈比终于念完了他的记录,然后他的目光死死地停在纸篓上。
  “嗯,”冯-阿尔丁嘟哝着,“这是些很有用的材料。事情已经开始了。证明在旅馆约会的材料已经足够了?”
  “当然。”戈比恶狠狠地看着嵌金的靠椅。
  “他已经完全陷入了境。据您刚才说,他到处借钱,而且债务已经超过了他父亲死后可能留下的遗产。一旦这次离婚的事件传出去,毫无疑问,他到哪里也别想借到分文,不仅如此,而且向他讨债的人一定会蜂拥而来。他已经被我们掌握在手心里了,牢牢地被掌握住了。”
  冯-阿尔丁的手掌“啪”的一下落在桌面上,脸孔现出一丝愤怒的冷笑。
  “看来,”戈比用低哑的声音说,“对我的情报您还感到满意。”
  “我要立即到我女儿那里去。”百万富翁说,“我十分感谢您,戈比。您的确是位很有用的人。”
  戈比这个侏儒的面孔现出了一丝满意的笑容。
  “谢谢,冯-阿尔丁先生。有志者事竟成。”
  冯-阿尔丁没有直接到他女儿的住处去。他先到市里进行了两次会谈。然后乘地铁到了他女儿住处附近的那站。当他来到古尔松大街的时候,意外地看到从160号房子里走出一个男人。他思忖起来,可能是德里克-凯特林,身子和个头都很象他的女婿。但是,当他走到那人身旁时,才发现是个陌生人。可是又并非完全陌生,那人脸面上的神情使他记起了一张令人讨厌的面孔。他绞尽脑汁,回想这个人在哪里见过面。他一面走一面摇头。他的记忆力衰退了吗?
  露丝-凯特林早就在等候冯-阿尔丁了。她跑到父亲面前,吻了他一下。
  “怎么,爸爸,我们的事情进行的怎样?”

  “很好,孩子……得是我需要同你谈谈。”
  冯-阿尔丁本能地感到她有些异样。露丝的面孔现出期望的神情。她坐到那把大摇椅上。
  “谈什么,爸爸?”
  “今天上午我同你丈夫谈过。”
  “你同德里克谈过?”
  “是的。他同我谈了他所能谈的一切,而且象先前一样的无赖。临走的时候他说了几句莫明其妙的话。他说什么父女之间应该开诚相见。他这是什么意思呢?”
  “我怎么知道呢,爸爸?”
  “我相信你是知道的。他还说过一些别的话,似乎是说他并不并心你同你朋友的事。这是什么意思?”
  “我不知道。”
  冯-阿尔丁坐下,脸面上又浮上了几忿忿的神情。
  “听着,露丝。我当然不想被这家伙引诱到一个不太好的境地。这蠢货一定还有什么坏主意。我当然有办法使他沉默下来,如果需要这样的话。但是我相知道,有没有必要采取这样一种强制措施。他说的那个人,你的朋友,到底是谁?”
  凯特林女士肩膀耸动一下。
  “上帝保佑,我有很多的朋友,有不少熟人。”她的话讲得并不坚决,“我确实不知道他说的是谁?”
  “不,你知道。”
  冯-阿尔丁以同对手做生意的口吻说话。“我想把问题简化一下,这个人是谁?”
  “哪个人?”
  “那个人。不言而喻,就是有这么一个同你特别要好。不要担心,露丝,我知道,这没有什么关系,但是我们必须法庭面前做到处处都没有什么漏洞。这些搞法律的人会把一只蚊子吹成大象。我想知道,这个人到底是谁?你同他的感情到底有多深?”
  露丝没吱声。她的两只手神经质地反复摆弄着。
  “在你老爸爸面前不要害怕,亲爱的!”冯-阿尔丁以缓和的口吻说道。“当时我在巴黎对你太严厉了吗?……真该死,是的!”他突然想起了什么。“现在我知道他是谁了。”他喃喃道。“我立即就认出了他的面孔。”
  “你在说什么呀,爸爸,真不懂得你的意思。”
  百万富翁站在女儿面前,双手抓住她的手背。
  “同我说真话,露丝,你同这个人又在一起了?”
  “什么人呀?”
  “你知道我说的谁!”
  “你是说,”露丝犹豫不绝地说,“你是说罗歇伯爵?”
  “好一个伯爵!我曾经对你说过,这家伙完全是一个流氓骗子。十年前你同他的来往过分密切了。但是感谢上帝,我及时把你从他的魔爪下解救出来。”
  “是的,你成功了。”露丝痛苦地说,“于是我就同德里克-凯特林结了婚。”
  “按着别人的意志。”百万富翁补充了一句。
  露丝耸了一下肩膀。
  “可是现在,”冯-阿尔丁接着说:“你又同他混在一起了,不听我的良言。……他今天到过这个房子。我在外面见到了他。”
  露丝-凯特林已经恢复了自我克制的能力。
  “我想说一说,爸爸。你对阿尔曼特的看法是错误的,我指的是对罗歇伯爵的看法。当然,我知道他在年轻时是有一些恶作剧。他自己曾对我讲过这些事。但是,他是爱我的。由于你,使我们不得不在巴黎分离,他的心几乎碎了。而现在……”
  一声愤怒的声音中断了她的话语。
  “现在,现在你又一次上当了?你,我的女儿!天啊!女人是一群多么可怕的傻瓜呀!”
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]