姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第四十八
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四十八章
  空气里充满了寒冷因子,我无措地低下了头。T_T
  “是我叫你来的,你听到了吗?郑彩麻现在和我在交往,他说你就像他的亲弟
  弟一样,既然是她的亲弟弟,所以无论我再怎么讨厌你,也要对你好一点。”
  “姐姐,你和般君野在交往吗?”英奇侧过头问我。
  “喂!先把你的手放开。-0-”君野看见英奇的手还抓着我,气急败坏地说
  道。
  “你们真的在交往……?”英奇不仅没放开,反而抓得更紧了。
  我点点头。T_T
  “为什么?为什么?”英奇低着嗓子不住地问道,这比他激动地大喊大叫更让
  我难受。
  “T_T……”我无言以对。
  最后君野干脆直接冲上来,掰开了英奇扣住我手腕的手。
  “我说了让你放手。-_-^进来吧!该死的。不管怎么说你到我家来了。-_-^”
  “……不要和他交往,姐姐。”
  “T_T英奇,你知道吗?昨天你被那群坏蛋揍的时候,是君野救了你……”
  “不要说!!-0-”君野大声喝止我,一张脸微微胀红。-_-
  “T0T为什么不能说!英奇!君野他真的是为了你才伤成这样的。”我急切地
  想让双方和解,所以忘记了君野的可怕。
  英奇听完我的话略微愣怔了一下,随即又重复起刚才的话,“……不要和他交
  往。”
  “这和你有什么关系!!-0-他们两个真心相爱,所以就在一起喽。你赶快
  从我姐姐的身边滚开,你这个人妖!-0-”
  “喂!你知不知道自己满嘴猪油。-_-”英奇嬉皮笑脸地攻击忆美。
  “-0-你说什么?!你这个死人妖,我看你是活得不耐烦了!!-0-”

  “看你张大嘴咆哮的样子,真像一只河马啊!要不就像是狸猫,总之嘴巴够大。
  -0-”英奇还是那副气死人不偿命笑呵呵的样子,相信忆美看到这样的他会更生
  气。
  “>_mpanel(1);
  一直盯着我不放的君野总算开口了,他一只手撑着下巴,偏着头皱眉对英奇说
  道:“我说嘣擦嘣擦嘣擦擦,-_-^你不觉得这铃声幼稚了点儿?是你自己谱的曲子
  吗?-_-”
  “我才不会告诉你是谁编的。-0-还有,不准你模仿这调子,真让人恶心。”
  -0--0-……
  “你就是这张脸还强点,用它骗骗女孩子还可以,看见你这小白脸我就难受,
  真是我们男人中的败类。”
  他们这是在打架吧!T0T英奇仰头一口喝掉了杯中的酒,满脸的愤恨,接着他
  又笑眯眯地开口了。
  “你现在这副丑样,嘴唇也裂开了,看来以后那些大婶们再也不会喜欢你了。
  ^O^”
  “大……大婶?”我诧异地开口,“英奇,君野他很受那些大婶的喜爱吗?-_-”
  我小心地询问英奇。
  “喂!别听他瞎扯。这你也问!!”君野整张脸瞬时充血,红得像猴子屁十股。
  英奇这时来劲了,呵呵呵呵,笑得像庙里的弥勒佛,“姐姐,这你就不知道了
  吧,中学的时候般君野就号称‘师奶杀手”了,很多人都建议他去做牛郎呢。^O^
  “
  君野看着乐不可支的英奇,恨得咬牙切齿,握成拳头的两手紧了又紧,似乎在
  努力克制自己的怒气。-0-君野,千万要忍住!
  刚才一直没有注意到身边的忆美,当我左看右看想找点什么东西转移牙齿响得
  咯吱咯吱的君野的注意力时,这才发现忆美一杯接一杯地灌着酒,面前已经摆了好

  几个空瓶了。-0-女孩子怎么能酗酒呢!我抓住忆美的手,阻止她再继续喝下去。
  这时情况突然有了意外的转机,君野不怒反笑,回视着英奇:“是啊,我是很
  受那些大婶的欢迎。-_-郑彩麻,还有件事你不知道吧,中学时有位前辈非常喜欢
  英奇,追他只差没为他跳河自杀了,简直是爱得死去活来、惊天动地!”
  “哇-0-真的?英奇在初中时就这么受欢迎了。这有什么不对吗?”
  “是啊,是没什么不对。问题只在于这位前辈是个男的。”说完,君野再也忍
  不住,自顾自地哈哈大笑起来。英奇则一脸慌张。
  -0-……老天!他们这样互相攻击,和打架有什么区别,只不过是没出拳头
  而已。T_T
  英奇掏出香烟,夹在指缝间,找了个舒服的姿势斜斜靠在椅子上,不知是有意
  还是无意,一个个烟圈喷到了君野脸上。
  “……你还想见到明天的太阳吗?”君野铁青着脸,用极其恐怖的声音说道。
  “我不仅想见到太阳,还想见到星星呢!我们要不要现在就出去看看?”
  “你知不知道自己说的笑话一点都不好笑。你认为这就是你的幽默感吗?”
  呼呼呼……英奇又继续开始吐他的烟圈了。
  “郑彩麻,还有件事你不知道吧!郑英奇从中学开始就是转学大魔王,你知道
  原因吗?他的成绩实在是太烂,烂泥糊不上墙。看到他我常常在想他究竟是怎么被
  称为男人的。”说完,君野也从自己的怀里掏出香烟。
  我不知所措地看看他们俩,又看看身边喝酒喝得越来越快的忆美,完全不知该

  如何应付这种局面。英奇接着又缓缓开口了:“般君野,你记不记得有一次考试时
  你抄别人的答案,结果连别人的名字也一起抄了上去。最后我记得你是被老师拉到
  了办公室,屁十股打开了花。^O^”
  现在是君野开始向英奇吐烟圈了。T0T
  “是啊,我当时是被老师揍了几下,可我记得趴在我旁边的凳子上,也被老师
  揍得哇哇乱叫的人好像是你耶!如果我没记错的话,好像是因为某人跑到家政课教
  室偷了番茄酱。”
  “-0-……你现在说这个有什么意义吗?”
  呼呼呼……-0-君野的烟圈越吐越多,越吐越大,我看他的肺活量都用在这
  里了。
  为了缓和气氛,我故意大声而开心地说道:“哇~!听你们这么一说,你们俩
  初中时的关系好像相当不错哦!^O^”
  “绝对不是。喂!般君野,我告诉你,我姐姐我是绝对不会让给你的。即使是
  把我打死我也不会让给你。你不要再对我姐姐动歪脑筋了。”
  “‘我姐姐’?郑彩麻什么时候变成你姐姐了?”
  “她就是我姐姐。”英奇脸上重又变得凝重起来。
  -0-不要!我知道英奇这种表情意味着什么,他一定会和君野真的干上的。
  “那你说说,你凭什么说她是你姐姐?”
  “……她就是我姐姐。”英奇说不出理由,只是重复着刚才的话,看起来有些
  悲伤。
  是啊!现在想想,英奇这几次见到我,好像说“我姐姐”说得特别频繁,而我
  总感觉以前好像在哪儿听到过谁这样叫过我。
  这时,一直坐在我身边闷头喝酒的忆美哗的一下站起了身。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]