姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第四十五
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四十五章
  “这个……君野,对不起,真的真的很对不起。T_T”
  没有了忆美,房间一下安静下来,刚才在心中打的腹稿也随着她的出去飞到了
  九霄云外。现在除了不断地对君野说对不起,我不知道还能说什么。T_T君野平静
  地看着我。
  “我不会把你抓住吃了的。”
  “什么?”
  “我说,你坐在我身边我不会把你抓住吃了的。”
  我磨蹭磨蹭,终于不情不愿地走到了君野的床边,随后挑了一个离他最远的靠
  床角的地方坐了下来。
  “嘴唇也裂开了,昨天挨了不少拳头吧?T_T”坐近看他的伤口我更内疚了。
  “郑英奇他没事了吧?”
  “……嗯,他没事了。”
  “那你呢……?”
  “……”
  “呵呵,看你眼睛都哭肿了,郑英奇那小子一定伤得不轻。”
  君野……
  “君野,坦白说,你是不是生气了,你现在是不是恨死我了。”
  “恨你又能怎样。^-^看见你我除了想笑、开心,实在找不出别的情绪,我也
  是一个笨蛋,不是吗?”君野自嘲地一笑,艰难地支撑起身子和我对视着,“……
  不要哭,-_-^想哭的人应该是我才对……”
  “……对不起,君野,T_T一切都是我的错,我完全没有替你考虑,没有想到
  你也会受伤,你也会被他们打。T0T”
  “如果你真的觉得抱歉的话,就不要再哭下去了。”君野做出受不了我哭似的
  表情,用拳头轻轻推了一下我的脸。
  由于内疚的心情一直挥之不去,我接着又低下头,用低若蚊蝇的声音说道:
  “以后我一定会好好对待你的,君野!T_T你为我受了伤……T_T君野,我一
  定会报答你的,报答你为我做的一切。T_T”
  “你又看着别处了。”
  “T_T什么?”
  “在我面前就要看着我说话,把头抬起来。”
  “……,T0T……”我红肿着双眼,瘪着要哭不哭的嘴巴抬起头。
  “-_-^你现在这副丑样子要是拍下来,我敢保证,渊一再也不会喜欢你了。-_-”
  咔嚓!咔嚓!君野用手比划着取景拍照的样子。
  “T0T哦!T0T”
  “昨天……我以为你会回来找我,所以一直在那儿等你,等着你回来找我,别
  人劝我去医院我也不听。一直到后来我支持不住,傻不愣噔地倒在地上,才被人送
  进了医院。……喂!你……你为什么没有回来找我……^-^”君野有几丝艰难地吐
  出前面几句话,不过到最后又变成凶巴巴的语气了。我瞠目结舌,不知该如何回答。
  房间变得死一般的寂静,听完君野的话我更难过了。我真的真的很抱歉……该
  死,我究竟该怎么样对君野说才能表达我愧疚的心情呢?……我在心里为如何开口
  对他说郁闷得要死。
  mpanel(1);
  “我妈妈最喜欢我眼睛了,-_-现在因为你而留下了疤,你说,该怎么办?!
  -_-^”君野突然撒娇似的用奇怪的口吻和我说道,顺利地帮我摆脱了冥思苦想找不
  出话题的尴尬局面。
  “T0T我要去看眼科!明天你陪我一起去。”君野接着说。
  “嗯……T0T嗯……T0T”我拼命点头,对君野满怀感激,就差没把脑袋提在
  手上。
  “君野,那边,那边那个吊在天花板上的是沙包皮吗?用来干什么的?”我指了
  指刚才我就注意到的一个奇怪的东西,有点儿好奇。
  “-_-^那是我用来练拳击用的,你以为我没事挂个沙包皮干什么。-_-”
  “拳击。O_O哇!-0-你还练过拳击?”
  “受哥哥的影响呗。”
  “啊!对了,看你这样子,伤口还没有消毒吧!你等着,我帮你弄!!-0-”
  我慌慌张张地要起身,却被君野抓住胳膊按了下去。“不用了,就让它这样吧。”
  他淡淡地说。
  “-0-……”
  正说话之间,手机响了起来(君野给我的手机),我小心谨慎地瞅了君野一眼,
  “你的……应该是你的电话,-0-每天都有一大堆的女生给你发短信。-0-”
  我努力地想让自己的语气听起来和平常一样,希望他不要认为是我在抱怨什么。
  君野无言地接过我递过去的手机,打开手机盖后瞅了一眼,平静无波地说道:
  “……是郑英奇。”
  “……啊……啊……啊。”
或许您还会喜欢:
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]