姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第四十二
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四十二章
  英奇说完这些,无力地闭上眼睛,留下车厢内死一般的寂静。
  最终,我选择了顺从英奇的意思,让出租车笔直开到了他的家门口。
  “英奇,醒醒,我们下车,来,我们下车!”我积聚起全身的力量,这才把英
  奇抬到我肩膀上,一步一步地拖着他向楼里走去。
  我昨天晚上见到的那个警卫大叔正在英奇住的楼前跳绳,看到搀扶着英奇、喘
  得像头牛似的的我,他立刻停下动作,施施然挡在了我们面前,鼻孔还是那样,-,。
  -哼哼哈哈地翘到了天上。
  “哎哟哟,看看这是谁啊!他死了吗?”警卫大叔瞅着英奇,啧啧有声。
  “-_-没有。”我不太高兴,只想这个讨厌的人赶快让开。
  “我看分明就是死了。-0-”显然他没有意识到自己挡道了。
  “还没有死!T0T”我大声否认,差点就要哭了出来。
  “我看分明就是死了。-,。-”警卫大叔一边很恶心地抠着鼻孔,一边不痛
  不痒地说道。
  “他没有死!T0T”我几乎是尖声叫了起来,恐惧的阴影在我身上刻下了烙印。
  他就这么讨厌英奇吗?为什么一定要咒他死。T_T不,英奇不会死的,我在心
  中拼命地安慰自己。
  “干什么叫那么大声,臭丫头!!-0-”警卫大叔挥舞着自己手上的跳绳,

  没好气地冲我吼道。
  T_T
  “对不起,因为我心里太着急了。您能让一下吗?谢谢了。”我尽量客气地说
  道,不想冒犯这条“狗”,俗语有云:好狗不挡道(我是不是越来越坏了,现在开
  始学会辱骂长辈了T_T)。
  “这还差不多。我把自己好不容易存下来的私房钱给这小子交了电费,谁知他
  连句感谢的话都不会对恩人说,你还冲我大吼大叫的!!-0-”
  “真的,大叔?T_T”
  看来我是误会好人了,我真后悔自己刚才在心里偷骂他,“您真的帮英奇交了
  电费?太感谢您了,呜呜……我不知道说什么感谢的话才好,大叔!T_T”我哭成
  这样,一半是因为感激,一半是因为为刚才骂他的话感到内疚。
  “-_-^够了,够了!”大叔似乎受不了哭得一塌糊涂的我,拿着他的跳绳,一
  甩一甩地走回了自己的警卫室。别看他外表这么硬邦邦的,其实是有一颗热心肠的。
  真是好人啊……T_T!我从感动中获得了力量,打点精神,终于把英奇搀扶进
  了家门。啊!家里果真很温暖(译者注:韩国的暖气是用电的)。-0-谢谢警卫
  大叔。
  -,。-我小心翼翼的把英奇放在他自己的床上,找出最厚的被子给他盖上,
  然后端来一盆热水,坐在他身边准备为他清理伤口。不行,英奇的伤太严重了,光

  清理是不够的,家里应该备有紧急救护药吧!想到这,我又站起身,开始满屋子的
  找药箱。最后,终于在英奇外婆的房间找到了药箱,万幸!里面的药还挺全的。
  我轻轻拭去英奇伤口周围的血迹,消毒,上药……一边做着,一边眼泪珠子不
  住地吧嗒往下掉,T_T……这群狠心的坏蛋,他们到底揍了英奇多少拳,这帮杀千
  刀的家伙,呜呜……我为英奇的手和脚缠上绷带,在他脸上贴上止血贴。哎哟!想
  上厕所了,是因为一直太紧张的关系吗?在伤口处理得差不多之后,我站起身,准
  备去厕所。
  “……彩麻姐。”
  “英奇,你醒了,别动!现在感觉怎么样?!T_T”我激动得看着英奇,制止
  下他要起床的动作。
  “嗯,我没事的,彩麻姐,我不会有事的。”英奇用他的嗓音微弱地说道。
  我努力想挤出几丝笑容安慰他,心底却凄凉得荒芜一片。
  “英奇,不要说话了,T_T好好休息,不要说话了。T_T你这个傻瓜,为什么
  不知道逃呢,为什么要一个人和他们那么多人干上……”
  “谢谢你,彩麻姐……,^-^……”
  “有什么好谢的!T_T”
  “不,真的很谢谢你,真的。谢谢你把我送回来,还一直陪在我身边。”

  mpanel(1);
  “T_T不要再说了……傻瓜,你家断电了,你为什么不告诉我呢,你为什么没
  有告诉我呢。T^T”
  “……我想说的……”
  “T_T什么?”
  “我想说的,我想把什么都告诉彩麻姐……可是,我说不出来,什么东西堵住
  了我的嗓子。我真像一个傻瓜,我真是一个傻瓜……”
  T_T我猛烈地摇头,摇头。
  “……姐姐,我能叫你姐姐吗?”
  “T_T什么……”
  “我能直接叫你姐姐吗?就像我亲姐姐那样……”
  “T_T当然,我就是你的姐姐,你就是我的弟弟。”我眼泪不住地流,连一向
  笑容满面的英奇眼睛里也开始闪现出泪花,乌黑的眼瞳被一层晶莹的泪光覆盖着。
  我紧紧握住英奇的手,冰凉冰凉的。……好久,英奇终于合上眼睛沉沉睡去,
  嘴角残留着一丝笑意。我像望夫石般一动不动地坐在他身边,一直到凌晨四点,发
  觉时候不早了,这才起身,在便条纸上留下君野给我的手机的电话号码,同时好好
  嘱咐了英奇一番,接着又进厨房为英奇熬好了粥,这才静悄悄地离开了英奇的家。
  君野,君野不知道怎么样了?!他打架打赢了吗?他一定不会有事的,君野天
  下无敌的君野,他一定会全身而退的……一定会的?!
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]