姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
科学怪人 - 第17章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那个家伙说完之后,便用眼睛直视着我,等待我的回答。但我的脑子乱成一锅粥,根本理不出什么头绪,也无法理解他的真正意思。他接着说:"你得给我造个女人,这样我就可以与她相依为命,共享祸福。这个只有你才能办到,我向你提出的是我应有的权利,你绝对不能拒绝我。"
  当他讲述在德拉赛家旁的草棚里度过的宁静生活时,我胸中的怒火渐渐平息下来,可是听到后面的那些事,我的胸口重新燃起了愤怒的火焰。此刻,他又对我说了上面那番话,我便再也按奈不住心头的怒火了。
  "我不会答应你的。"我回答道,"你再怎么折磨我,我也不会同意的。你可以使我沦为世上最不幸的人,但你永远都不能让我成为连我自己都瞧不起的卑鄙小人。我怎么可能再造出一个跟你一样的东西呢?你们俩肯定会狼狈为奸,把整个世界都给毁了!滚吧!这就是我的答复。你可以来折磨我,但我永远也不会答应你。"
  "你错了,"那魔鬼回答道,"我并不想恐吓你,而是想跟你好好讲道理。我之所以邪恶,是因为我悲惨。全人类不都躲避我,仇视我吗?别忘了,你——我的创造者,不也是恨不能把我撕成碎片而后快吗?请你告诉我,如果人类对我没有丝毫的怜悯,那我为什么要怜悯人类呢?如果你把我推进冰川的深渊,把你的亲手杰作毁尸灭迹的话,你绝对不会认为这是谋杀的。如果人类作践我的话,我怎么会再去尊重人类呢?如果人类能与我和平共处,互相交好的话,我不但不会伤害任何人,相反,如果人类能够接受我的话,我一定会感激涕零,涌泉相报的。"
  "但是这已经不可能了。人类的感官是我们之间一道不可逾越的障碍。但是我也有感觉,我绝不会甘居人下,供人差遣的。我要为我受到的伤害向你报复。如果我的内心不能激发出爱心,那我就要制造恐怖,而且我会主要针对你的,因为我已经发誓和你,我的创造者,势不两立,不共戴天。你小心点!我一定要把你摧毁,直到把你折磨得痛不欲生,后悔为什么你妈要把你生出来才罢休。"
  他说这些话的时候,满脸横肉,青筋暴跳,一副凶神恶煞的摸样,简直让人无法目睹。但是,他很快平静下来,接着说:"我本来想和你讲道理的。但是你实在把我惹毛了,因为你到现在还不认为是你把我逼到这一步的。如果任何人曾经对我发发慈悲的话,我都会百倍、千倍地报答他,。而且就算看在他一个人的分上,我也会从此与人类和平共处!"

  "但是,这只不过是我一相情愿,白日做梦罢了。我向你提出的要求是合理的,恰当地。我只要求得到一个异性,但是要长得和我一样丑陋。这并不能给我带来多大满足,但是这是我能得到的全部了,我也该知足了。不错,我俩将是一对怪物,被整个世界所摈弃。然而正因为如此,我们才会更加依恋对方。我们的生活虽然不会多么幸福,但是我们不会伤害别人,而且不会遭受我现在正承受的苦痛。噢,我的创造者,让我快乐吧。让我好歹对你心存一丝感激之情吧。我让看到我终于激发出了一个人的同情心吧。请别拒绝我的要求。"
  我被他的话打动了。可我想到一旦我同意了之后可能会产生的后果,又不禁毛骨悚然,但是我也觉得,他的话里有公平的一面。他的故事,以及他刚才表达的感情都证明他是个感情细腻的家伙。而我作为他的制造者,难道我不该力所能及地尽量使他幸福吗?
  他见我的态度起了微妙的变化,便补充说:"如果你同意我的要求,那么无论是你还是别的人类,都再也不会见到我们了。我们将隐居在南美广阔的荒野里。我不会和人类吃同样的东西,也不会捕杀羊羔和婴儿来填饱肚皮。橡树果和浆果将提供足够的营养。我的伴侣的习性将和我一样,会满足于同样的生活条件。我们将以枯叶为床,而太阳在照耀人类的同时,也会眷顾我们,并且让我们的食物成熟。我向你描绘的图景是如此宁静、充满人性。你要是不想滥用你的权力,泯灭你的良心的话,你一定会觉得难以拒绝我的要求的。你对我始终是铁石心肠,可是现在我却从你的眼睛里看到了一丝怜悯。让我抓住有利的时机,说服你允诺给我我热切盼望的东西吧。"
  我回答说,"你打算离开人类的聚居区,而到只有野兽与你为伍的蛮荒之地居住。那你又怎能受得了这种流放式的生活呢,因为你是那么渴望获得人类的爱和同情。你一定会回到尘世,再次企求人类的善心,结果肯定又会遭到他们的嫌弃。然后你又会心生恶念,而且那时你还有一个同伴与你勾结起来共同作恶。当然这种事不会发生,想都不要想,因为我根本不会同意。"
  "你的感情真是反复无常。一分钟前你还被我的述说打动,怎么一转眼又对我硬起心肠?我以我居住的地球的名义向你起誓,只要你赐予我伴侣,我就离开人类的领地,在最荒蛮的地方定居。我邪恶的念头会烟消云散,因为我要对得起我得到的同情。我的生命将静静地流逝,在我临终之时,我也不会诅咒我的制造者!"

  他的话对我产生了一种奇怪的影响。我同情他,有时甚至想安慰他几句。但是当我的目光一接触到他,看到他脸上那堆横肉在挪动着、说着话,我就直打恶心,怜悯之情马上就变成嫌恶和憎恨。我竭力想抑制住这些想法。我想,虽然我无法同情他,但是我也无权把我能力范围之内能够提供给他的那一小部分幸福捏在自己手里。
  "你发誓说不会再伤害人,"我说,"但是你在一定程度上不是已经暴露了你邪恶的一面了吗?我完全有理由不相信你。难保这次不是你耍的花招,你想借此扩大你报复的成果,这样你就可以获得更大的满足感了。"
  "这是怎么说的?我可不想被人耍,我只是要求得到一个回答。如果我没有家庭纽带,没有精神寄托,那我一定会心怀歹毒和邪恶。但是另一个人的爱心会消除我犯罪的根源,而我将从此销声匿迹,不为人所知。我的邪恶是我所痛恨的、而且是强加于我的孤独生活的产物。但是如果我能和我的同类心心相印地共同生活,我的美德就一定会显露出来。我将会感受到一个富有情感的生命那里得到深情厚谊,那么我才会和这个世界产生某种联系,而现在,我是被所有生命排斥在外的。"
  我默然无语,心里权衡着他所说的每一句话、和他的辩解之辞。我想到,他刚踏入人类世界的时候,还表现出一些善良的品格,可后来由于他的邻居们对他表示出极度的反感和憎恶,他的那些善良本性全都被扼杀了。我也没有忘记他所具有的力量和对我发出的威吓之辞。他能在冰窖内生存,也能在人类无法攀缘的悬崖峭壁上奔走如飞,躲避别人的追踪。他具有别人无法对付的能力。我考虑良久,最后得出结论,无论对他还是对我的同胞来说,公平的做法是我应该答应他的请求。
  于是,我转过身对他说:"我同意你的要求,但是你必须立下重誓,等我把你的女伴交到你的手里,你必须带着她立即离开欧洲,永远离开人类居住的地方。"
  "我发誓,"他大声喊着,"以太阳、苍天、和我心中熊熊燃烧的爱情之火的名义郑重起誓,如果你兑现了我的恳求,那么,不到天荒地老,爱情泯灭,你永远都不会再见到我的。快回家去,开始你的工作吧!我带着难以表达的焦急心情,关注你工作的进展。你不用担心,只要你不完工,我就不会露面的。"

  说罢,他突然拔腿就走。也许是怕我改变主意吧。我眼看着他以比苍鹰还快的速度飞奔下山,很快便消失在曲折起伏的冰海之中了。
  他的故事讲了整整一天。当他离开的时候,夕阳已经有一部分落在地平线之下了。我知道我得赶紧下山,否则我就会在黑夜里迷路;但我的心情无比沉重,步履蹒跚。山间的小径蜿蜒崎岖,我双腿僵硬,走得手忙脚乱的。而且我满腹心事,不断回想着白天发生的事。当我走到半山腰休息的时候,夜色已经降临。我在山泉边坐下,只见星光闪烁,片片浮云在天上飘荡,黑黝黝的松树影影绰绰地横在面前,四处横卧着一棵棵断裂的枯树。这真是一副庄严肃穆的图景啊。
  我的内心泛起一种奇怪的感受。我不禁痛苦地哭泣起来。我痛苦地绞着双手,大声呼喊:"噢,星辰啊,云彩啊,狂风啊,你们难道都在嘲弄我吗?如果你们真的可怜我,就抹杀我的意识,清除我的记忆吧,让我从此消失吧。否则,你们就给我滚开,把我独自一人留在黑暗之中吧。"
  这些都是我疯狂、悲惨的想法,但是我无法向你描述那些永远闪烁不停的星星是如何压迫着我。而我每次听见呼呼的风声,就觉得好像有一个丑陋的怪兽正呼啸而来要把我吞没。
  当我回到夏蒙尼村时,天已经亮了。我一刻不停,立即返回了日内瓦。我自己都说不出心里的感受是怎样的——我只觉得好像有座大山压在心头,如此沉重,甚至把我的痛苦都碾得粉碎。
  我就这样回到家里。我走进屋子,我蓬头垢面,形容憔悴地出现在他们面前。这使得他们大吃一惊。但是我对他们的询问充耳不闻,一言未发。我觉得自己好像已经被人世摈弃了,根本无权要求得到他们的同情,我似乎再也感受不到和他们相处的愉悦了。
  但即便如此,我仍然发自内心地热爱他们。为了拯救我的亲人,我才决定投身于这项我最痛恨的工作。这个工作使得我周围一切发生、存在的事都像梦境一样恍惚,而心中惟有那一念才令我觉得自己仍处于真实严峻的现实生活中。
或许您还会喜欢:
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城4·魔女回归
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:夜城里什么东西都有,从神圣的遗产到污秽的法器一应俱全。不过除非具有钢铁般的意志,不然我绝不推荐任何人参加夜城里举行的拍卖会。虽然大部分的人根本不敢在拍卖会中跟我抢标,不过我已经很久没有出席任何拍卖会了,因为每次我都会在标到真正想要的东西之前先标下一堆垃圾。有一次我意外标到了一张召唤妖精用的“普卡”,结果就出现了一只只有我才看得到的花花公子玩伴女郎,足足跟了我好几个月。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]