姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
科学怪人 - 第9章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我觉得对人来说,最痛苦的事情莫过于在经历了纷至沓来的一连串重大变故之后,灵魂突然陷入了一片死寂和沉默。这种表面的平静和沉寂可以吸走人内心所有的希望和恐惧,使人变得如行尸走肉一般麻木。
  贾斯汀死了,她长眠地下,而我却苟活在这世上。血液静静地在我的血管中自由流淌,可是绝望和悔恨却压在我的心头重如千钧,我怎么也无法摆脱。我彻夜失眠,就像一个幽灵一样四处游荡。我造下了恐怖得无法形容的罪孽,而且我也相信,更可怕的事还在后头呢。
  我的内心原本充满了善良和对美德的热爱。我对生活怀着善良的意愿,并且渴望自己能够有一天将之付诸实现,使我对周围的人能够有所贡献。但是现在,这一切都成为泡影,我非但不能心安理得地回首往事,并从中获得新的希望,我现在简直是就是被悲哀和强烈的负罪感压得透不过气来,仿佛是身陷地狱,正承受着无法形容的恐怖折磨一般。
  这种精神状态一直在侵蚀着我的健康,我的身体自从第一次遭受这样的打击以来,可能就从来没有真正恢复过。我深居简出,一切欢声笑语对我来说,都变成了痛苦的折磨。隐居成为我我惟一的慰藉——那种深沉、阴暗、死一般的孤独啊。
  父亲发现我的性情、和生活习惯发生了巨大变化之后非常痛苦,他时常发自内心地开导我,希望我能够振作精神,鼓起勇气,驱散蒙在我心头的阴云。
  "维克多,"他说,"难道我心里就不难受吗?没人比我更爱你的弟弟了。",他流着泪说,"但是,我们对于活着的人来说就没有责任了吗?我们不应该过度悲伤,这样只会增加别人的痛苦。这也是你对自己应尽的责任啊,因为过分忧伤会损害你的健康,让你无法享受生活的乐趣,甚至一蹶不振,不能尽基本的社会义务,这样一来,你对社会还有什么用呢?"
  父亲的说法虽然言之有理,但是却不符合我的情况。要是我的内心不是如打翻了的五味瓶一般,各种痛苦、恐惧、悲哀,绝望的情感都搅和在一起的话,我可能会第一个把内心的悲哀掩盖起来,并去安慰我的朋友。可是现在,我只能无望地看着我的父亲,并尽量避免在他眼前出现。
  就在这个时候,我们搬回到贝尔内维的别墅。搬家特别对我的胃口。因为日内瓦的城门每天十点钟就关上了,所以十点以后,我们就不能继续在湖畔逗留,而必须回到城里,这一点让我非常讨厌。但现在我终于自由了。
  在家里人全都上床休息之后,我常常独自一人在湖上泛舟,而且一呆就是好几个小时。有时候,我扬起风帆,随风飘荡;有时候,我把船划到湖心,然后任由小舟顺流而下,而我自己则沉浸在痛苦的沉思中。除了经过岸边时偶尔会听到一两声蛙鸣,或蝙蝠的声响之外,天地间万籁俱寂,只有我一个人在这仙境般的景色中流连忘返。那时,我内心甚至有种冲动,想干脆跳进这深沉的大湖,让湖水将我和我所有的不幸吞没。

  但是,当我一想到伊丽莎白是那么勇敢地承受着一切时,我就控制住了自己。我如此深爱着她,内心无时不刻不在挂念着她。我还想到了父亲和另外一个活着的弟弟。我怎么能够卑鄙地抛弃他们,让他们毫无防备地暴露在那个魔鬼的魔爪之下呢?而且那个怪物正是我亲手造出来,并放到人世间的啊。
  每念及此,我总是痛苦饮泣,企求自己的心灵能够重新恢复宁静,使我得以给予他们安慰和幸福。但是,这却已经不可能了。悔恨已经扼杀了我的一切希望,而我就是这些无法挽回的灾难的罪魁祸首。我现在每天都在提心吊胆,生怕那个恶魔又会犯下新的罪行。我总是隐约觉得,这一切都远没有结束,它一定还会做出邪恶的事情来,而且罪大恶极的程度会使以前所有的罪恶黯然失色。
  只要这个世界上还有我心爱的人存在,我就不得不心怀恐惧。我对那个魔鬼简直恨到极点。我一想起他,就咬牙切齿,眼睛都似乎要喷出火来,简直恨不得立即就把那个我轻率造就的怪物从地球上铲除掉。每当我想起它的邪恶罪行,我就无法抑制自己心头涌起的仇恨和要复仇的心理。要是我可以在安达斯山的最高峰,把这个恶魔推下万丈深渊的话,我早就去攀登了。我真希望能够再撞见他,这样,我就能在他身上宣泄我心中所有的仇恨,为威廉和贾斯汀的冤死报仇。
  我们全家现在都沉浸在悲哀之中。父亲的身体状况因为最近发生的这些事情而受到严重的影响。伊丽莎白更是愁容满面,无精打采。她做日常家务的时候再也高兴不起来了,似乎对她来说,所有的欢乐都是对死者的不敬。而绵绵不绝的哀愁、和淌不完的眼泪才是她对被践踏和蹂躏的无辜死者的祭品。她再也不是那个曾在少女时代和我一起漫步湖畔,遥想未来的快乐姑娘了。她正逐渐体会到失去亲人的痛苦,而这些痛苦使她最亲切的笑容逐渐在脸上消失了。
  "我亲爱的堂兄,"她说,"当我回想贾斯汀是如何含冤而死的时候,我看这个世界就和以前完全不一样了。以前,我总是把在书上看到的,或者听说来的一些邪恶和不公平的事情看成是古代的传说,或者是人们的想象。至少这些事离我们相当遥远,只能说它们在理论上可能存在,而根本不会去想象这种事会真的发生。可是现在,这样的事情就发生在我的身边,人们看起来就像疯狂的野兽,要彼此吸干对方的鲜血才罢休似的。当然,我说这话并不公正。每个人都相信那个可怜的姑娘犯了罪。要是她真的犯了后来使她遭到惩罚的罪行的话,那她当然是最卑鄙无耻的人,因为她居然肯为了点首饰,就谋杀她恩人、同时也是她朋友的儿子,去谋杀一个她自小带大的孩子,而且就像自己亲生儿子般爱着的孩子!我虽然不赞成处死任何人,但是我肯定会认为这样的人不适合留在人类社会。但是,贾斯汀是无辜的。我知道这一点,也能感觉得到。而且你和我看法一样,这就更让我深信不疑她是无辜的。唉,维克多,当假作真时,谁还能让自己快乐起来呢?我觉得我仿佛正走在悬崖峭壁上,而无数的人朝我逼近,想把我推下万丈深渊。威廉和贾斯汀被害死了,而凶手逃之夭夭。他逍遥自在,也许还受人尊敬。但是,我宁可担负着同样的罪名被送上绞刑架,也绝不愿意和这样一个卑鄙无耻的混蛋交换位置。"

  我怀着极大的痛苦倾听着伊丽莎白的独白。这些事虽不是我亲手所为,但在效果上,我却是真正的凶手。伊丽莎白看出了我非常痛苦的表情,于是她温柔地拉着我的手说:"亲爱的堂兄,你一定要平静下来。上帝知道,这些事情对我的打击有多大,但是我却比不上你的痛苦。你脸上流露一种绝望和复仇的表情,这真让我不寒而栗。亲爱的维克多,摈弃这些阴暗的情感吧,你要记得你身边的朋友们,我们都将希望寄托在你的身上。难道我们再也不能使你感到幸福了吗?啊,只要我们相亲相爱,真诚相待,那么在这片和平美丽的国土上,我们就可以享有每一份宁静和祝福。又有什么能干扰我们的平静生活呢?"
  难道她——我看得比世界上任何奇珍异宝都重要的人——的这番话如今也不足以驱散徘徊在我心头的阴影了吗?甚至在她说话的时候,我都不自觉地靠近她,好像生怕在那个时候,那个毁灭者会冲过来,把她从我身边夺走。
  这样看来,世界上最真挚的友谊、人间天上的一切美景,都不能从悲哀中把我解脱出来,连爱情的精髓也对我不起作用。我的心灵被一片阴霾层层包皮围,任何美好的言语和情感都无法对我产生影响。我又像一头受伤的鹿,拖着逐渐麻木的四肢,蹒跚着走向人迹罕至的森林,无望地看着扎在自己身上的利箭,然后悲惨地死去。
  有的时候,我尚能应付心中的绝望之情,但是有时候,心头会涌起一股摧枯拉朽般的冲动,逼着我去通过身体的锻炼、或者是改变所处的环境,来把心头无法承受的情感宣泄出去。
  有一次,就在我经历情感上的极度冲动的时候,我毅然离开了家,向附近的阿尔卑斯山峡谷进发。我企求群山中恒久绚丽、奇伟的景观能够帮助我忘记自我,忘记一切忧愁。我走向夏蒙尼山谷,那是我孩提时代经常到访的地方。六年过去了,我现在萎靡不振,可是漫漫荒野什么都没有改变。

  开始一段路,我骑马前行。然后我雇了一头骡子,因为在如此崎岖的山路上,还是骑着骡子比较稳当。已经是八月中旬,天气很好。离贾斯汀去世快两个月了,她的死可以说就是我所有不幸的开始。当我深入到阿尔夫峡谷腹地的时候,我精神上的重负明显减轻了一些。四周峰林迭翠、山峦起伏,阿尔夫河在乱石之间奔腾而过,发出隆隆水声,瀑布又飞流而下,发出的声音更加震耳欲聋,仿佛全能的上帝在向世人显示其力量。我此刻不再害怕或屈服于世上的任何生命,因为他们无论如何也比不上创造和统治大自然的上帝啊。
  当我沿着山坡继续往上走的时候,峡谷的景象更加令人震撼。在覆盖着松树林的悬崖峭壁上,倒塌的古城堡孤然耸立,阿尔夫河波涛汹涌,还有不少掩映在绿树之中的农舍,这一切构成了一幅独特罕有的美景。不过,让这如画美景更增添一种庄严气势的,还是那巍峨的阿尔卑斯山脉。那些白雪皑皑,在阳光下泛着金光的金字塔形和圆拱形山顶屹立于一切之上,仿佛它们是来自天外,供神仙居住的仙境。
  过了佩里歇尔桥,河流冲击而成深谷豁然出现在眼前。然后我开始攀登高耸入云的山峰,很快,我进入了夏蒙尼峡谷。这条峡谷看起来更加巍峨壮阔,但并不如刚才经过的塞沃克斯山谷那样风景如画。白雪掩盖的起伏山脉,勾勒出了分明的轮廓,但是这里没有城堡的废墟和肥沃的田野。广阔的冰川延伸到了道路两边,我隐约可以听见冰快坠落时发出的轰响,和激起的袅袅白雾。高耸入云的勃朗峰,在塔尖一样的群山中鹤立鸡群,那巨大的圆形拱顶俯瞰着整个峡谷。
  这次旅程让我体会到一种久违了的快乐。有时山路的一个拐角,或者一些突然映入眼帘的景致,都让我觉得似曾相识,使我想起逝去的岁月,和无忧无虑的童年时代。微风在耳边窃窃私语,好像大自然母亲正慈爱地呵护着我,让我不再啜泣。但是这种亲切的力量再一次失去了效力,我又陷入了哀痛之中和痛苦的回忆。
  于是,我驱赶着骡子,拼命往前跑,想要忘掉这个世界,忘掉自己的恐惧,最重要的,我想忘记我自己。可是我办不到,我更加沮丧,纵身跳下了骡子,扑倒在草地上,整个人都被恐惧和绝望所压倒。
  我终于到达了夏蒙尼村,我在体力上和精神上极度疲乏,简直是筋疲力尽了。有那么一刻,我伫立在窗前,凝视着勃朗峰上的青色闪电,倾听着窗户下方奔流的阿尔夫河涛声,这催人入睡的水声,更像麻痹我感觉的催眠曲。当我的头一挨到枕头,马上就昏昏欲睡,我感觉很是舒服,于是欣然入眠。?
或许您还会喜欢:
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.