姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
紧急传染 - 译后记
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  中国读者认识美国当代最畅销作家之一的罗宾-科克已经有十多年了。80年代初,《译林》杂志推出了罗宾-科克的畅销书《狮身人面像》中译本,一时风靡了千千万万的读者。其后,他的另外几部长篇小说,如《昏迷》、《幻觉》、《发烧》、《黑匣子》、《白衣怪圈》(译林出版社1995年)等等,也都受到广大中国读者的热烈欢迎。放在读者面前的这一部《紧急传染》是罗宾-科克的最新作品。原着出版于1995年,如果要说这部作品和罗宾-科克以往的小说有什么相同之处,那就是,《紧急传染》也是一部以医院乃至整个医学界为背景的小说,所不同的是,90年代后期的罗宾-科克作品的内容更加贴近当今世界的社会生活,在构思上更加严谨,笔法也更加老练。《紧急传染》这部小说讲的是1996年3月的几天时间里发生的事。美国的“大苹果”纽约市接二连三出现罕见的恶性传染病,先是鼠疫,接着是兔热病、落基山斑疹热和肺炎,等等,无辜患者和医务人员接连死亡。神秘的绝症严重威胁着这座世界大都市广大市民的生命安全。传媒轰动,医院遮掩搪塞,专家众说纷纭。医学检查官杰克感觉在这一系列恶性传染的背后疑点甚多,始终徘徊着一个可怕的幽灵。这位“侦探大夫”力排众议,不顾个人安危,顶住上司的压力和来自黑社会的威胁,多次赶赴案发现场调查研究。杰克的行动却受到几乎所有人的怀疑、反对,三次险遭谋杀。“杰克听到一阵脚步声朝自己走过来,他吸了一口气,转过头来。当他看清来人是谁的时候,他顿时目瞪口呆。”杰克在完全出乎他自己和包括译者在内的所有读者意料的情况下查清了事件幕后主使人,案情大白于天下。我们知道,进入90年代,欧美大批作家痛感历史和现实与他们开了一个大玩笑,几乎是在一夜之间将他们中的许多人远远地抛在了后边。惨淡经营多时的作品顷刻间变成一堆废纸。昔日的无数“间谍小说”、“冷战作家”立马成了现代堂吉诃德。罗宾-科克则是为数不算太多的例外之一,他时有新作问世,屡屡受到新老读者的欢迎。究其原因,我们认为,说罗宾-科克开了一个品种的通俗小说的先河,这话并不过分。罗宾-科克历来以他的“医学惊险小说”著称,他的作品兼有社会小说和惊险小说两方面的特色。他笔下的人物大多为像你我一样的普通人,一般的医生、警察、记者等等,作品关注的也是与普通人的生活息息相关的社会问题,与现代社会生活的楔合很紧密。他的故事往往以类似侦探小说的手法展开,情节曲折,环环相扣,引人入胜。本书又一次展示了作者在创作上的这些特色。全书始终贯穿着一条扑朔迷离扣人心弦的主线,小说主人公、医学检查官杰克的命运始终牵动着读者的心。整个故事情节的发展充满悬念,出人意料,但一切又尽在情理之中。我们一经开卷便不忍释手,整个故事可以一口气看下去。这也是罗宾-科克作品的一种魅力。同时,罗宾-科克的作品始终具有现代畅销书的快捷、流畅的特点。《紧急传染》这部小说也和作者的其他作品一样,读者看不到无病呻吟式的冗长道白和令人生厌的、纯属浪费篇幅的景物描写。但现代畅销书的这种快捷、流畅的特点并没有影响作者对人物的刻划。作者的视线聚焦在主人公杰克的身上。医学检查官杰克年轻时事业受挫,并为此付出了血的代价。厄运使杰克消沉,但没有使他道德沦丧。历尽沧桑的杰克依旧疾恶如仇,热心热肠。同时,作品也以简洁明快的线条,将他的两位女友劳瑞和特瑞西刻划得十分鲜活,招人喜爱。劳瑞和特瑞西是当今世界比较典型的职业妇女的形象。她俩都有强烈的事业心,对生活也都有执着的追求,但两个人的性格却迥然不同。这种性格上的差异最终导致了两个职业妇女的不同结局。小说中的其他几个人物,如杰克的同事切特,微生物迷里查德,医学检查官办公处处长宾汉等形象也都刻划得线条流畅,栩栩如生。译者相信,本书也会像十多年前所介绍的《狮身人面像》一样,受到广大读者的欢迎。罗宾-科克毕竟是中国读者的老朋友了。何文安1996年5月一9月重庆西南师范大学——
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]