姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
精灵宝钻 - 第六章 费诺与米尔寇获释
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  至此,三支艾尔达宗族最后终於都在维林诺团聚,米尔寇也被囚禁起来了。这是蒙福之地的全盛时期,它的荣耀与喜乐丰盛满溢,这段年岁在记录上为时甚久,在记忆中却十分短暂。在这些日子里,艾尔达们在身量与心智上都完全长大成熟,诺多族的知识与技艺更是达到空前,这段漫长的岁月充满了他们快乐工作的结果,许多美妙又惊奇的新事物在他们手中被创造出来。诺多族是第一个想到发明文字的宗族,提理安的卢米尔是著名的博学大师,他是首位以合适的符号来记录语言和歌谣的精灵,有些符号可用来镌刻在金属或石头上,有些则可用笔或毛笔来书写。
  就在艾尔达玛的这段期间里,芬威最钟爱的长子在图纳山上提理安王的家中诞生了。他被取名为库路芬威,但他的母亲唤他费诺,意思是“烈焰的魂魄”;所有有关诺多族的故事中,都有关於他的记载。
  他母亲名叫迷瑞尔,由於她那超群针黹与编织的手艺,因此别号希伦迪;她灵巧的双手,比一切的诺多族人更擅於制作精细巧妙的东西。芬威和迷瑞尔的爱情非常甜蜜稳固,因这爱情是在蒙福之地最快乐的时日里开始的。但是,怀著这个儿子却耗尽了迷瑞尔的精神与体力;当孩子出生后,她渴望能从生活的重担里得到解脱。在她为儿子取名之后,她对芬威说:“我再也无法生养孩子了;我本来能够生养众多的力气,已经全都给了费诺了。”
  芬威听了十分难过,那时诺多还是一个年轻的宗族,芬威很希望能在蒙福的阿门洲多养一些孩子;因此他说:“在阿门洲一定有治好你的办法吧?所有的疲惫在这里都能得到歇息。”可是,迷瑞尔继续一天天憔悴下去,芬威只得去寻求曼威的帮助,曼威将她送到罗瑞林的伊尔牟手中。芬威十分难过要与妻子分离(可是他想这只是暂时的),因为母亲必须离开她襁褓中的儿子,怎么看都是一件不幸的事。
  “这确实很不幸。”迷瑞尔说:“我也十分伤心难过,可是我实在是太衰弱了。请你不要为这件事以及所有将来可能会发生的事,责怪我。”
  於是她去了罗瑞林的花园,在那里躺下来安睡;虽然她看起来像是睡著了,但灵魂实际上已经离开了她的身体,静静去了曼督斯的殿堂。伊丝缇的侍女照顾著迷瑞尔的身体,使它不见任何的枯萎;可是她始终没有归来。芬威因此活在悲伤中,他常到罗瑞林的花园,坐在银柳树下他妻子的身旁,呼唤著她的名字。可是这一点用都没有;在欢乐的蒙福之地上,他是唯一不快乐的人。过了一阵子之后,他就不再去罗瑞林了。

  从此之后,他把所有的爱都给了儿子。费诺成长得十分迅速,仿佛他的身体里有一把神秘的火在燃烧似的。他长得非常高大,容貌英俊非凡,喜欢发号施令,他的双眼光芒锐利,头发如乌鸦般漆黑闪亮;对所有他所追求的目的,他会不眠不休、坚定不移,直到达成为止。他决定要做的事,很少会听他人的规劝而改变,若用武力更不成。在诺多族的历史上,论心智的聪明狡猾与手艺的高超卓绝,他是空前绝后的一位。他年轻的时候,在文字符号的发明上就胜过了卢米尔,他发明了那些写出他自己名字的字母,艾尔达从此一直都使用这些字母;他同时也是第一个发现如何将大地所出产的宝石,用技艺打磨得更瑰丽灿烂的诺多精灵。费诺所制造的第一批宝石是完全无色的,但置於星光下时,就会激发出蓝色与银色的火光,甚至比希露因还要明亮;他还制造了许多水晶,透过这些水晶,可以望见远方的物体,微小却清楚,仿佛有了曼威的巨鹰的双眼一般。费诺的手与脑,很少有停下休息的时候。
  他很年轻就娶了诺丹妮尔,伟大的金属匠玛哈坦的女儿,在诺多族所有的工匠中,玛哈坦是奥力的最爱;费诺从玛哈坦学到许多关於金属与石头所能制造器物的本事。诺丹妮尔意志也十分坚定,但她比费诺有耐心,她只想了解而非控制他人的心智;起初,当费诺心中的火太过炽热时,她还能约束他;可是他后来的作为是令她十分悲伤,以致於二人渐渐疏远了。她为费诺生了七个儿子;她的性情只传给了他们当中几个,而非全部。
  终於,芬威娶了第二个妻子,美丽的茵迪丝。她是凡雅族精灵,是最高君王英格威的亲戚,她有高挑的身材与一头金发,从任何一方面来看,都完全不像迷瑞尔。芬威十分爱她,并且再度快乐起来。不过迷瑞尔的阴影并末完全离开芬威的家,也没离开他的心;费诺始终都是芬威最关注的人。

  对於父亲的再婚,费诺不是很高兴;他不喜欢茵迪丝,对茵迪丝的两个儿子,芬国吩与费纳芬,同样无甚好感。他不跟他们住在一起,而是四处探索阿门洲,要不然就忙著他最喜欢的各种巧艺与知识。对於日后由费诺所领导而发生的那些不幸的事件,许多人认为是导因於芬威家庭的不和,他们评断道,如果芬威能够忍受丧妻之痛,善尽父亲之责,对能力高超的儿子感到心满意足的话,费诺所走的路可能会完全不同,或许能够就此避免那极大的恶事;芬威家族中的悲剧与兄弟闾墙之事,永远铭刻在诺多族精灵的记忆里。不过,茵迪丝两个儿子非常伟大而光荣,他们的孩子也是;如果没有他们,艾尔达的历史将会大为失色。
  就在费诺以及所有诺多族的工匠快乐工作,孜孜不倦的努力之时,就在茵迪丝的儿子完全长大成人之时,维林诺的全盛时期也即将结束了。因为,当初被众维拉判处单独囚禁的米尔寇,已经在曼督斯的殿堂中,服完了数千年的刑期。终於,诚如曼威所应允的,他再度被带到众维拉的宝座前。当他看到他们的荣耀与喜乐,嫉妒充满了他的胸怀;当他看到坐在诸神脚前的伊露维塔的儿女,憎恨立时充满了他的心;当他看到遍地满是美丽炫目的宝石时,他的贪欲蠢蠢欲动;但是他把这一切想法都隐藏起来,将复仇之事暂时延缓。
  在沃玛尔的城门口,在曼威的脚前,米尔寇卑躬屈膝恳求原谅,发誓他只要能在维林诺当个自由人就好了,他将帮维拉做所有的事,而头一件就是弥补他在这世界上所造成的许多伤害。於是妮娜开口帮他说情;但曼督斯却一目不发。
  曼威接受了他的道歉;不过维拉们不准他离开他们的视线与警戒,他被迫要住在沃玛尔城门口的范围内。在那段时期里,米尔寇在言语和行为各方面都表现良好,不论是维拉还是艾尔达精灵,都从他的意见与帮忙中大得益处,只要他们开口,他从不拒绝。因此,一段时日之后,他便获得了往来全地的自由;在曼威看来,米尔寇已经痊愈了,邪恶已经完全离开他了。由於曼威是全然不受邪恶侵扰的,因此他无法了解邪恶是何物,并且他知道从一开始,在伊露维塔的意念中,米尔寇跟他几乎是完全一样;他没有看见米尔寇的心机有多深沉,而且没有预料到所有的爱都已经永远离开他了。不过,乌欧牟没有上当,托卡斯更是无论何时只要见到死敌米尔寇经过就忍不住握紧了拳头;托卡斯不会轻易动怒,同样也不会轻易遗忘。但是他们都顺服曼威的裁决;那些护卫权威反对背叛者,绝不能让自己也变成叛徒。

  如今米尔寇心中最恨的是艾尔达,一方面是因为他们是如此美丽又充满了快乐,另一方面,正是因为他们,才造成了他的败落与维拉的兴盛。因此,他竭尽所能地假装喜欢他们,乐於跟他们交朋友,他提供学问与力气,帮他们做任何他们想要达成的大事。不过凡雅族精灵始终对他心存疑虑,因为他们住在双圣树的光辉中,对自己所拥有的一切感到心满意足;他对帖勒瑞族则不想费心,认为他们没多大用处,他们太弱了,不足以做为他复仇阴谋的工具。然而他向诺多族说明他们向来不知的知识,使诺多族感到雀跃不已;他们当中有些听进了他所说的话,如果他们从来没有听说这些话最好。米尔寇后来宣称,费诺秘密地向他学了许多技艺,费诺的作品曾蒙受他的指导;其实他是出於贪欲与嫉妒而说了谎,因为在所有的艾尔达族精灵中,再无一人像芬威的儿子费诺那般将米尔寇恨之入骨,他是第一个称米尔寇为魔苟斯的人;虽然他陷入了米尔寇恶毒的网罗里,但在违逆维拉一事上,他既末跟米尔寇商量,也没采纳过他的任何意见。费诺单单是被他心中的那把火所驱使,一意孤行,而且动作迅速;阿门洲上无论大小,他既未要求任何人的援手,也不寻求任何人的忠告,除了有很短一阵子,他还肯听从智慧的妻子诺丹妮尔的规劝。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.