姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
静静的顿河 - 《静静的顿河》读书笔记——顿河随感
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大约花了两周时间读完了肖洛霍夫的《静静的顿河》,第二次捧起这部书,还是十分值得的。
  终于明白为什么说俄罗斯是一个苦难的民族,正如一篇介绍肖洛霍夫的文章中说的,“《静静的顿河》是俄罗斯悲剧的编年史”。在我读过的这些书中,这是最让我心情沉重的一本,那种悲伤的感觉,能一直通到你的心底。
  想起高中课本上对于俄国二月革命、十月革命的叙述,不过是简单的三四面纸的篇幅。在这些高度概括的历史下面,掩埋的是每个生活在那个时代的人们的辛酸苦 楚,不论他是哥萨克、红军还是贵族……《静静的顿河》将这浓缩的历史展开,让我看到了真实的战争、真实的革命、真实的生活。
  葛利高里,书中的主角,确是个复杂而又简单的人物。这个稚气未脱的田间小子,正要初识生活时,战争便把他还本的生活打碎了,并且,再也没有把它粘和好。战 争改变了许多人,它让司捷潘重识家庭的温馨可贵,也让米吉卡丧失了人性*,同样的,它给葛利高里带来了巨大的转变。想想吧,战争初期,葛利高里会为杀死一个 人而苦闷很久,会为一个俘虏被杀与战友针锋相对,可后来呢,当他面对大片死去的尸体时已可以漠不关心了,当他砍死三名红军水兵时已没有理智可言了。战争的 残忍之处在于它让人变得更加残忍……可终于葛利高里没有真正丧失人性*,可他残忍得对待了自己的内心,疯狂杀死三名水兵后,他发疯似的大喊:“兄弟们,我到 底做了什么!”战争中又有谁真正明白自己在做什么呢?这些原本毫不相干的人要为连自己都不甚明白的目的互相残杀,暴露他们最为凶残的一面。当他们清醒过 来,看到手中沾满的鲜血,会不会想到他们杀死的是一位母亲的儿子,是几个孩子的爹?你死我活的战场上,或许原本就不需要理由,要不需要原谅,甚至不需要一 颗有良知的心。葛利高里最终没有放弃良知,不论他是白军还是叛军,还有什么比一个人的良知更重要呢?
  《静静的顿河》对战争、对战争中的人的描写是十分真实的。战争的残酷在肖洛霍夫的笔下更显得撼人心魄。于是明白并不是所有人在面对死的时候都可以无所畏惧 大义凛然,作为一个对生活充满希望的人,当死亡来临的时候,他要失声痛哭、跪地求饶,又有什么不对呢?战前他可能就是一个只关心家里那几亩地的当家,目不 识丁,战争不明不白的进行,他不明不白的追随,就像葛利高里一样,就算自己曾经思索着要找到一条道路,可终于还是在被迫做着选择。葛利高里复杂的内心深 处,渴望的不过是一个久违的故乡而已,这竟然也成奢侈。
  我曾为书中的许多人、许多事叹息悲伤,甚至热泪盈眶。彼得罗将自己抄好的“护身咒”塞到弟弟葛利高里手中,自己却最终难逃死亡的噩梦;在为祖国而战的战场 上,“钩儿”放走了德国的俘虏,自己却因为红军效力而落得横尸荒野;小米沙特卡搂住父亲葛利高里的脖子,为死去的母亲在他唇上留下深深的一吻……安娜与本 丘克美好但注定悲惨的爱情,葛利高里在阿克西尼亚、娜塔莉亚之间的摇摆与相继失去她们痛楚……这是一首首哥萨克的民歌,唱出的是整个时代的悲歌。
  书的结尾,葛利高里回到了家,尽管这个兴旺的家庭已是破败不堪,但他总算实现了自己最后的一点心愿:能照顾自己的儿子长大。生活留给他的最后一点是那么残 忍而又美好,不禁想到莫泊桑的小说《一生》的结尾说的:“生活从来不像想象中的那么好,也不像想象中的那么坏。”对葛利高里来说,这或许是最好的结局。
或许您还会喜欢:
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]