姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
解忧杂货店 - 第三章:在CIVIC车上等到天亮 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  5
  贵之仔细地把厚厚一迭信纸重新折好,放回了信封。
  “太好了,你当年的建议没有错。”
  雄治摇着头否认。
  “我刚才也说了,重要的是当事人的心态。虽然我之前很烦恼自己的回答是否造成了他人的不幸,但回想起来,实在太滑稽了。我这个平凡的老头子何德何能,我的回答怎么可能具有影响别人人生的力量,真的是太不自量力了啊。”虽然他嘴上这么说,但仍然忍不住露出喜悦的表情。
  “这些信都是你的宝贝,要好好珍藏。”
  贵之说,雄治露出沉思的表情,“关于这件事,我要拜托你。”
  “甚么事?”
  “希望你为我保管这些信。”
  “我吗?为甚么?”
  “你应该也知道,我来日不多了。如果把这些信留在身边,万一被别人发现就糟了。因为这些信上所写的都是未来的事。”
  贵之发出呻吟。父亲说得有理,虽然他完全没有真实感。
  “要保管到甚么时候?”
  “嗯。”这次轮到雄治发出呻吟,“到我死的时候吧。”
  “好,那就放进棺材,到时候就可以一起烧成灰了。”
  “好主意,”雄治拍着大腿说,“就这么办。”
  贵之点点头,再度看着信。他实在无法相信这些都是来自未来的信。

  “爸爸,”他问:“网络是甚么?”
  “对啊,”雄治伸出食指,“我也完全搞不懂,刚才正在想这件事。其它好几封信都提到这个字眼,说是在网络上看到公告,还有人提到手机。”
  “手机?那是甚么?”
  “我也不知道,可能有点像未来的报纸之类的东西吧?”雄治说着,眯起眼睛看着贵之,“你看了刚才的信吧?你似乎信守了对我的承诺,在我死后第三十三个忌日当天发布了公告。”
  “在网络或是手机上吗?”
  “八成是吧。”
  “是喔,”贵之皱着眉头,“怎么会这样?心里有点毛毛的。”
  “不必担心,到了未来,你自然就知道了。我们走吧。”
  就在这时,店铺那里传来动静。啪答。好像有甚么东西掉落。贵之和雄治互看了一眼。
  “又来了吧?”雄治说。
  “信吗?”
  “嗯,”雄治点点头,“你去看看。”
  “好。”贵之说完,走去店铺。店铺内没有整理,货架上还放着商品。
  铁卷门前放了一个纸箱,贵之探头一看,里面有一张折起的纸,似乎是信纸。他捡起之后,回到和室。“是这个。”
  雄治摊开信纸,立刻露出讶异的神情。
  “怎么了?”贵之问。

  雄治抿着嘴唇,把摊开的信纸推到贵之面前。
  “啊!”贵之忍不住惊叫了起来,因为信纸上没有写任何字。
  “这是甚么意思?”
  “不知道。”
  “恶作剧吗?”
  “也许吧,但是──”雄治看着信纸,“我觉得不太像。”
  “那是怎么回事?”
  雄治把信纸放在桌上,抱起了双臂。
  “也许这个人还没有得到结论,可能还在犹豫,还没有找到答案。”
  “所以就把空白的信纸投进来……”
  雄治看着贵之说:
  “对不起,你去外面等我。”
  贵之眨了眨眼睛,“你要干甚么?”
  “那还用问吗?当然是写回信。”
  “写回信给这个人?但是,上面甚么都没写,你要怎么回答?”
  “我接下来会思考。”
  “接下来思考……”
  “不会太久的,你先出去。”
  雄治的态度很坚定,贵之只好退让。“好,那你尽可能快一点。”
  “好。”雄治看着信纸回答,似乎已经听不到别人说话了。
  贵之来到屋外,发现天色并没有太亮。他觉得很奇怪,因为刚才在家里坐了很久。
  回到CIVIC上,他转动着脖子,发现天空很快亮了起来。于是他知道,可能是屋内和屋外的时间流动方式不一样。

  他决定不向姊姊赖子和妻子芙美子面前提起这件事,因为即使说了,她们恐怕也不会相信。
  他接二连三地打着呵欠等了很久,发现家里的方向传来动静,雄治从狭小的防火巷走了出来。他拄着拐杖,缓缓走了过来。贵之下车上前迎接。
  “写好了吗?”
  “嗯。”
  “你怎么处理回信?”
  “当然放进了牛奶箱里。”
  “这样可以吗?可以送到对方手上吗?”
  “嗯,我觉得应该可以。”
  贵之偏着头纳闷,觉得父亲好像变成另一种生物。
  上车之后,贵之问:“你在那张白纸上写了甚么?”
  雄治摇摇头,“不能告诉你,我上次不是就说过了吗?”
  贵之耸了耸肩,发动了引擎,正当他要驶离时,雄治说:“等一下。”贵之慌忙踩了煞车。
  坐在副驾驶座上的雄治看着店铺出了神。数十年来,他以这家店维生,一定很不舍,而且,对他来说,那里已经不光是做生意的地方而已了。
  “好,”雄治低声嘀咕道,“可以了,走吧。”
  “可以了吗?”
  “对,一切都结束了。”雄治说完,在副驾驶座上闭起眼睛。
  贵之把CIVIC开了出去。
或许您还会喜欢:
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.