姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
饥饿游戏2燃烧的女孩 - 第二篇 世纪极限赛 第十三章 重返竞技场
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我大脑还没有完全反应过来,身体就做出了反应,瞬时,我已冲出了房间,穿过胜利者村的草坪,把自己淹没在黑暗中。从阴冷的地面泛上的潮气打湿了我的鞋袜,寒风像刀子一样割在我的脸上,可我却没有停下来。往哪儿跑?哪里?树林,当然是。我跑到隔离网边,听到了嗡嗡的声音,才意识到自己已如困兽一般被囚禁了起来。我心慌意乱地向后退去,又急忙转身,向前跑去。
  当我意识稍微清醒时,我发现自己身在胜利者村一间空房的地下室里,两手扶地,跪在那里。微弱的月光透过头顶的天窗洒在室内。我又冷又湿,呼吸急促,尽管我试图逃脱,但这丝毫无助于抑制我内心的癫狂情绪,它会把我吞噬,除非把它释放出来。我把衬衫揪成一个团,塞进嘴里,之后开始大叫。我这样做了多久,不得而知;但当我停下时,我已几近失声。
  我侧身蜷缩在地上,怔怔地看着投射在水泥地上的月光。回到竞技场,回到那噩梦般的地方。那就是我新的去处,闪现在我眼前的不是竞技场,而是其他的一切:在众目睽睽之下被侮辱、被折磨、被杀死;在荒野中逃生,被治安警和直升机追逐;和皮塔结婚,然后我们的孩子被强迫送入竞技场。我永远不要再回到竞技场去。为什么啊?以前从没发生过这样的事情,胜利者可以终生不再参加抽签仪式。这是赢得比赛的约定。可现在,一切都发生了改变。
  地上有一块布,是以前刷油漆时用过的,我把它拉过来,当毯子盖在身上。远处,有人在喊我的名字。可现在,即使我最爱的人,我也不再去想,我只想到我自己,和等待着我的一切。
  那块布很硬,却给我带来温暖。我的肌肉渐渐松弛下来,心跳缓慢下来。那个拿盒子的小男孩浮现在我眼前,斯诺总统从里面拿出有些泛黄的信封。这真的是七十五年前为世纪极限赛所写下的规则?似乎不大可能。这对于凯匹特目前的不利处境似乎是一个太过标准的答案了。除掉我,把所有辖区归到它的统治之下。
  斯诺总统的话在我的耳边回荡,“为了提醒反叛者,即使他们中最强壮的人都无法战胜凯匹特,七十五届饥饿游戏世纪极限赛男女贡品将从现有的胜利者中选出。”
  是的,胜利者是强者。他们在竞技场逃过一劫,又摆脱了压得老百姓喘不过气来的贫困的烦扰。如果说哪里还有希望的话,那么他们,或者说我们,就是希望的化身。而此时,我们中的二十三个人要被杀死,这表明即使是这一点点希望也不过是个泡影。
  我庆幸自己只是去年才赢得了比赛,否则我就会结识其他胜利者,这不仅因为我会在电视上看到他们,而且因为他们每年都被极限赛组织者邀请为嘉宾。即使并非所有人都会像黑密斯一样做指导老师,他们中的多数人也会回到凯匹特参加活动。我想,他们中的许多人已经成为了朋友。而我所要担心被杀死的朋友只有皮塔和黑密斯。皮塔和黑密斯!
  我兀地坐了起来,扔掉盖在身上的布单。我一直想什么呢?我永远都不会杀死皮塔或黑密斯,但他们中的一个将会和我一起进入竞技场,这是事实。他们甚至已经商量好了谁去。无论先抽中哪一个,另一个有权作为志愿者去替换他。无论怎样,皮塔会要求黑密斯允许他和我一起进入竞技场,去保护我。
  我开始在地窖里徘徊,急切地寻找着出口。我是怎么进来的呢?我慢慢摸到通向厨房的台阶,看到门上的玻璃已经被打碎了。我的手黏乎乎的,似乎在流血,肯定是玻璃划的。我终于冲到黑夜中,直奔黑密斯的住处。他正独自坐在厨房的桌旁,一手握着一只半空的酒瓶,另一只手握着匕首,喝得醉醺醺的。
  “瞧瞧,谁来啦。折腾够了吧。终于想清楚了,亲爱的?终于弄明白你不是一个人去竞技场?瞧,你是来问我的……什么事?”他说。
  我不回答。窗户大开着,凛冽的寒风抽打着我,就好像我在室外一样。
  “我得承认,这对那男孩要容易些。他刚才就来了,那会儿我还没来得及把酒瓶上的封条撕开。他求我再给他一次机会,好进到竞技场。可你会说些什么呢?”他学着我的声音说,“代替他,黑密斯,因为机会是均等的,我更希望皮塔不是你在后半生能有一次机会,嗯?”
  我咬住嘴唇,没吱声。既然他点到了,恐怕这也就是我想说的。让皮塔活下来,即使这意味着黑密斯得死。不,我不会这么说。当然,他有时挺讨厌的,可他已经成了我家庭的一员。我到底干吗来啦?我思忖着,我到底想要怎样?

  “我来要点喝的。”我说。
  黑密斯哈哈大笑起来,把瓶子甩到我面前。我拿袖子蹭了蹭瓶口,咕咚咕咚喝了几大口,然后喀喀地咳嗽起来。过了好几分钟我才平静下来,可还是鼻涕眼泪直往下淌,酒精在我的胃里像火焰在燃烧,我喜欢这种感觉。
  “也许该去的是你。”我一边拉椅子,一边实话实说,“反正,你也仇恨生活。”
  “一点没错。”黑密斯说,“上次我光想着怎么让你活下去……好像这回我该救那男孩子了。”
  “这也是一个理由。”我说着,边擦鼻子,边再次举起酒瓶。
  “皮塔一直觉得,既然我选择了你,那我就欠他一个人情。我得答应他的任何请求。而他的请求是给他机会进入竞技场,好去保护你。”黑密斯说。
  我早知道会是这样。在这方面,皮塔的想法不难预料。当我躺在地窖的地板上沉湎于自怜之中时,他却来到这里,心里想的只有我。羞耻一词已不足以形容我此时的感受。
  “你就算活一百次,也不抵他活一次,这你是知道的。”黑密斯说。
  “没错,没错。”我没好气地说道,“没说的,他是这三人组合中最高贵的。那么,你准备怎么办?”
  “我也不知道。”黑密斯哀叹了一声,“兴许和你一起回去,如果能的话。如果我的名字被抽中,这没有关系,他会自愿代替我的位置。”
  我们默然地坐了一会儿。“回到竞技场一定很糟吧?你认识其他所有人吗?”我说。
  “噢,我这人到哪儿都招人烦,这点我敢肯定。”他冲着酒瓶点点头,“现在可以把那个还给我吗?”
  “不行。”我说,一边把瓶子抱在怀里。黑密斯从桌子底下拿出另外一瓶,拧开了盖子。我突然意识到自己到这儿来不是为了喝酒,而是要黑密斯答应我件事情。“噢,我想起我该说什么啦,这次如果是我和皮塔都进了竞技场,我们要设法让他活下来。”我说。
  在他布满血丝的眼中一闪而过的,是痛苦。
  “就像你说的,无论你怎么看,这都很糟。无论皮塔要求什么,都轮到他被救了。我们俩都欠他的。”我说,语气中带着恳求,“再说了,凯匹特特别恨我,我现在就跟死了差不多,可他兴许还有机会。求你,黑密斯,说你会帮我的。”
  他对着酒瓶子拧起了眉头,心里掂量着我的话。“好吧。”最后他终于开口说道。
  “谢谢。”我说。我本该去看皮塔了,可我不想动。喝了酒,我头晕目眩,而且身心俱疲,谁能说得好见了他,他会不会强迫我做出什么承诺?现在,我要回家去面对妈妈和波丽姆。
  当我摇晃着身子走上台阶,准备回家时,大门突然打开了,盖尔一下子把我拉到他的怀里。“我错了,我们应该逃跑。”他轻声说道。
  “不。”我说。我头脑昏沉,酒从摇晃着的酒瓶里流出来,洒在盖尔的后背上,但他似乎并不在意。
  “还不算太晚。”他说。
  我趴在他的肩上,看到妈妈和波丽姆在门口相拥抱在一起。如果我跑掉,她们就会死。而且现在我还要去保护皮塔。无需多言。“是的。”我两腿酸软,他用力扶着我。当酒精最终发挥它的威力,将我击垮时,我听到瓶子啪的一声摔碎在地板上。这瓶子摔得正是时候,显然,此时的我对一切已经失去控制。
  我醒过来时,还没来得及冲到卫生间,白酒就从胃里反了出来。呕吐出来的酒精和喝下去时一样辛辣刺鼻,可味道却比喝下时难闻得多。呕吐完后,我满头大汗,浑身颤抖,好在,大部分东西已经从我胃里倒了出来;可进入到血液里的酒精已经足够多了,我觉得口干舌燥、胃部灼烧、头疼欲裂。
  我打开淋浴器,站在喷洒下来的热水里冲了一分钟,这时才发现自己还穿着贴身内衣。妈妈肯定刚把我的脏外衣脱掉,然后把我拖上了床。我把湿内衣扔到水盆里,把香波倒在头发上。我的手很疼,一看才知道一只手的掌心和另一只手掌的侧面均匀地扎满了小刺。我隐约记得昨晚曾打碎了一扇玻璃窗。我把自己从头到脚使劲搓洗,直到再次呕吐时才停下来。这次吐出来的基本上都是胆汁,苦涩的胆汁混杂着馥郁的浴液流入到排水口里。
  最后我终于冲洗干净,披上睡袍,一头扎到床上,也不理会湿淋淋的头发。我钻到毯子底下,觉得中毒一定就是这种感觉。楼梯上传来了脚步声,我像昨晚一样再次紧张起来。我还没有准备好见妈妈和波丽姆。我要打起精神,显出镇静、自信的样子,就像上次收获节仪式那天跟她们道别时一样。我要坚强。我挣扎着坐起来,挺直了腰板,把湿头发从剧烈作痛的太阳穴旁掠到脑后,等着妈妈和波丽姆的到来。她们来到门口,手里端着茶水和土司,脸上表现出无限的关切。我刚张开嘴,想开句玩笑,但却忍不住大哭起来。

  别再想什么坚强的事了。
  妈妈坐在床边,波丽姆上床坐在我身旁,她们抱着我,轻声说着安慰的话语,一直等着我哭完。之后,波丽姆拿了一条毛巾,擦干我的湿头发,梳理通顺,妈妈哄着我喝茶、吃土司。她们又帮我穿上温暖的睡衣,在我身上多盖上几条毯子,然后轻轻走出了房间。
  等我再次醒来时,室外的光线告诉我已经到了傍晚。床边的桌子上放着一杯水,我一饮而尽。我的头还是昏昏沉沉,胃里也不舒服,但比之前好多了。我从床上爬起来,穿上衣服,梳好辫子。下楼前,我在楼梯旁停下来,为自己听到世纪极限赛消息时所做出的反应感到有些尴尬。当时我疯狂地四处乱窜、和黑密斯一起狂饮、大哭失声。在这种绝望的情况下,我想可以有一天的时间来放纵自己吧;还好,这里没有摄像机。
  到了楼下,妈妈和波丽姆又一次拥抱着我,可她们的情绪并不激动。我明白,她们在抑制自己的感情,好让我觉得好受些。看着波丽姆的脸,很难相信她就是九个月前收获节那天我离开家时那个孱弱的小姑娘。经过了这一切痛苦和不幸的折磨——十二区残酷的生活现实、妈妈不在时她独自处理受伤生病的普通人——这所有的一切都让她迅速地长大了。她的个头也长了不少;实际上,我们俩已经一般高了,可这并不是让她看上去长大的原因。
  妈妈给我盛了一碗肉汤,我又给黑密斯要一碗。然后我穿过草坪来到他家。他刚睡醒,也没说什么,接过了我手里的肉汤。我们俩坐在那儿,可以说很平静地喝着肉汤,看着窗外的落日。我听到有人在楼上走动,以为是黑兹尔。但几分钟后皮塔却走了下来,他二话没说,把一个装着许多空酒瓶子的盒子往桌子上一扔。
  “行啦,该结束了。”他说。
  黑密斯强打起精神,死盯着那些酒瓶子。我说:“什么要结束了?”
  “我把所有的黄汤都倒在了下水道里。”皮塔说。
  听到这话,黑密斯的酒立刻醒了一半,他抓着酒瓶子,不敢相信自己的眼睛。“你什么?”
  “我把那玩意都倒了。”皮塔说。
  “他还能买更多。”我说。
  “噢,他不会的。”皮塔说,“今天早上我找到了瑞珀,告诉她要是再敢卖酒给你们俩,我就扭送她去警察局。另外,我还付给了她钱。我想她不会急着想再进到局子里去。”
  黑密斯举起刀子要刺皮塔,可他身体软绵,皮塔一挥手就把刀子挡开了。我也生气地说:“他爱干什么,关你什么事?”
  “这和我有关。无论结果怎样,咱们得有两个人进竞技场,另一个要做指导老师。咱们中间不能有醉鬼,特别是你,凯特尼斯。”皮塔对我说。
  “什么?”我气不打一处来,“我不就昨晚醉过一次吗?”
  “没错,可瞧你变成了什么样子。”皮塔说。
  再次参赛的消息宣布后,我不知道与皮塔相见时,他会做出什么样的反应,也许他会把我拥入怀中,也许会给予我热切的亲吻,说些安慰的话语,但我无论如何都没料到他会像现在这样。我转向黑密斯,说道:“别急,我会给你弄到更多的白酒。”
  “那我把你俩都送进局子,让你们戴着足枷子好好清醒一下。”皮塔说。
  “干吗要这样?”黑密斯问。
  “我这么做,是因为咱们中的两个人要从凯匹特回家,一个胜利者和一个指导老师。”匹皮塔说,“艾菲已经把所有还活着的胜利者的录像带给我了,咱们得看他们的比赛录像,了解他们的生存技巧,咱们得增加体重、强健身体,得像职业选手那样参赛。不管你们俩怎么想,咱们得有一个人得胜。”
  他的一番话像一记重锤敲在我和黑密斯身上,说得我俩哑口无言。
  “我不喜欢自以为是的人。”我说。
  “那你喜欢什么?”黑密斯说着,一边咂着空瓶里残剩的酒滴。
  “你和我,他计划让咱们俩回家。”我说。
  “喔,那他的玩笑可开到自己身上去了。”黑密斯说。
  但几天之后,我们达成一致,要像职业选手那样参赛,因为这是让皮塔做好准备的最好办法。每晚,我们都观看活着的胜利者以往参赛的录像。我发觉在胜利巡演时,这些人一个都没见过,回想起来觉得真奇怪。我跟黑密斯提起这事,他说斯诺总统最不愿看到皮塔和我——特别是我——和其他具有潜在危险的辖区胜利者联合起来。胜利者都是拥有特殊地位的人,如果他们对我的反叛态度表示支持的话,会给凯匹特带来政治上的冒险。我们还注意到了胜利者的年龄,发现有一些已经上了些年纪。这很可悲,但也让我们宽心。皮塔作了大量记录,黑密斯自愿收集有关他们性格的信息,渐渐地,我们开始了解这次比赛。

  每天早晨,我们跑步、举重来锻炼身体,强健体魄,每天下午练习抛刀子、空手搏击、格斗等技巧;我甚至教会他们爬树。理论上讲,“贡品”是不允许训练的,可也没人来干预我们。在以往的比赛中,一区、二区和四区的选手甚至掌握了抛矛和击剑的技能,相比之下,我们的这点练习算不了什么。
  在经历了多年自暴自弃的生活之后,黑密斯的体能已很难恢复。当然,他仍很强壮,但是跑很短一段距离,他都会气喘吁吁。本以为一个拿着刀子睡觉的人肯定出刀很快,可他的手抖得厉害,光练习这一项,就花了几周的时间。
  我和皮塔在这种新的训练方式下进步飞快。我们终于可以积极应对,而不是坐以待毙。妈妈给我们制定了特殊的食谱,以增加体重;波丽姆为我们按摩酸疼的肌肉;马奇从她爸爸那里偷来凯匹特的报纸,根据预测我们是获胜的热门选手;盖尔甚至也出现在周日的报纸上,尽管他不喜欢皮塔或黑密斯,但他也教会我们下套的方法。同时跟皮塔和盖尔说话,让我有种怪怪的感觉,但他们似乎已经把与我有关的一切问题抛在了脑后。
  一天晚上,在我送盖尔回城的路上,盖尔甚至也承认,“要是他招人恨,事情可能还好办些。”
  “你还说呢,要是我在竞技场时就能恨他,我们现在就不会有这一大堆麻烦了。他会死去,而我会成为快乐的胜利者。”
  “那我们将来又会怎样,凯特尼斯?”盖尔问。
  我嗫嚅着,不知如何作答。如果没有皮塔,盖尔就不会成为我的“表兄”,如果没有皮塔,那我和这个假冒的“表兄”之间又会发生什么呢?那样的话,他还会吻我吗?如果我有选择的自由,我也会吻他吗?作为一个胜利者,在任何情况下都会得到金钱、食物、安全的保障,在这一切的麻痹下,我还会对他敞开心扉吗?然而,无论怎样,我们和我们的孩子,都会永远笼罩在饥饿游戏的恐惧之中。不管我们想或不想……
  “去打猎,就像现在的每个星期天一样。”我说。我知道他问的不是这个意思,可这是我所能作出的最诚实的回答。盖尔知道如果我逃跑的话,会选择他而不是皮塔。可对我来说,谈论可能发生的事毫无意义。即使我在竞技场杀死了皮塔,我也不愿和任何人结婚,我只愿挽救人们的生命。可结果却事与愿违。
  我害怕,对盖尔任何的情感刺激都会促使他采取激进的行动,比如在矿井掀起暴动。可就像黑密斯说的,十二区暴动的条件并不成熟,在宣布世纪极限赛之后,情况更是如此,因为在宣布消息的第二天,火车又运来了一百名治安警。
  我不再指望自己能第二次活着回来,盖尔对我越早放手,就越好。事实上,在抽签结束后,我应该有一个小时的时间与家人朋友告别,我本想对盖尔说些什么,我想告诉他这么多年来他对我一直都是很重要,认识他、爱上他——即使在有限的条件下,也让我的生活变得十分美好。
  但,我从未得到这样的机会。
  抽签的那一天天气闷热,十二区的人们在等待着,汗流浃背,默不作声。广场上很多枪口对准了他们。我,孤零零地站在被绳索围起来的小圈子里,皮塔和黑密斯也站在类似的圈子里。抽签只用了一分钟。艾菲戴着一个金色闪亮的假发,却没有了平时的活力。她在装女孩名字的玻璃球里抓挠了半天,才拿出了大家都清楚写有我名字的纸条,之后她又抓到了黑密斯的名字,他还没来得及朝我投来悲凉的眼神,皮塔就自愿代替了他的位置。
  我们很快被押送到了法院大楼,警长斯瑞德正等在那里。“新程序啊!”他面带微笑地说道。我们被从后门带出去,带到一辆车里,然后被送到火车站。站台上没有摄像机,没有欢送的人群。黑密斯和艾菲在治安警的护送下,也来到车站。治安警催促我们赶紧上车,然后砰地关上了车门。车轮开始转动……
  我向窗外望去,看着十二区从我的视线中消失,可许多告别的话还没来得及说出口……
或许您还会喜欢:
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]