姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
饥饿游戏1 - 第二篇 猎杀 第十五章 结盟
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我坠入噩梦之中,不时醒来,只觉得更大的恐惧在等着我。所有痛苦的事情,我的和别人的,都一一在我眼前展现,使我相信这就是真的。每次我醒来,都心想,“这一切总算结束了”,可这只是新折磨的开始,我还要目睹波丽姆以多少种方式死去?体验多少次爸爸死前的最后时刻?产生多少次自己被撕裂的感觉?这就是蜂毒,精心制造的武器,把恐惧植入人的大脑。
  当我的意识渐渐恢复时,我仍静静地躺着,等着下一次可怕记忆袭来,但终于,我感觉蜂毒的不良后果已经慢慢消失,身体极度疲乏衰弱。我仰面躺着,保持着胎儿的姿势,把手举到眼前,能看见,蚂蚁不存在,也没碰我眼睛。仅仅伸开四肢就费了好大力气,我浑身——身体的每一个部位——都极其疼痛,我慢慢、慢慢地坐起来。我刚才躺在一个浅坑里,里面也没有幻觉中的橘红色泡泡,而是一堆落叶。我的衣服很湿,不知是池塘的水、还是露水、抑或是雨水或汗水把它打湿了。很长时间,我能做的只是吮吸着瓶子里的水,看着一只蜜蜂在身旁的金银花丛中飞动。
  我意识混乱有多长时间了?我失去正常意识是在今天早上,现在已到了下午,可僵硬的关节让我感觉过去了不止一天,甚至可能是两天。这么说,我无法知晓追踪蜂究竟蜇死了几个职业选手。除去格丽默和四区的女孩,还有一区的男孩、二区的一男一女,还有皮塔。他们也因蜂毒而死去了吗?当然,如果他们还活着,前两天也一定和我的处境一样恐怖。露露怎么样了呢?她那么娇小,无需很多蜂毒就能要了她的命。可是……追踪蜂也许不会蜇她,因为她所处位置很有利。
  我的嘴里满是腐烂的臭味,喝水也不管用。我爬到金银花丛,摘了一朵花,轻轻地拔出花蕊,把花蜜滴在舌头上。甜甜的味道在口中散开,顺喉而下,它把我带回夏天的美好记忆中,我想起了家乡的丛林和盖尔,想起我们临别那天早晨说的话。
  “说实话,我们能行。”
  “什么?”
  “离开十二区。逃跑。住在林子里,就你和我,我们能行。”
  突然,我的思维不在盖尔那里,而到了皮塔那里。皮塔……!“他救了我的命!”我在心里思量着。我们相遇时,我不知道什么是真实的,什么是蜂毒导致的幻象。可如果他真的救了我呢?我的直觉告诉我这是真的。可为什么?是在扮演电视访谈时他自己说起的天使吗?或者就是为了保护我?如果是,那他怎么会和那帮人混在一起?所有的解释都不成立。
  我想要是盖尔遇到同样的事他会怎么做?接着我就放弃了这个想法,因为盖尔和皮塔在我心里根本没有可比性。
  我又想起进入竞技场后最好的一件事,那就是弓箭!我数一数,算上在树上拔的那支,一共有十二支箭。箭上没有一点格丽默身上的绿色毒液,我觉得肯定是幻觉。但箭上有很多血,我可以以后再把它洗掉。我朝附近的林子射了几支箭,与我在家的弓箭相比,它与竞技场的那把弓箭感觉更相似。谁在乎呢?能用就行。
  有了武器,形势也发生了变化,我仍有许多强大的对手,但此时我已经不是只能四处躲藏、拼命逃跑的猎物,如果现在加图从林子里蹿出来,我也不会逃跑,我会对准他射箭。实际上,我在等候这快乐时刻的到来。
  可是,我要先恢复体力,我的身体已严重缺水,瓶子里的水也即将告罄。参赛前在凯匹特猛吃猛喝所增加的几磅重量,现在已消耗殆尽。我臀部的骨头和肋骨比爸爸过世时那段艰难的日子还要突出,还浑身是伤——烧伤、划伤、撞在树上的淤青、黄蜂蜇的毒包皮。毒包皮比以前更肿更疼,我用药膏治疗烧伤,把毒包皮挑开,可没太大效果。妈妈知道治疗毒包皮的方法,用一种草药能把毒液吸出来,但很少有机会使用这方法,而我甚至不记得草药的名字,更不用说它的外观了。

  “首先要弄到水。”我思忖着,“然后可以边走边打猎。”从我蹒跚走过时踩倒的草很容易判断刚才行走的方向,所以我朝另一个方向走去,寄希望于对手蜂毒仍在发作。
  我走不快,只要猛动关节就会疼痛,于是我采用平时捕猎时慢走的办法。没过几分钟,我就发现一只兔子,用箭打到了它。箭并没有像往常那样干净利索地从兔子眼睛里穿过,可没关系。走了大约一个小时,我发现了一条小溪,很浅,但很宽,足够我用的。阳光炙热,在给水消毒的当儿,我脱掉外衣,趟到缓缓的溪水里。我浑身上下脏极了,我把水撩到身上,冲洗着身上的泥垢,最后索性在水里躺了几分钟,让溪水把我身上的烟尘、血迹和烧伤脱落的死皮冲掉。我接着又洗了洗衣服,之后放在树丛里晾着。我坐在有阳光的岸边,用手把辫子拆开。肚子又咕咕叫了,吃了几块饼干和一点牛肉,然后抓起一把青苔,把银色弓箭上的血洗刷干净。
  现在我的精神振作起来,我处理了烧伤,梳好头发,穿上潮湿的衣服——太阳一会儿就会把它晒干。现在顺着溪流走似乎是最聪明的选择,我正在向山上走,这是我喜欢的方向。我要喝溪水,猎物也要喝。我很快又打到一只像火鸡一样的鸟,它看上去可以吃。到了傍晚,我准备生火烤肉,借着黄昏容易隐藏烟雾,到晚上,我再把火扑灭。我宰杀、清洗猎物,对那只鸟特别小心,但它看上去应该没问题,拔掉毛以后,跟鸡差不多大,只不过肉更肥、更硬实。我把肉放在火上烤,突然听到嫩树枝发出的噼啪声。
  我反应很快,立刻转向发出声音的方向,把弓箭背到背上。没有人,至少我没看见人,接着我看到一个小孩靴子尖从树后露出来。我立刻放松下来,咧开嘴笑了。她可以像影子一样在林子里移动,这么说是公平的,不然她怎么可能一直跟着我?我不由得说道:
  “你知道,并不是只有他们才能联合起来。”我说。
  有一会儿,没有反应,之后露露从树干后露出了一只眼睛。“你想和我联合?”
  “干吗不?你的那些追踪蜂救了我,你能活着证明自己很聪明,而且好像我也甩不掉你。”我说。
  她冲我眨眨眼睛,迟疑着该怎么做。
  “你饿吗?”我看到她在拼命咽口水,眼睛盯着肉,“来吧,我今天打到两个猎物。”
  露露小心翼翼地从树后走出来,“我可以帮你治蜇伤。”
  “你能吗?怎么治?”我问。
  她伸进背包皮里,拿出一把叶子。我几乎可以肯定那是妈妈曾用过的那种。
  “你从哪里找的?”
  “就这附近,我们去果园时都带着这个,那儿好多蜂窝。这里也有很多。”露露说。
  “对啊,你是十一区的,农业区。”我说,“果园,哈?所以你在树上飞来飞去,就像长了翅膀。”
  露露笑起来,我说到了令她骄傲的事。
  “喏,过来吧,帮我弄弄。”
  我扑通一声坐在地上,卷起裤管,露出膝盖上的蜇伤。让我吃惊的是,露露把草药放在嘴里,嚼了起来。妈妈通常用别的办法,但我们的办法似乎也不很多。过了大约一分钟,露露把嚼好的绿色草药吐出来,敷在我的伤口上。
  “嗷……”我情不自禁地喊了起来,草药又勾起了剧烈疼痛。
  露露咯咯地笑起来。
  “还好,你当时脑子清醒,把毒刺拔出来,不然就厉害得多了!”
  “快给我脖子和脸上敷药吧!”我几乎是在祈求她。
  露露又嚼了一大把草药,给我敷上,没一会儿,我紧锁的眉头就舒展开了,因为蜇伤的地方现在舒服多了。我发现露露的前臂有一大块灼伤。
  “我有东西可以治这个。”我把弓箭放在一边,把药膏抹到她胳膊上。

  “你的赞助人真好。”她不无羡慕地说。
  “你拿到赞助品了吗?”我问。她摇摇头。“会有的。看,比赛越往后,就有越多的人知道你有多聪明。”
  说完,我转过身去拿肉。
  “你想和我联合,不是开玩笑吧?”
  “不,我是当真的。”我说。和这么个纤弱的小孩联合,黑密斯肯定会颇有怨气,我能想象得出。可我愿意跟她联合,她是在险恶环境中生存下来的人,我信任她,另外,干吗不承认呢?她让我想起波丽姆。
  “好吧。”她说,伸出手来,我们握握手。
  “就这么说定了!”
  当然,这种约定只能是暂时的,但我们两个都没提这个。
  露露又为我们找来些根茎植物佐餐,这种植物在火上烤时,有股防风草的香甜味。她还认识那只鸟,在她们区被称作大嘴雀,她说有时这种鸟成群地飞到果园,那她们就可以饱餐一顿了。我们俩都填饱了肚子,有一阵没有说话。大嘴雀的肉很香,有不少油,啃的时候油都从嘴角流出来了。
  “噢,”露露叹了口气说道,“以前我从未吃过一整条腿。”
  我想是的,我敢说甚至她根本没吃过肉。
  “把那只也吃了吧。”我说。
  “真的吗?”她问。
  “想吃多少就吃多少,现在我们有弓箭,还可以打到更多。我还会下套,我教你怎么做。”我说。
  露露仍犹疑地看着那只腿。
  “噢,拿走吧,”我说,把鸟腿放在她手里。“这个只能放几天,再说我们还有一整只鸟和兔子。”
  鸟腿一到手,她就咬了一大口,看来她是饿了。
  “我在想,在你们十一区,你们的食物肯定比我们稍多一点,你知道,你们区可是种粮食的啊。”我说。露露睁大了眼睛。
  “噢,不,我们不允许吃自己收获的粮食。”
  “会把你们抓起来?或别的什么?”我问。
  “会被当众鞭打,”露露说,“市长特别严厉。”
  我从她的表情可以看出这种事经常发生。当众鞭打在十二区很少发生,尽管有时也会有。照那么说,我和盖尔因为在树林中偷猎天天都要挨鞭子,我挨的更多;不过那些当官的要吃肉、买肉;再说,我们的市长,也就是马奇的爸爸,对这类事情不感兴趣。作为全国最没名气、最穷、也最常遭讪笑的区,也许有它一定的好处,只要我们完成自己的生产配额,凯匹特就不再理会我们了。
  “你们煤够烧吗?”露露问。
  “不够,”我说,“我们烧自己买的煤或者从靴子里夹带出来的煤。”
  “收获季节我们吃的东西稍多一点,所以大家能多坚持些日子。”露露说。
  “你们上学吗?”我问。
  “收获季节不上,大家都得干活。”露露说。
  听她说起这些事还挺有意思。我们和其他区的选手很少交流,事实上,我觉得大赛组织者有意阻止我们之间交流,即使有些信息是无害的,他们不想让各区选手彼此了解。
  露露建议我们有计划安排所有食物。她已经看到我大部分的食物,另外还有几块饼干和一些牛肉,她采了很多植物根茎、坚果、野菜,甚至还有些浆果。我拿起一个不怎么眼熟的浆果,问:“你肯定这个能吃?”
  “噢,是的,我们家乡有这种果子,我已经吃了好几天了。”她说着,把一把浆果放进嘴里。我小心地咬了一口,和我们常吃的黑莓味差不多。和露露联合始终看来都不错。我们把食物分了分,以防万一我们分开,我们要做好几天计划。露露还有一只革制水袋、自制弹弓和一双袜子。另有一块尖利的石头当刀子使。
  “我知道,我的东西不多,”她说着,好像很尴尬,“可那会儿我得赶快从宙斯之角跑开。”
  “你做得对。”我说。我把我的东西也倒出来,她看到太阳镜时睁大了眼睛。

  “你从哪儿得到的这个?”她问。
  “就在我背包皮里,目前为止还没用上,它挡不住太阳,倒让人看不清楚东西了。”我耸耸肩,说道。
  “这不是挡阳光的,是夜里用的。”露露大叫,“有时,我们晚上收割时,有人给爬到树顶的人发几副,可以看到火炬照不到的地方。有一次,一个叫马丁的男孩想要那副眼镜,就把它藏在兜里,他当场就被打死了。”
  “因为眼镜就把男孩给杀了?”我说。
  “是的,大家都知道他并不危险,我是说,马丁的脑子不正常,他就像一个三岁的孩子。他就想要那眼镜玩玩。”露露说。
  听她这么说,让我觉得十二区简直就是安全的天堂。当然,人们总是饥肠辘辘,但我不能想象十二区的治安警杀死一个单纯的孩子。有一个小女孩,格雷茜·塞的孙女,在黑市玩,她有点痴呆,可大家都把她当成小可爱的,常丢给她一些好吃的或好玩的。
  “那这眼镜怎么用?”我拿着眼镜问露露。
  “戴上眼镜在漆黑的地方都能看见。”露露说,“今晚太阳下山后你可以试试。”
  我给了露露一些火柴,而她给了我一些草药,好在蜇伤疼时再用。我们把火熄灭,顺着溪流而上,直到天黑时才停下来。
  “你在哪儿睡?”我问她,“在树上吗?”她点点头。“就穿着夹克睡?”
  露露举起她的袜子,“我把这个套在手上。”
  我想到前几个夜晚是多么的寒冷。“如果你愿意,可以和我一起用睡袋,我们两个完全装得下。”
  露露的眼里放出亮光,看得出,以前她想都不敢想。
  我们选好了树杈,这时国歌响起,今天没有人死亡。
  “露露,我今天早晨才醒过来。我错过了几个人?”国歌应该可以掩盖我的声音,可我还是小声说,甚至把嘴都捂上了。我不想让观众知道我要告诉她皮塔的事。露露也心领神会,说话也小心起来。
  “两个。”她说,“从一区和四区来的女孩都死了,还剩下十个人。”
  “真奇怪,至少我这么觉得,也许是追踪蜂的毒液起了作用,让我产生错觉,”我说,“你知道我们区的男孩皮塔吗?他救了我一命,可他却跟那伙职业选手混在一起。”
  “他现在不跟他们在一起了,我侦察了他们在湖边的营地,他们被追踪蜂攻击后就回到那里,可他不在那儿,也许他真的救了你,然后跑掉了。”
  我没吱声。如果皮塔确实救了我,我就又欠了他的情,可现在却无法报答。“如果他这么做了,也是在表演,你知道的,让人们觉得他爱我。”
  “噢,我不认为那是表演。”
  “当然是,”我说,“他和我的指导老师一起想出来的。”
  国歌结束,天空又黑了下来。
  “咱们试试这眼镜吧。”
  我把眼镜拿出来戴上,露露没骗我,树上的树叶、在五十英尺外的灌木丛中逡巡的臭鼬,我都能看见,如果我想,现在就可以打到它,也可以杀死任何人。
  “那些职业选手有两副眼镜,他们的东西都在湖边。”露露说,“他们个个身强力壮。”
  “我们也不好惹,”我说,“大家的优势各有不同罢了。”
  “你真了不起,你会射箭,”她说,“我会什么呢?”
  “你能自己找到吃的,他们能吗?”我问。
  “他们不需要,他们有的是吃的。”露露说。
  “假如他们没有,假如他们的给养丢了,他们能坚持多久?”我说,“我是说,饥饿游戏同样考验人的自我生存能力,不是吗?”
  “可是凯特尼斯,他们是不会挨饿的。”露露说。
  “是的,他们是不饿,这就是问题所在啊。”我表示同意。我第一次开始在心中酝酿一个计划,一个进攻计划,而不是逃跑和躲闪的计划。
  “我觉得咱们得好好想想这事,露露。”
或许您还会喜欢:
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]