姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
饥饿游戏1 - 第一篇 贡品 第六章 疑云重重
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  训练中心专为“贡品”和他们的团队设计了一座大楼,比赛正式开始前我们都会住在这里。每个区各占整个一层楼。只需登上电梯,按下所属辖区的按钮,就会到达所在楼层。简便易记。
  我以前在十二区的法院大楼坐过电梯。一次是爸爸过世时去领奖章时坐过,还有一次是昨天早晨和朋友及家人说再见的时候。可那里的电梯昏暗无光,上升的时候咯吱吱响,像蜗牛一样慢,还有股酸奶的臭味。可这里的电梯四面水晶,快速上升时可以看到地面的人缩小成蚂蚁那么大。乘坐这种电梯真是太令人兴奋了,我真想问问艾菲·特琳奇我们能否再坐一次,可又觉得那么做太孩子气了。
  显然,艾菲·特琳奇的使命远未在车站结束。她和黑密斯还要监督我们,直至我们进入竞技场。从某种意义上讲,她的工作也是有意义的,至少她可以在规定时间内把我们带入场;而黑密斯自从在火车上答应要帮助我们,到现在还没露过面,也许醉倒在什么地方了。而艾菲·特琳奇,却情绪高涨。在她送出的选手中,我们是第一对在开幕式上大放异彩的选手。她不仅对我们的服装大加夸赞,还对我们的表现多有褒奖。艾菲·特琳奇在凯匹特上上下下都很熟络,而她一整天不停地在谈论我们,设法为我们争得赞助。
  “我说话时尽量保持神秘感,”她说着,眼睛半眯着斜向一边,“当然,黑密斯也没告诉过我你们的计划,可我已尽我所能地说服他们。我告诉他们凯特尼斯怎样为了妹妹牺牲自己呀,你们两人怎样在本辖区野蛮的环境中生存呀等等。”
  野蛮?从一个为屠宰我们做准备的女人嘴里说出这话,真是讽刺。我们靠什么赢呢?难道靠我们的就餐礼节吗?
  “自然,每个人都有自己的优势。你们是采矿区来的。可我说,你知道我很聪明,我说,‘嗯,你要是给煤炭足够的压力,它就会变成珍珠!’”艾菲·特琳奇讲话时神采飞扬,我们也不得不跟着她情绪高涨,饶有兴味地听她讲自己有多么聪明,可我们内心并不觉得她聪明。
  珍珠长在贝壳里而不是由煤炭变成。也许她想说煤炭变成钻石,可也不对。我倒是听说一区有种机器,可以把石墨变成钻石。可我们十二区也不生产石墨。十三区被摧毁前倒是生产石墨。
  我纳闷,她整日在向一些人推荐我们,而这些人是否懂得这些,或者在乎这些。
  “可惜,我不能在赞助合同上盖章,只有黑密斯可以。”艾菲·特琳奇表情严肃地说道,“不过别担心,如果有必要用枪口逼着他,我也要把他拉到签字桌旁。”
  尽管许多部门办事拖沓,可艾菲·特琳奇办事确实果断坚定,令我钦敬。
  我的住处比原来在十二区的家还要大,里面像火车包皮厢一样铺陈豪华。房间里有许多自动装置,可我没有那么多时间去按每一个按钮。仅淋浴房就有上百个选择开关,来调节水温、压力、肥皂、香波、香型、精油和按摩海绵。洗浴完毕,踏上防滑垫时,热风机会自动为你烘干。洗完头发也用不着费力去梳开扭结的头发,只需把手放在控制板上,一股气流会吹干头皮,打开发结,给头发分缝,瞬时,顺滑光亮的头发就会飘在我的肩头。
  我把衣橱按照自己的喜好进行排序。巨大的窗户按我的指令自动开关,把城市的景色邀人眼帘或拒之室外。只要对着话筒轻声说出写在巨型菜单上的任何一道菜,冷热蒸炸,立时就会出现在眼前。我在室内踱着方步,吃着鹅肝和松软的面包皮,这时听到了敲门声,是艾菲,她叫我去吃饭。
  好啊,我正饿着呢!
  我们走进餐厅时,皮塔、西纳和波西娅正站在阳台上,从这里可以俯瞰凯匹特城。我很高兴见到两位设计师,特别是得知黑密斯也要来之后。如果晚饭时艾菲和黑密斯碰头,他们很可能会不欢而散,那就糟了;再说,晚餐不仅仅和吃饭有关,还要讨论我们的制敌策略;西纳和波西娅成功也说明了他们的意见十分宝贵。
  一个身穿白色束腰外衣、缄默不语的年轻男士为我们端上了葡萄酒,酒盛在高脚杯里。我本想拒绝,可转而又想,我从没喝过葡萄酒,只在家里喝过妈妈用来治疗咳嗽的家酿甜酒,还有,我什么时候还有机会再品尝葡萄酒呢?
  我喝了一小口,酸酸的,心想要是加几勺蜂蜜味道会好些。
  正要上菜的时候,黑密斯出现了。他好像也有自己的设计师,看上去干净整洁,表情严肃,我以前从没见过他这样。他没有拒绝葡萄酒,但当他开始喝汤时,我突然觉得这是第一次看见他吃饭。也许这次他真能在足够长的时间内打起精神,来帮助我们。

  西纳和波西娅在场,似乎对黑密斯和艾菲也有所制约,使得他们举止文明得体。至少,他们之间能体面地称呼彼此,他们俩言谈话语中对两位设计师在开幕式上取得的成功也充满溢美之词。在大家小声交谈时,我的心思却都放在晚餐上,蘑菇汤、豌豆大的番茄拌苦菊、像纸一样薄的烤牛排、绿沙司酱通心粉、点缀着甘甜的蓝葡萄、入口即化的奶酪。与上酒的侍者一样,其他侍者也都穿着白色束腰上衣,默默地在餐桌旁忙碌着,为我们添菜加酒。
  杯子里的酒快喝到一半的时候,我觉得有点头晕,就改喝白水。我不喜欢这种感觉,希望它赶快过去。黑密斯是怎么终日在这种状况下行走站立的,对我仍是一个谜。
  接着我把注意力转移到大家的谈话上,他们正在谈论我们采访时穿的服装,这时一个女侍者走过来,将一个漂亮的蛋糕放在桌上,熟练地将其点燃。蛋糕燃烧着,吐出美丽的火焰,最后绕着蛋糕边沿一圈又燃烧了一会儿,直至最终熄灭。我看得入了迷,弄不明白是怎么回事。“它是靠什么燃烧的?是酒精吗?”我抬头问旁边的女侍者。“这是我最不想——噢,我认识你!”
  我想不起她的名字,也不记得何时见过这张脸,但我肯定认识她。黑红色的头发、苗条的身材、像陶瓷一样白皙的皮肤。即使我说这些话时,内心也感到忐忑不安。我一时回忆不起来,但我知道她和一些可怕的记忆有关。她脸上掠过的恐惧更加重了我的迷惑和焦虑。她摇头表示否认,然后迅速从桌子旁边跑开了。
  我回过头,发现身后的四个男人像鹰似的正看着我。
  “别傻了,凯特尼斯,你怎么会认识一个艾瓦克斯呢?”艾菲突然插进来说,“想想就不可能。”
  “什么是艾瓦克斯?”我傻乎乎地问。
  “犯过罪的人,她的舌头被割掉了,所以不能说话,”黑密斯说,“她也许是个叛逆者。你不大可能认识她。”
  “即使你以前认识,除了给他们下命令,不要跟他们说话,”艾菲说,“当然,你不可能认识她。”
  可我真的认识她。刚才黑密斯提到了“叛逆者”,我猛然间想起来在哪里见过她了。人们对她的不屑使我永远不可能承认见过她。“是的,我想我不认识她,我只是……”我一时语塞,看来酒也没起到什么好作用。可皮塔在一旁猛地一打响指,说道:“黛丽·卡特莱特,就是她,开始我也觉得她很面熟,后来想起来她跟黛丽长得极像。”
  黛丽·卡特莱特是个脸色苍白、身体粗笨、长着黄头发的女孩,她与女侍者相比,就像甲壳虫和蝴蝶。她也许还是地球上最友好的人,在学校时,她总是不停地对人微笑,甚至对我也一样。可我从没见过红头发的侍者微笑。我很感谢皮塔的搭话。
  “当然,我心里想的是她,准是因为那头发。”我说。
  餐桌上的紧张气氛缓和下来。“噢,你瞧,就这么回事,”西纳说道,“是的,蛋糕上是有酒精,但都完全燃烧了。我特别定制这个蛋糕来纪念你们在火光中的新起点。”
  吃完蛋糕。我们到会客室观看正在播出的开幕式录像。有几对选手给人的印象不错,可没人能比得上我们。当大家在录像上看到我们从训练中心出场的时候,不约而同地发出“啊”的呼声。
  “拉手是谁的主意?”黑密斯问道。
  “是西纳。”波西娅说。
  “有点反叛的意思,掌握得恰到好处。”黑密斯说,“非常好!”
  反叛?我得好好想想这话的意思。
  我回想其他各区的每对选手,他们在战车上分开站着,身体僵直,谁也不碰谁,好像对方不存在,饥饿游戏也已经开始。我明白了黑密斯的意思。让我们作为朋友而非对手来亮相,足以使我们与众不同,和我们的火焰服装一样不同凡响。
  “明天早晨第一阶段训练开始。早饭时我们碰头,我会告诉你们到底该怎么做。”黑密斯对皮塔和我说,“现在,大人说话,你们先去睡吧。”
  我和皮塔沿走廊回房间。到我房间门口时,皮塔靠在门框上,身体半堵着门,显然是为了让我仔细听他说话。“那么,黛丽·卡特莱特。想象一下,我们怎么在这见到和她长相一样的人?”

  他这么说是想让我来解释这件事,我在心里琢磨这话该怎么说。他刚才有意用话替我遮掩,这点我俩心里都明白,这样我又欠了他的情。那女孩的事,如果我跟他实话实说,我们也就扯平了。反正,说了又能碍着谁呢?
  就算他在别处鹦鹉学舌,也对我无碍,因为我只说出自己的亲眼所见;再说,黛丽·卡特莱特的事,他同样也撒了谎。
  我也想把那女孩的事跟人说说,也能帮我想明白。
  盖尔是第一个我想告诉的人,可我不大可能再见到他了。我心中细想,要是告诉皮塔会不会让他比我更有优势,可又不知是什么。也许把机密的事告诉他,会让他觉得我真心把他当朋友看。
  另外,一想起那女孩的舌头被割掉,我就无比恐惧。她的出现提醒了我自己究竟到这里是干什么来了,不是为了炫耀华丽的服装,也不是为了品尝美味的食品,而是要面对血淋淋的死亡,面对为杀死我的人鼓劲加油的观众。
  是告诉他还是不告诉呢?因为喝了酒,我的大脑反应有些迟钝。我盯着空空的走廊,好像答案就摆在那里。
  皮塔觉察到我在犹豫。“你上过楼顶了吗?”他问,我摇摇头。“西纳领我去看了,几乎能看到整个城市,就是风有点儿大。”
  我在心里把他的话理解成“没人会听见我们谈话”。在这种地方,确实有被监控的感觉。
  “我们上去好吗?”我说。
  “当然,走吧。”皮塔说。我跟在他身后,登上通往楼顶的台阶。楼顶有一个圆拱形的房间,一扇门通往室外。我走出去,外面的空气很凉爽,风也挺大。我被眼前的景象惊呆了。凯匹特夜晚好像有无数的萤火虫在闪耀。十二区的供电时有时无,一般情况下只有几小时供电,多数的夜晚都用蜡烛照明,唯一不断电的时候就是转播饥饿游戏或有重要电视新闻时。可这里不会断电,永远不会。
  皮塔和我走到楼边的栏杆处,我从楼顶直直地向下望去。大街上车水马龙,可以听到汽车的呜呜声、人们的喊叫声,还有奇怪的金属敲击声。在十二区,我们现在能想的只有上床睡觉了。
  “我问西纳为什么把我们领到这里来,难道他们不担心有的‘贡品’从这里跳下去吗?”皮塔说。
  “他说什么?”我问。
  “你们跳不成。”皮塔说。他把手伸出来,伸向空荡荡的前方。接着听到“呲呲”的声音,他人也被弹了回来。“这儿有电网,会把人弹回屋顶。”
  “总担心我们的安全。”我说。就算西纳带皮塔来过楼顶,可我仍担心此时我们是否被允许来这儿。天已经很晚了,我们孤零零的。我以前在电视上看到过培训中心的“贡品”来到楼顶。可这并不意味着我们此时没有监视器监控。“你觉得现在他们正在监视我们吗?”
  “或许吧,”他承认,“来看看花园吧。”
  在楼顶的另一端,有一个花园,里面有花坛和盆栽的树木。从枝条上垂下数百个风铃,我刚才听到的声音就是从这里发出的。在这个花园,这大风的夜晚,两个不想被人偷听的人的说话声很容易就被淹没了。皮塔用期待的眼神看着我。
  我假装欣赏一个花朵。“一天我们在林子里打猎,藏在那儿,等着猎物经过。”我轻声说道。
  “你和你爸爸?”他也轻声问道。
  “不,和我朋友盖尔。突然所有的鸟都不叫了,只有一只鸟除外,它发出了警告的鸣叫。这时她出现了。我肯定是同一个女孩。她跟一个男孩在一起。他们的衣服很破,大概因为没睡觉吧,眼圈乌青。他们拼命跑着,像在逃命。”我说。
  我沉默了一会儿,回想着这两个人在林子里狂奔逃命的情形,他们明显不是十二区的人。猛然间看到他们,我们呆立着,不知如何是好。接着我们想是否应该帮他们逃脱,如果动作快,兴许可以把他们藏起来。没错,盖尔和我当时都惊呆了,可我们是猎手,知道猎物陷入绝境时的样子,一看见这两个人,我们就知道他们有麻烦。可那时我们只是看着,没动。
  “直升机从天而降,”我继续对皮塔说,“我是说,刚刚天上什么也没有,瞬间飞机就出现了。飞机悄然无声,可他们已经看见了。上面撒下一张网罩住女孩,然后把她拉了上去,拉得很快,就像电梯一样。他们又冲男孩扔下一支带绳索的长矛,他也被拽了上去。但我肯定他已经死了。我们还听到那女孩的一声喊叫,叫的是男孩的名字,我想。然后直升机就消失了,消失在空中。鸟又开始鸣叫,好像一切都没发生。”

  “他们看见你们了吗?”皮塔问。
  “不知道,我们藏在岩石下面。”我回答。
  其实我知道。在鸟叫戛然而止,直升机出现之前的一瞬间,女孩已看见了我们,她目不转睛地看着我们,露出求救的眼神,可是不管盖尔还是我都没做出反应。
  “你在发抖。”皮塔说。
  这风和这故事已经带走了我身上所有的热量,令我不寒而栗。那女孩可怕的嘶喊,那是她最后的喊声吗?
  皮塔脱掉夹克,准备披在我的肩上。我不由得向后退了一步,稍作犹豫,随后决定接受他的一番好意,让他给我披上夹克。朋友自然会这么做的,不是吗?
  “他们是从这儿来的吗?”他问,说着把我领口的扣子系上。
  我点点头,那男孩和女孩,他们看上去就是凯匹特人。
  “你觉得他们要去哪儿?”他问。
  “这我不知道。”我说。十二区的消息总是很闭塞。我们四周,都是野地,还不算被毒气弹消灭的十三区的一片荒野。十三区的景象偶尔会在电视上播出,以时时提醒我们。
  “或者说为什么要离开这里?”我说。
  黑密斯称那个艾瓦克斯为叛逆者。究竟为什么而叛逆呢?只可能是凯匹特的叛逆者。可他们在这里无所不有,没有叛逆的理由啊!
  “我得离开这儿。”皮塔突然说道。他紧张地看着四周,声音很大,超出风铃的声音。他笑着说道:“要是他们允许,我会回家的,不过不得不承认这里的食物是一流的。”
  他又在打掩护,如果有人听到,也不过觉得是胆小的“贡品”所说的话,不会认为有人对凯匹特的统治表示怀疑。
  “天冷了,我们最好进去吧。”他说。圆顶房内温暖而明亮。他用平时说话的口吻问道:“你的朋友盖尔,就是在收获节仪式上拉走你妹妹的那个人吧?”
  “是的,你认识他?”我问。
  “不怎么认识,我总听那些女孩们谈起他。我原以为他是你的堂兄什么的。你们很投缘啊。”他说。
  “嗯,我们不是亲戚。”我说。
  皮塔点点头,觉得不可理解,“他来跟你送别了吗?”
  “来啦,”我说,同时小心翼翼地观察他的反应,“你爸爸也来啦,他还给我带来了甜饼。”
  皮塔抬起眉毛,好像他头回听说。可看他撒谎这么自然,我也没太往心里去。
  “真的吗?是啊,他对你和你妹妹印象很好,和男孩相比,我觉得他更愿要个女孩。”
  我可能曾经是他们议论的话题,在餐桌旁、在烤炉边、或者仅仅是我从皮塔家经过的时候,这么一想,我马上惊醒起来,他们谈论我,肯定也是他妈妈不在的时候。
  “你妈妈小的时候,他们就认识。”皮塔说。
  他这么说,让我吃了一惊,这很可能是真的。我琢磨着话该怎么说,如果我说妈妈只夸过他们的面包皮而从没提起过面包皮师,显得不太礼貌。于是我说:“啊,是的,她是在城里长大的。”这时我们已来到我的门口,我把夹克还给他。“那么,明天早晨见。”
  “明天见。”他说,然后顺着走廊回去了。
  我打开门时,红头发女孩正在收拾我的紧身衣和靴子,我洗澡前把它们扔在地板上了。这么快就给她添麻烦,我想对她说声抱歉。可突然想起来我不应跟她说话,除非是下命令。
  “噢,对不起,”我说,“我该把它还给西纳,不好意思,你能把这些衣服拿给他吗?”
  她避开我的视线,轻点了下头,朝门口走去。
  我真想为吃饭时的事跟她说声对不起。可我知道自己的歉意远不止这些。我为在林子里没有帮她感到羞愧。我眼看着凯匹特人杀死那个男孩、又打伤她而没有抬一个指头。
  就像在观看饥饿游戏。
  我踢掉鞋子,没脱衣服就钻进了被窝。我仍在发抖。这个女孩也许已把我忘了,可我知道她应该还没忘。对于一个曾寄托着你最后的希望的人,是不会忘记的。我用被单蒙住脸,好像这样就能把那个不会说话的红发女孩的记忆抹去。可我感觉她正用眼睛盯着我,她的目光穿透了墙壁、门窗和被褥。
  我不知道她是不是很高兴看到我死去呢?
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]