姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
基督山伯爵 - 《基督山伯爵》读后感·最好的版本,最好的小说
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一次读《基督山伯爵》是三年级,觉得简单,比红楼,三国,西游好懂,比水浒又多一些传奇色*彩。从此一直被吸引,以致于每年放寒暑假都要拿出来重看一遍,每一遍都可以发现新的东西。
  当时一起读的还有《红与黑》,自尊敏感的于连矛盾激烈的心理斗争是那样真实,让我也随着他郁闷得胸口像压着大石头一样憋屈。看过一遍就不想再拿起了,到很久以后看了电影都闷的慌。我还是喜欢大仲马的快意江湖,用一句烂俗的话就是:在绝望中寻找希望。
  其实基督山伯爵,就是邓蒂斯,并没有给我多大的乐趣,倒是由他穿起的“被害-绝望-重生-感恩-复仇”的主线所串起的一系列人物,给我带来极其愉悦的精神之旅。
  最爱的智者法利亚长老,是邓蒂斯的灵魂导师,整个故事的契机之所在。他精通多国语言,熟悉上流社会的光鲜礼仪暗流丑恶和惺惺作态,深谙人性*弱点和丑陋,擅 长推理胜似福尔摩斯,他的鱼骨墨水笔,自制衬衣稿纸,日晷仪,爱纯洁的邓蒂斯如儿子,永远那样开明乐观,永是穿着破破烂烂的絮叨那五百万的宝藏。最后他遗 传的中风病夺去生命的时候,我捧着书抽泣,我爱他如邓蒂斯爱他,如父亲如良友般热爱。
  法利亚死后,邓蒂斯的心再也没有完全打开过了,再也没有。
  我要说的第二个有趣的人物,也是老头儿,就是大坏蛋检察官维尔福的爹,可爱的凡兰蒂的外公诺瓦蒂埃,真是一个可爱的老头。正是因为他,我知道了以后如果遇 到全身中风,或者像史蒂芬·霍金那样患脊髓侧束硬化症的患者该怎么交流了。可以用一般疑问句问的,只要用眼睛睁和闭来表示,需要特殊疑问句的,就那字典从 a开始,一个一个问,只要肯花时间,一定可以交流。

  正是这个在大革命时期的风云人物后来却困在一个禁锢的躯壳里面的老人,救了他的孙女,基督山伯爵的恩人儿子玛西米兰的爱人,纯洁可爱的凡兰蒂——整个故事 中最无暇的人物,她的存在就是为了映衬那些丑陋的灵魂。每天喝一杯含有非致死剂量毒药木鳖精的橙汁,最终凡兰蒂在狠毒的后母下毒之后,因为体内对毒药有了 耐受而幸免于难。这一老一小,相映成趣,是整个文的亮点之一。
  另一个纯洁高尚的人是摩莱尔,邓蒂斯的老船主,在邓被冤入狱的时候,他四处奔走为邓伸冤,哪怕自己也被牵连进政治斗争也没有放弃营救邓蒂斯,并照顾邓的老 父亲直至终老。最终摩莱尔自己的船队遭遇海难血本无归,频临破产的时候,他坚决要“用鲜血来证明摩莱尔姓氏的清白”。这里出现了本书最罗曼蒂克的情节, “水手辛巴达”带着上帝的光芒,在最后一刻拯救了摩莱尔一家,还清了巨额债务。从这一刻后,不复有真诚和温情了,复仇之旅开始了。
  还有一个悲剧人物是美茜蒂丝,邓蒂斯的未婚妻。这个人物我无法评价,只知道她出场的时候美得不可方物,那段描写至今难忘:
  她的头发黑得象乌玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般温柔,她那富有古希腊雕刻之美的纤细的手指,正在抚弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一 直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色*的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。她那双柔软好看的脚上穿着纱袜,踝处绣着灰蓝色*的小花,由于内心焦燥不安,一只脚 正在轻轻地拍打着地面,好象故意要展露出她那丰满匀称小腿似的。

  而她却嫁给了将自己的爱人推向地狱的敌人,这不是她的错,她并不知情。但是邓蒂斯越狱出来后知道她改嫁后,说了一句话,让我很酸,他说:水性*杨花啊,你的名字是女人 。
  我不知道如果我是美茜蒂丝会不会坚持守候,毕竟前面是完全没有希望的黑暗,十九年,人生都可以再来一遍了,我深深同情这个女人,她比处在黑牢中的邓蒂斯更加没有希望。
  四有罪的人中,如果说最开始弗南是因为爱,维尔福是为了名誉和仕途,卡德鲁斯是贪财怕事,邓格拉斯是嫉妒。但他们犯了第一次罪之后,就彻底走向罪孽,人放弃了一次就会放弃无数次。第一次还会犹豫谴责良心不安,之后就越来越顺手越来越卑劣。
  四大恶人里面小人邓格拉斯是最漫画的人物,彻头彻脑的猥琐形象,最后的结局也十分搞笑,我常常在心中演练。如果我抓到一个tan官污吏,也关他到牢房,每顿饭要个十万百万的,饿死他,吃穷他,哈哈。
  还有一个小强盗罗杰范巴也是非常有看头的人,少年英雄,意志坚定,有勇有谋,好学不倦(在监狱看守还看凯撒大帝传),非常讲义气,绝对是传说中劫富济贫的 绿林罗宾汉。只是他的老婆啊,不知道怎么形容好,胸大无脑,任性*骄横,风流放荡,我们的小帅哥还当个宝贝供着,也许这就是传说中的一物降一物了。

  最后我们以无与伦比,此女只应天上有的海蒂结束此文吧:
  她这时正斜靠在带银点儿的蓝绸椅垫上,头枕着身后的椅背,一只手托着头,另外那只优美的手臂则扶着一支含在嘴里的长烟筒,这支长烟筒极其名贵,烟管是珊瑚做的,从这支富于弹性*的烟管里,升起了一片充满最美妙的花香的烟雾。
  她的姿态在一个东方人眼里虽然显得很自然,但在一个法国女人看来,却未免风骚了一点。她穿着伊皮鲁斯女子的服装,下身穿一条白底子绣粉红色*玫瑰花的绸裤, 露出了两只小巧玲珑的脚,要不是这两只脚在玩弄那一双嵌金银珠的小拖鞋,也许会被人误认是用大理石雕成的哩;她上身穿一件蓝白条子的短衫,袖口很宽大,用 银线滚边,珍珠作纽扣;短衫外面套一件背心,前面有一处心形的缺口,露出了那象牙般的脖颈和胸脯的上部,下端用三颗钻石纽扣锁住。
  她的头上一边戴着一顶绣金镶珠的小帽,一边插着一朵紫色*的玫瑰花,一头浓密的头发,黑里透蓝。那张脸上的美纯粹是专属于希腊人的,一双又大又黑的水汪汪的眼睛,笔直的鼻长,珊瑚似的嘴唇,珍珠般的牙齿,这都是她那种民族所特有的。
  而锦上添花的是海蒂正当青春妙龄,她只有十九、二十岁。
  最后基督山伯爵带着海蒂远走高飞了,我不知道复仇之后,他的余生是否快乐,只记住了他最后一句话:人类的一切智慧包皮含在这四个字里面的:‘等待’和‘希望’!
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]