姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
假曙光 - 第08章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  画展开始的一两周,倒是有很多人前来参观;然而尽管有刘易斯充当讲解员,这些画还是得不到人们的赏识二因为在私人家里举行画展,又要收费,这是前所未闻的点子,再加上报纸的冷嘲热讽,所以在最初几天里,基督教艺术画廊里“度猎奇者络绎不绝,人声嘈杂,有一次大为吃惊的大都会警察竟然被邀请来稳定这些人的言论,扼制这些人的行动。然而“基督教艺术”这个名堂很快使这一类看客心寒。于是过了不久他们被一批寡言少语、令人起敬的看客所取代,这种人没精打采地在画廊里转了一圈儿就出去了:抱怨这个钱花得不值。然后这种人也数目锐减。一旦浪头回转,落潮便来得很快。然而每天从两点到四点,刘易斯仍然哆哆嗦嗦地坐在他的宝物当中,或者耐心地测量这座无人问津的画廊的长度:只要有来人的可能,他就不会承认自己的失败。因为下一位参观者极可能就是一位识货的人。
  在二月的一个下雪天,他百无聊赖,独自在屋子里踱步,大约过了半个小时,他听见一辆马车停在门外。他便急忙跑过去打开门,在一阵窸窸窣窣的绸衣声中他妹妹萨拉·安·于扎尔走了进来。
  刹那之间,那种往日在父亲的注视下才有的感觉又涌上了心头。婚姻和财富赋予了面如满月的萨拉·安某种雷西式的令人望而生畏的印象。然而她哥哥盯着她那双空蒙的眼睛,而他自己的眼睛却保持着自己的水准。
  “好啊,刘易斯。”于扎尔夫人带着一种皮笑肉不笑的严厉说,然后屏住了呼吸。
  “好啊,萨拉·安——你能来看看我的画,我很高兴。”
  “我是来看你和你太太的,”她又很紧张地喘了一口气,摆弄着衣裙上的荷叶边,急忙又说。“也顺便来问问。这……这种场面还要持续多久……”
  “画展吗?”刘易斯笑道。她涨红了脸表示同意。
  “嗯,这几天参观人数确实大为减少——”
  “谢天谢地!”她插了一句。
  “不过只要我感到还会有人来,我就要在这里……开门,就像你刚才看到的一样。”
  她日光游移不定地扫视了一周。“刘易斯——我不知道,你是否意识到了……?”
  “噢,完完全全。”
  “那你为什么还要继续往一下搞呢?难道这还不够吗——你还不满意吗?”

  “对画展所产生的效果吗?”
  “对你所产生的后果,对你给你的家庭,甚至全纽约所带来的后果,对你给可怜的爸爸的亡灵造成的玷污。”。
  “是爸爸把画留给我的呀!萨拉·安。”
  “是的,可是爸爸并不希望你拿它们去行骗。”
  刘易斯很客观地考虑了一下。“你能肯定吗?或许爸爸恰好出于这个原因才把画留给了我。”
  “噢!不要再污蔑爸爸的亡灵了!就是不说这话,事情已经够糟糕的了。我不明白为什么你妻子会让你这样干,你没有考虑过你这样做会给她丢脸吗?”
  刘易斯又干笑了一声。“她丢脸已经丢习惯了,肯特一家已经使她对这种事习以为常了。”
  萨拉·安脸红了。“我不知道为什么还要留在这儿听你这样对我说话,不过,我来可是经过我丈夫同意的。”
  “哟,你来看看你哥还需要经过丈夫的同意?”
  “需要经他同意我才能给你提供这笔钱;只有他才有这权力。”
  刘易斯很吃惊地看着她,她的脸涨得发紫,一直红到她那缎子圆帽的褶裥花边上。
  “你来提供一笔钱,买我收藏的画,是吗?”他打趣地问。
  “你似乎神不知鬼不觉地干一些荒唐事来取乐。不过干什么都比这样公开败坏我们家的名声要好一点。”她又把那些画哆哆嗦嗦地扫了一眼。“约翰和我,”她宣布,“准备把母亲留给你的津贴翻一番,条件是这……这件事必须结束……永远。那块可怕的招牌,今晚必须拿下来。”
  刘易斯似乎稍稍掂量了下这个建议。“非常感谢你,萨拉·安,”他最后说,“你和约翰会给我这个建议,我十分感动……感动……也相当吃惊。不过或许我在谢绝之前,你却会接受我的建议,仅仅看看我的画,看了画,我想你就会理解——”
  于扎尔夫人慌忙往后一缩,她那高贵的派头一下子垮了。“看画?啊,谢谢……不过我从这里可以看得非常清楚,再说我也不想冒充行家……”
  “那么来看看特里希和孩子吧,”刘易斯很平静地说。
  她瞪了他一眼,十分尴尬。“哦,谢谢!”她又结结巴巴地说;随即准备跟他进去:“那么说不行,真的不行了,刘易斯?考虑考虑吧,我亲爱的!你自己也说几乎没有什么人来。那么把这个地方关掉有什么不好呢?”

  “如果明天来一个识货的人会怎么办呢?”
  于扎尔夫人绝望地把她的羽饰一扬,一声不吭地跟着他。
  “哟——玛丽·艾德琳?”她叫了一声,猛地在婴儿室门口停了下来。特里希跟平时一样抱着孩子,坐在火边;从她对面的低凳上站起一位太太,跟于扎尔夫人一样,身穿裘皮,头戴羽饰,然而并不洋洋得意地显耀自己艳丽的服饰。肯特夫人跑到刘易斯身边,把她那丰腴的脸颊贴到刘易斯的脸上,而特里希则迎上来向萨拉,安致意。
  “我没想到你在这儿,玛丽·艾德琳。”于扎尔夫人喃喃地说。很显然她并没有把她那慈善计划给玛丽透露,所以担心刘易斯会把这事兜出来,便显得忐忑不安。“我只是顺便进来,”她接着说,“瞧瞧这可爱的小天使。”说着便把惊慌的孩子裹进她那响亮的窸窣声中去了。
  “很高兴在这儿见到你,萨拉·安,”玛丽·艾德琳简单地回答。
  “嗯,我早先没有来并不是不想来!我希望特里希能谅解我。因为照顾一个像我那样的家确实……”
  “是呀!再说天气又不好,出门很困难,”,特里希充满同情地说。
  于扎尔夫人扬起了雷西家特有的眉毛。“真的吗?有了两对马一个人是不大注意天气的……噢!这可爱,可爱可爱的小宝贝呀!……玛丽·艾德琳,”萨拉·安又转向她妹妹、一本正经地说:“如果想走,我很乐意在我的马车里给你提供一个座位。”
  然而玛丽·艾德琳也是一位已婚女子,她抬起温顺的头,目光平静地跟她姐姐的相交了。“我自己的马车就在门外,谢谢你的好意,萨拉·安,”她说;狼狈的萨拉·安缩回来,靠在刘易斯的胳膊上。但是不一会儿,那种顺从的老习惯又来了。玛丽·艾德琳那温柔的面容变得像小孩子的那样胆怯,便连忙拿起了自己的披风。
  “或许我太急了……我相信她的用意是好的。”她赶上正要转身上楼的刘易斯大声说;刘易斯站在那儿,微笑着目送他的两个妹妹同乘于扎尔家的马车离去。

  他返回婴儿室,特里希仍然在那儿,对女儿哼着歌儿。
  “哎,亲爱的,”他说,“你想萨拉·安是来干什么的?”迎着她询问的目光,他接着说:“她是想收买我,让我停办画展!”
  妻子的愤怒之情正如他所预料的那样有所表现。她只不过声音圆润地轻轻一笑,把孩子抱得更紧了。可是刘易斯却有一个不近情理的愿望,想进一步考验她的忠实。
  “她和约翰提出,只要我愿意拿下招牌,他们就把我的津贴加倍,”
  “谁也不许碰那牌子!”特里希发火了。
  “除非是我。”她丈夫坚定地说。
  她转过身来,焦灼地盯着他。“刘易斯……你?”
  “哦!亲爱的……他们是对的……画展不能永远办下去……”他走上前来,搂住她和孩子。“你比一支英雄部队还要勇敢;可是这样不行,开销比我预计的大得多,而且我不能把画抵押给任何人。谁都不愿意碰它们。”
  她很快做出反应。“是呀;我知道,玛丽·艾德琳正是为这个来的。”
  血愤怒地涌上了刘易斯的太阳穴。“玛丽·艾德琳——她到底是怎么听说这件事的?”
  “我想是通过里迪先生吧。不过你千万别生气。她是出于好意:她并不想让你关画廊,刘易斯……也就是,只要你自己有信心,就可以继续办下去……她和唐纳德·肯特先生愿意借给我们足够的钱把画展再办一年,这就是她这回来说的话。”
  自从这次奋斗开始以来,刘易斯第一次感到喉头被泪水哽住了。他的忠诚的玛丽·艾德琳!往事又浮上了心头:在高呷住的时候,她在天亮前提一篮子零碎东西送给巷头快要死于痨病的可怜的埃德加·坡夫人……他高兴得大笑起来。
  “亲爱的老玛丽·艾德琳呀!她心地多么宽广呀!要给我再办一年的开销……”他把泪水打湿的脸颊紧紧地贴在妻子脸上,沉默了很久。“哦,亲爱的,”他终于说,“你说咱们究竟要不要接受?”
  他把她推开了一段距离,投以询问的目光,她那淡淡的微笑跟他自己的相遇,然后便融合在一起了。
  “当然我们接受!”
或许您还会喜欢:
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]