姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
教父 - 《教父》读书笔记·Meet Apollonia
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “Hitwiththethunderbolt”是西西里语,我没有查这个单词具体意思,但从词根上看,thunder是雷,因而这句话大意应该是像被雷击中一样。不知道这种猜想是否准确,但这都没有关系。因为我的理解就是那样的。
  这句话出自TheGodfather中,是指MichaelCorleone在西西里遇到Apollonia时他所感受到的。当时他正在流放中,一次远足时看到几位西西里少女在嘻戏,其中就有Apollonia,只一眼,她的美就使Michael“behitbythethunderbolt”,这个不久前刚刚冷静地杀死了一个毒枭和一个警官的人现在呆呆地站在那里,感觉全身的血液都涌到了大脑中。她的美使他颤抖。书中写到,“他的生命变得简单了,只集中于一点,其他的一切都不再值得考虑。”他只想得到她,为此他愿意做任何事情,不惜杀死任何试图阻止他达到这一目的的人。
  从看过的电影中我知道他的目的达到了,他得到了她,但不久又失去了。家族的仇杀使他最终成为了一个Don,但他失去了令他如此砰然心动的妻子。作者安排这样一个人物的出现是为了使Michael最终成为一个Don的性格发展显得更合理吗?果真如此的话,这一安排是多么残忍。如此令人怦然心动的美,却又如此脆弱!
  很久都不再读小说,更是很久都没有为小说中的人物的命运而心动了。作为Godfather中的一个次要的人物,Apollonia使我也有了受雷击一般的感受,感受这不是一个虚构的生命,而是曾经发生在我们周围的真实。我甚至不敢再继续看下去,因为我知道,她的充满生机的美丽的躯体很快就要在一次爆炸中灰飞烟灭。那种慑入我们内心中的美是如此罕遇,而她的消失却会多么轻易多么彻底。
  我想到了我自己,同无数生活于虚幻而快速的现代生活中的人一样,我终日营营,追逐眼前的浮浅的快乐而在真失的生活中迷失。我的眼睛变的近视,我的皮肤变得麻木,我的心灵变得迟钝。生活的生命的本义仿佛已经缺失。
或许您还会喜欢:
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.