姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
教父 - 第二十一节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  但是,差不多过了一个年头之后,考利昂老头子才准备就绪,让人把幺儿子迈克尔偷偷地送回美国。在这期间,整个家族都在为切实可行的方案大伤脑筋。甚至连卡罗·瑞泽的意见都征求到了。因为他如今同康妮都位在林荫道,征求起来也很方便。(在这期间,这对夫妇又生了第二个孩子,是个男孩。)但是,所有的方案都没有得到老头子批准。
  最后,卜启丘家族因遇到了一件不幸的事而将计就计,才帮着解决了问题。卜启丘有一个不满二十五岁的堂弟,名叫斐力克斯,是在美国生的,很有头脑,比这个家族中的任何人都要聪明一些。他拒不卷入他的家族所经营的垃圾搬运业。为了进一步同他的家族划清界线,他同一个英国血统的漂亮的美国姑娘结婚了。他想当律师,晚上去上夜班,白天就到邮局去上班,身份是通过考试录用的邮局职员。在这期间,他已经有了三十孩子,但是他老婆是个勤俭持家的能手,他们一家入就靠他当职员的薪水生活,直到他取得法学学位。
  这时,斐力克斯·卜启丘同许多年轻人一样,天真地认为,他经过奋斗,已经完成了学业,掌握了他那个专业的基本技能,他那勤奋好学的精神应该自然而然地得到报偿,也就是说,他会过上体面的生活。实践证明这种想法根本不切实际。他仍然放不下架子,拒绝了自己家族的一切帮助。不过,他有一个律师朋友,这个律师是一个神通广大的年轻人,在一个很大的律师联合事务所工作,很有发展前途。盲一天,他死气白赖地硬要斐力克斯给帮个小忙。问题非常复杂,表面上是合法的,实际上涉及到一桩破产骗局,这种骗局被揭穿的可能性也只有万分之一。斐力克斯·卜启丘想碰碰运气。这种骗局,要运用一些他当年在大学学到的法律手续上的技巧,表面上看来即使犯法也下大,孤立起来,甚至根本不算犯法。

  不妨把这个蠢人的事情说得扼要一些:骗局被揭穿了,那个法律界的朋友拒绝以任何方式帮助斐力克斯,甚至斐力克斯打去的电话也不接。这桩骗局里的两个主犯是两个精明的中年商人,在计划出了纰漏之后,对斐力克斯·卜启丘大发雷霆,骂他是蠢材,然后他们两个坦白服罪了,井同官方合作,指责斐力克斯·卜启丘是骗局的主谋,诬陷他曾经使用暴力威胁控制了他们的企业讲强迫他们执行他拟定的讹诈计划。证据也提供出来了,把韭力克斯同他们家中那些早先犯有使用暴力罪,并记录在案的伯伯叔叔、堂兄弟、表兄弟联系在一起了,凭这个证据就足以定罪。那两个商人被判为缓刑而逍遥法外。斐力克斯·卜启丘被判为一至五年徒刑,结果服刑三年。卜启丘家族没有向任何家族要求帮助,也没有向考利昂老头子要求帮助,因为斐力克斯拒绝他们帮助。他也实在应该受到一点教训,让他明白,照顾只能来自家族,家族比社会更加忠诚可靠。
  在服刑三年之后,斐力克斯·卜启丘总算给放出来了。他回到家里,吻了吻自己的老婆和三个孩子,随后在家里安安静静地住了一年,最后表明,他毕竟还是卜启丘家族的子孙后代。他居然明目张胆,并不隐瞒自己的罪行,公开地搞到一件武器——一支手枪。把他那个律师朋友打死了。他然后又找到了那两个商人,等他们从便餐馆出来的时候,他态度冷静地开枪打穿了他们的脑壳,把他们干掉了。他让那两具尸体躺在大街上,自己走进便餐馆要了一杯咖啡。他一面喝咖啡,一面等待着警察来逮捕他。

  对他的审判进行得很快,判决是严厉的。罪恶的地下世界的一个成员,心不惊、肉不跳地谋杀了同政府合作的两个见证人。这两个见证人把他送进了监牢,而他坐牢实在是罪有应得。这对社会是一种明目张胆的嘲笑。民众、报界、整个社会组织体系,甚至一向心慈手软的人道主义者都一致要求把斐力克斯·卜启丘送上电椅,处以电刑。负责捕捉无执照或无主人的家畜的官员下去放过一条疯狗,州长也更不会宽容他。这是州长的一位最亲密的助手所说的。卜启丘家族为了向法院上诉,随便需要花多少钱都愿意。他们如今为他感到自豪,但是结论是确定无疑的。斐力克斯·卜启丘要死在电椅里。
  在卜启已家族中的一个成员的要求之下,黑根把这个案件提出来,请老头子考虑。卜启丘家族希望尽量能力年轻人出一把力。考利昂老头子断然拒绝了。他并不是魔术师,人家要求的是一件他不可能办到的事。但是,第二天老头子把黑根叫到自己的办公室,要他极其深入细致地研究一下这个案情。黑根完成任务之后,考利昂老头子要他通知卜启丘家族的头头到林荫道来谈一下。
  第二天的事情办得干脆利落,充分体现了天才的快刀斩乱麻的特色。考利昂老头子向卜启丘家族的头头保证,斐力克斯·卜启丘的妻子儿女可以得到一大笔抚恤金。这一大笔钱可以立即交付给卜启丘家族。交换条件是:斐力克斯必须坦白承认,是他谋杀了索洛佐和上尉警官麦克罗斯基。

  还有许多细节有待安排,到时候,斐力克斯·卜启丘必须坦白得令人信服,也就是说,他必须事前熟悉准备要坦白的一些真实细节。另外,他还必须把那个上尉警官牵连到麻醉剂走私活动里去,还有月亮饭店的那个堂倌,必须加以说服,要他把斐力克斯·卜启丘认作谋杀犯。这可需要一点勇气才行,因为这涉及到对犯人的描述必须大大改变。斐力克斯·卜启丘这个人比较起来要矮得多,胖得多。但是,考利昂老头子会解决这个问题。此外,这个被判死刑的人是个非常迷信高等教育的人,是一个大学毕业生,因此他会希望他的子女也能够上大学。这样,考利昂老头子就还得付出一笔钱,准备用以供那几个孩子上大学。再接着,还必须向卜启丘家族一再解释清楚,谋杀了三十人,要求从宽处理是根本没有希望的。新的坦白,就等于在犯人原来几乎确定的死刑判决书上签名盖章。
  一切都安排妥贴了:钱交清了,同被判处死刑的人进行了适当的接触,以便他能够了解情况,知道该怎么办。整个计划终于抛出来了,犯入进一步交待的新罪行成了各报的大标题。全部计划是一个大成功。但是,考利昂老头子还像往常那样谨慎小心,一直等到斐力克斯·卜启丘被处决四千月之后才发布命令:迈克尔·考利昂可以回家了。
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]