姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
简爱 - 《简爱》读后感——我用一辈子去忘记
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  重读从第二十八章开始,循环上溯自第二十七章结束。
  基本是以纸质书为主,上海译文祝庆英版(初版初印)。自第二十四章开始同时利用电子版,第二十七章读得的是电子版。
  此次重读的一个目的是看了2006BBC版电视剧《简爱》(四集),在阅读途中不断遇见" 原作便是这样的 "这样的困惑,产生这些一个原因是长期以来我心目中的原版更多的是另外一个"上译"版本:上海电影译制厂。陈叙一翻译,邱岳峰、李梓主配。
  只要是人工转录便会随之产生差异,哪怕在目前的无纸化时代,百分百地复制粘贴经过几个拐弯之后也会出现不同的解释口径。不同版本的变化和误读借此产生出意想不到的困扰,或者说魅力。从前有"以经注经"的办法,具体到一本书就是用《简爱》的观点去解释《简爱》,那么一个比较笨拙或者说保险的办法就是把小说重读一遍。记得上次读这本书(完整阅读)差不多可以上溯到一九九九年,至今也算十年轮回。套用时髦的说法:我用一转身离开的你,我用一辈子去忘记。说起来就是这么微妙:重新阅读,重新思索,目的就是为了真正忘记。若能忘却,便得痊愈。
  重新阅读第一个感觉就是我迫不及待地,近乎残虐地看着简爱被迫离开桑菲尔德,这个她视之为家甚至视之为墓园的地方。如果回翻到第二十四章有人告知简爱几天之后就将离开"他",离开"他在"的这里,简爱一定会黯然神伤,在剧痛之后她甚至嚎啕不敢走过有他走过的地板。她是那么不顾一切地离开这她已经血脉相连的地方,途中风雨颠沛,还吃了猪食。面对有人有所猜疑的时候,她还要不顾一切地为自己辩白,为自己抗争,几乎不是用残存的所有体力,而是她已经不存在的体力。这一切她都知道,还是要那么不顾一切地离开。而离开对她已经不仅仅只是灭顶之灾,而是魂神俱灭。

  当读到简爱以和自己所爱的人生活在一起作为总结的时候,向来所说的"妥协论"让我解开了这样一个心结:妥协又便如何。然后我重新开始阅读当年的这部旧书,恰逢农历新年,我第一眼就重新审视作者的那幅画像。就是这么个纤弱的女人写下来令千千万万的人为之融化的作品,这样讲也许非常"杨朔体",因为我在看好友张立宪(老六)那篇脍炙人口的"毛片"之旅里竟然出现了这样的句子:没准那时候他们看的是《简爱》呢?据说恋爱中的人会觉得心上人的一些特征在人群中会特别扎眼,譬如心爱女孩穿了一件非常罕见的苹果绿毛衣,这种衣服也会变得触目皆是,与我便是会到处和"简爱"这个词相逢。遇见的时候就想:原来你也在这里。
  开始看童年往事的时候不由想盖德一家的不容易,是的,其实在简爱和盖德一家之间存在的矛盾或者说鸿沟作为一个上海人更觉得司空见惯,这可以直接挂钩一个特有的词汇:知青子女。而我可以刻薄地指出,其实盖德家大得很多。要知道在普通上海人家里,是不会存在那种令小简爱噩梦连连的小红屋的,因为里面会堆满床、电视机、电冰箱、沙发、还有痰盂,然后还可以立足。那么盖德舅妈胸中那莫名的挤压感是否真的是无理取闹呢:这既是简爱一生不幸的根源,她似乎总是多余的,她总是及时能够抵挡和逃脱,但这样真的有用吗?举个奇怪的例子。在简爱和罗切斯特结婚之后,那个阿黛尔怎么样呢?当然很多人会斩钉截铁地回应简爱当然不会像她舅妈那样糟糕,但问题是足够吗?要知道假设阿黛儿真是养女(似乎基本趋向这种说法),她何尝不是罗切斯特的一个备选,这并不是过于惊世骇俗的事情,如果你知道这个世界上有个人叫做伍迪艾伦。在2006版那么阳光的结局了,我还是看到了阿黛尔眼中的幽怨,她没有被忽视在镜头之外,但她要的仅仅是不被忽视吗?她是不是另一个简爱正要开始旅程呢。所以小孩在别人的家里会怎么样呢?

  劳沃德阶段我搞清了被剪掉头发的即不是简爱也不是海伦,而这件事情的恶劣程度是和糟糕的饮食可以导致肺炎致死的睡眠条件并列的,这一刻开始,小说明确告诉我们人不仅仅需要吃饱穿暖。
  桑菲尔德部分在简爱和罗切斯特开始第一次谈话的时候,菲尔费克思太太一度放下手中的针线活奇怪面前的男女在说些什么。如果她会上 BBS(我视之为"被鄙视")的话,她就会知道这个叫做"回帖"。而且处于被删帖或者时候被和谐边缘。但就是这种不是冤家不聚头(注意不是"一见钟情")的折磨,使得这个饱经沧桑的世故男人,被精神危机搞得疲惫不堪的倔强女人,开始脱,脱到碰到对方才发觉那里有多柔软又多么血迹斑斑,他们的爱情可以说是一种类似战友的情怀,大家都已经身经百战,虽然对这个词的诠释不同。他们也许都在觉得这辈子也就这样的情况下遇见了对方。
  这里要提两本辅助读物,一个是《夏洛特的奇异旅程》,一个是《一间自己的屋子》,这里想拆出来讲的就三个字:恶狠狠。夏洛蒂几乎是,不,完全是恶狠狠地在纸上开始了爱情,并把爱情写得如此斑斓汹涌,这种复杂程度使得一般都可以取得最后胜利的平庸生活如潮水般退去,她不仅仅是一个写小说的弱女子,她是火神,她是海神,她是战神。她可以说呕心沥血地,"恶狠狠"地告诉我们:爱情可以是这样的。

  重读的最大收获是发现简爱写给叔叔的信才是最后导致婚礼没有被实际执行到底的导火索,梅森并不是因为对于姐姐的眷顾而是对于一个垂危老人的嘱托才千里迢迢赶回桑菲尔德,并带来那个日后给简爱带来两万英镑的律师,他这次带来的是毒药,下次带来的是香膏,我们更喜欢称之为"造物弄人"。简爱其实是亲手给自己五雷轰顶,当顶一刀。她在表哥表姐的眷顾下是否想起那个写信的夜晚,虽然我们知道从来就没有什么爱可以重来。当然我们看到重来的爱似乎势如破竹,但那是否还是呢?至少户口好像对得上。
  《简爱》并不是讲述怎样爱上的一个故事,而是一个如何面对爱的故事,所以是否是重来,是否是失去获得都是无关紧要的。
  "只要有你的地方,就是我的家园。"这句话是和"穿过坟墓我们一样平等地站在一起"捆绑出现的,恰如陆文龙手里的双枪,几乎所向披靡地伤害或者说摧毁了任何与之相逢的人,但当这两把枪互相指向对方的时候呢?爱是不是两个人的事情姑且不说,但至少是两个人的事情,那么一个人以上就会出现各种问题,简爱写了其中一些问题,已经山高海远。
  其外发觉的确对伯莎着墨不多,对圣约翰却是上升到以他的遭遇结束全书的地步,这也是以前迟疑过的安排,简爱呢,罗切斯特呢,原来他们之外真的还有别人。
  蓦然回首,灯火通明,情何以堪,所以自作自受。
  重读《简爱》,有念如此。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.