姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
简爱 - 《简爱》读后感——荒野中的石楠花
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  想起写这篇读后感,一是觉得自己先前写的那篇评论实在无聊,有损勃朗蒂女士的高雅,虽然我也厌烦她和奥斯丁小姐那种清教徒的道德说教,但毕竟她是我年轻时代钟爱的作家,二是刚在一本杂志上看到一条消息,说袁泉将要出演同名新版话剧的女主角。
  实在是吓了本人一跳。
  我不敢想象袁泉小姐瞪着她那招牌式的凹陷的大眼睛,对男主角叫道--
  “我们是平等的!”
  假如我是演对手戏的演员,我会激灵打个冷战,然后直挺挺的在她据说是朱利亚罗伯茨式的明眸注视下摔倒在舞台上。
  天呐,这哪里是〈简爱〉,分明一个〈打金砖〉嘛。
  这简直比让章子怡演林黛玉还可怕!
  虽然象许多女人一样讨厌林志玲--因为她没有什么可挑剔的,也没有什么特点,但是男人都喜欢的女人一定是女人的公敌,是啊,我不会发嗲,也没有出身富贵,更没有完美的身材,呵,她可真是个全乎人,所以我就生出几分嫉妒来。不过,让她演小乔也还说的过去,反正是个花瓶呗!
  她没有思想!
  可我虽然没有钱,没有美貌,没有男人垂涎,至少我还有思想,有气质,有个性*!
  所以我,一个过时的文艺女青年绝对不能容忍我心中最最亲爱的偶像,我们无钱无貌无人爱的女人致死不渝永恒的经典--简爱,被一个漂亮水灵的女人玷污!
  要知道,简爱,是我们唯一的精神寄托,天呐,难道连她都不放过,非得让一个漂亮女人糟蹋了,把一个坚贞朴素,建立在精神沟通与共鸣基础上的英国式爱情故事改编成一个打工妹和老板的婚外情不成?就象电视台热播的感情节目一样。一把荒唐鼻涕一把辛酸泪,外带个指点迷津声讨负心人的律师和拿别人隐私开心取乐的巧舌如簧主持人,也许都是为了满足时下观众已经娱乐过度麻木得过度,没有强烈的刺激就再也无法打起精神摆弄遥控器的虚弱心理而已,当然都是为了钱考虑。

  不知道罗切斯特将由谁来扮演,莫非是段奕宏,孙红雷?
  焦晃的罗切斯特即便有点难以改变的北京味和上海知识分子的局促,奚美娟的简多了上海女士的纤细,也太老,可是看在两位比较优秀的舞台剧演员的份上,听着--我没看过,只是凭着看过以往二人的影视作品猜测他们的表演风格,还算能够接受,可是,我实在不知道为什么要让袁泉来演女主角,很显然,她身上缺乏那种质朴端庄的气质,朴素优雅的风格,她太水灵灵精透透,浑身充满了活泼的动感,是那种让人一见就觉得很伶俐乖巧的女孩子,和那个沉郁刻板,老成压抑的孤女在神态气质上毫无相似之处,简最大的特点是一种倔强和自由,而一般中国女人身上最大的特点是精明圆滑。当然,她们两个都瘦,一个是因为营养不良饿瘦的,一个是骨感美人。
  很难想象这出剧是个什么样子。
  我们来谈谈这本书。
  我承认这个男主角是仅次于达西先生本人最钟情的文艺作品中的男人。虽然乔治斯科特和奥森威尔斯是出色*的演员,但是和我心目中亲爱的先生比起来还是有所差异,倒是简这个角色*,无论是芳汀还是约克,甚至甘斯布,都还符合我的理想。只有那个据说是按照埃热先生塑造的罗切斯特,我至仅尚未找到一个符合自己读书后心目中的范本。
  记得很久以前,我读过一本名叫《世界名人情书选》的书,其中有一封夏洛特写给埃热的,开头是--亲爱的先生。
  我想夏洛特是很痛苦的,因为埃热没有对她表示特别的爱意,可是她一直在为这种没有回应的单相思而苦恼。
  这种没有男主角的痛苦是一个热情的渴望爱情的女人的宿命。
  无论是简爱还是呼啸山庄,你都可以体会到这种强烈的感情所发出的绝望的呼唤,那仿佛是一个没有得到爱情的幽灵孤独的飘荡在哈沃斯的荒野上,她还在寻找她的爱人,她的爱情。

  唉,我痛苦!我爱!我恨!我受难。
  上帝啊,为什么要抛弃我?
  对于一个具有独立个性*和思想的女人来说,精神上的寂寞更胜于财富的与肉体的贫瘠与孤寂。没有这种精神需求的人是不会体验到这种痛苦的,简单的满足生理的欲|望对大多数人是容易的,可是对于一个渴求灵魂交融的人来说,孤独的漫游在这个熙熙攘攘,实则无聊之极的世界上真的是一种惩罚。对理智来讲,这个世界是一个喜剧,对于感情来说是个悲剧。这是奥斯丁与勃朗蒂的分水岭。后者曾经鄙夷前者的绅士淑女,虽然两个女人都是强烈的要求思想的的交流,精神的平等,作为女性*的自由和个性*的舒展,但是奥斯丁本质上还是属于理性*的,英格兰式的,勃朗蒂由于她的爱尔兰血统,毕竟带有许多的感情*色*彩,所以她的文字尽管也夹杂着牧师之女的说教,但是更为激*情和热烈。奥斯丁的女主角是真冷,勃朗蒂是外冷内热。所以前者没有结婚,后者毕竟还是结婚了。
  至于男主角,显然,奥斯丁的男主角基本上是没有瑕疵的,虽然冷淡,傲慢,但毕竟是个完美的绅士,历史总的来说清是白的。而罗切斯特,他是犯过罪的,他是个罪人--无论以年轻无知还是害怕失去所爱为借口,他把自己的妻子关起来另外再娶就是有罪的。简的出走,绝对不是象有人说的,只是不想做情妇,而是一种对于道德的诉求,对于独立人格的激烈的维护,对于自我热情的肯定。最后她回到罗切斯特身边,也是爱情兼具基督教式的拯救,其中别有一翻殉道自我牺牲精神,在简爱这本书中一种宗教的感情贯穿始终,而在奥斯丁那里却很少闻到这种强烈的宗教气息,她是很轻松的用世俗的舒适代替了道德的拯救。作为一个毕竟是小康人家的中产阶级女性*当然和生活中充满了死亡和屈辱中下层的女性*有所不同。所以勃朗特就特别有一种反抗与隐忍并存的圣经精神,基本上是感情化的作家。她的书有一种理想主义的热情,诗意,在那看似平静的外表下隐藏着一座火山。她的道德感也比较趋向完美,对人性*的理解也是浪漫主义的。

  罗切斯特这个人物自从问世以来就寄托了许多知识女性*的理想,似乎这个人物是真正平等精神的象征。其实我一直觉得这个人物不太可爱,因为他对简的感情更象是一种厌倦了浮华之后的欣赏和对青春的向往,还有对纯洁的依赖。至少他在对前妻的存在说谎一事,我就认为他做的很不好,至于用英格拉姆小姐来试探,就显得很残忍和自私。书中为人所乐道的他与简的对话,我不认为那是基于平等的原则所做的交流,他有一种抱怨甚至暴虐之气--当然我们的简很喜欢这种所谓的男子气,所以我总怀疑她是否有一种不平等的思想隐藏在这种似乎平等的对话里,他难道不是在拿她打趣?
  我看不出他真正的平等在哪里,最后他又残又穷,还是已经成了地主小姐的女人来拯救他。拉平了!超过了!
  有关知识女性*一向喜欢谈论的男女平等,精神交流的话题,我几乎都不抱幻想了,真正绝对的平等,无论是肉体,还是精神都是不存在的,总是有一方强一方弱。一个女人真正平等就是不和男人相处,只要他相处就无所谓平等。
  我曾经把奥斯丁比做孤傲的梅花,那么勃朗蒂就是石楠。
  是荒野里的,任凭狂风暴雨蹂躏的,具有坚韧和浪漫色*彩的野花,在她朴素古板的外表下,是一颗涌动着热情与真挚的富足而伤感的灵魂,她静静的开在北方的原野上,脆弱而绝不屈从,她呼唤狂风,呼唤爱情,让爱情的狂风将自己卷向远方。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]