姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
简爱 - 《简爱》读后感——荒野中的石楠花
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  想起写这篇读后感,一是觉得自己先前写的那篇评论实在无聊,有损勃朗蒂女士的高雅,虽然我也厌烦她和奥斯丁小姐那种清教徒的道德说教,但毕竟她是我年轻时代钟爱的作家,二是刚在一本杂志上看到一条消息,说袁泉将要出演同名新版话剧的女主角。
  实在是吓了本人一跳。
  我不敢想象袁泉小姐瞪着她那招牌式的凹陷的大眼睛,对男主角叫道--
  “我们是平等的!”
  假如我是演对手戏的演员,我会激灵打个冷战,然后直挺挺的在她据说是朱利亚罗伯茨式的明眸注视下摔倒在舞台上。
  天呐,这哪里是〈简爱〉,分明一个〈打金砖〉嘛。
  这简直比让章子怡演林黛玉还可怕!
  虽然象许多女人一样讨厌林志玲--因为她没有什么可挑剔的,也没有什么特点,但是男人都喜欢的女人一定是女人的公敌,是啊,我不会发嗲,也没有出身富贵,更没有完美的身材,呵,她可真是个全乎人,所以我就生出几分嫉妒来。不过,让她演小乔也还说的过去,反正是个花瓶呗!
  她没有思想!
  可我虽然没有钱,没有美貌,没有男人垂涎,至少我还有思想,有气质,有个性*!
  所以我,一个过时的文艺女青年绝对不能容忍我心中最最亲爱的偶像,我们无钱无貌无人爱的女人致死不渝永恒的经典--简爱,被一个漂亮水灵的女人玷污!
  要知道,简爱,是我们唯一的精神寄托,天呐,难道连她都不放过,非得让一个漂亮女人糟蹋了,把一个坚贞朴素,建立在精神沟通与共鸣基础上的英国式爱情故事改编成一个打工妹和老板的婚外情不成?就象电视台热播的感情节目一样。一把荒唐鼻涕一把辛酸泪,外带个指点迷津声讨负心人的律师和拿别人隐私开心取乐的巧舌如簧主持人,也许都是为了满足时下观众已经娱乐过度麻木得过度,没有强烈的刺激就再也无法打起精神摆弄遥控器的虚弱心理而已,当然都是为了钱考虑。

  不知道罗切斯特将由谁来扮演,莫非是段奕宏,孙红雷?
  焦晃的罗切斯特即便有点难以改变的北京味和上海知识分子的局促,奚美娟的简多了上海女士的纤细,也太老,可是看在两位比较优秀的舞台剧演员的份上,听着--我没看过,只是凭着看过以往二人的影视作品猜测他们的表演风格,还算能够接受,可是,我实在不知道为什么要让袁泉来演女主角,很显然,她身上缺乏那种质朴端庄的气质,朴素优雅的风格,她太水灵灵精透透,浑身充满了活泼的动感,是那种让人一见就觉得很伶俐乖巧的女孩子,和那个沉郁刻板,老成压抑的孤女在神态气质上毫无相似之处,简最大的特点是一种倔强和自由,而一般中国女人身上最大的特点是精明圆滑。当然,她们两个都瘦,一个是因为营养不良饿瘦的,一个是骨感美人。
  很难想象这出剧是个什么样子。
  我们来谈谈这本书。
  我承认这个男主角是仅次于达西先生本人最钟情的文艺作品中的男人。虽然乔治斯科特和奥森威尔斯是出色*的演员,但是和我心目中亲爱的先生比起来还是有所差异,倒是简这个角色*,无论是芳汀还是约克,甚至甘斯布,都还符合我的理想。只有那个据说是按照埃热先生塑造的罗切斯特,我至仅尚未找到一个符合自己读书后心目中的范本。
  记得很久以前,我读过一本名叫《世界名人情书选》的书,其中有一封夏洛特写给埃热的,开头是--亲爱的先生。
  我想夏洛特是很痛苦的,因为埃热没有对她表示特别的爱意,可是她一直在为这种没有回应的单相思而苦恼。
  这种没有男主角的痛苦是一个热情的渴望爱情的女人的宿命。
  无论是简爱还是呼啸山庄,你都可以体会到这种强烈的感情所发出的绝望的呼唤,那仿佛是一个没有得到爱情的幽灵孤独的飘荡在哈沃斯的荒野上,她还在寻找她的爱人,她的爱情。

  唉,我痛苦!我爱!我恨!我受难。
  上帝啊,为什么要抛弃我?
  对于一个具有独立个性*和思想的女人来说,精神上的寂寞更胜于财富的与肉体的贫瘠与孤寂。没有这种精神需求的人是不会体验到这种痛苦的,简单的满足生理的欲|望对大多数人是容易的,可是对于一个渴求灵魂交融的人来说,孤独的漫游在这个熙熙攘攘,实则无聊之极的世界上真的是一种惩罚。对理智来讲,这个世界是一个喜剧,对于感情来说是个悲剧。这是奥斯丁与勃朗蒂的分水岭。后者曾经鄙夷前者的绅士淑女,虽然两个女人都是强烈的要求思想的的交流,精神的平等,作为女性*的自由和个性*的舒展,但是奥斯丁本质上还是属于理性*的,英格兰式的,勃朗蒂由于她的爱尔兰血统,毕竟带有许多的感情*色*彩,所以她的文字尽管也夹杂着牧师之女的说教,但是更为激*情和热烈。奥斯丁的女主角是真冷,勃朗蒂是外冷内热。所以前者没有结婚,后者毕竟还是结婚了。
  至于男主角,显然,奥斯丁的男主角基本上是没有瑕疵的,虽然冷淡,傲慢,但毕竟是个完美的绅士,历史总的来说清是白的。而罗切斯特,他是犯过罪的,他是个罪人--无论以年轻无知还是害怕失去所爱为借口,他把自己的妻子关起来另外再娶就是有罪的。简的出走,绝对不是象有人说的,只是不想做情妇,而是一种对于道德的诉求,对于独立人格的激烈的维护,对于自我热情的肯定。最后她回到罗切斯特身边,也是爱情兼具基督教式的拯救,其中别有一翻殉道自我牺牲精神,在简爱这本书中一种宗教的感情贯穿始终,而在奥斯丁那里却很少闻到这种强烈的宗教气息,她是很轻松的用世俗的舒适代替了道德的拯救。作为一个毕竟是小康人家的中产阶级女性*当然和生活中充满了死亡和屈辱中下层的女性*有所不同。所以勃朗特就特别有一种反抗与隐忍并存的圣经精神,基本上是感情化的作家。她的书有一种理想主义的热情,诗意,在那看似平静的外表下隐藏着一座火山。她的道德感也比较趋向完美,对人性*的理解也是浪漫主义的。

  罗切斯特这个人物自从问世以来就寄托了许多知识女性*的理想,似乎这个人物是真正平等精神的象征。其实我一直觉得这个人物不太可爱,因为他对简的感情更象是一种厌倦了浮华之后的欣赏和对青春的向往,还有对纯洁的依赖。至少他在对前妻的存在说谎一事,我就认为他做的很不好,至于用英格拉姆小姐来试探,就显得很残忍和自私。书中为人所乐道的他与简的对话,我不认为那是基于平等的原则所做的交流,他有一种抱怨甚至暴虐之气--当然我们的简很喜欢这种所谓的男子气,所以我总怀疑她是否有一种不平等的思想隐藏在这种似乎平等的对话里,他难道不是在拿她打趣?
  我看不出他真正的平等在哪里,最后他又残又穷,还是已经成了地主小姐的女人来拯救他。拉平了!超过了!
  有关知识女性*一向喜欢谈论的男女平等,精神交流的话题,我几乎都不抱幻想了,真正绝对的平等,无论是肉体,还是精神都是不存在的,总是有一方强一方弱。一个女人真正平等就是不和男人相处,只要他相处就无所谓平等。
  我曾经把奥斯丁比做孤傲的梅花,那么勃朗蒂就是石楠。
  是荒野里的,任凭狂风暴雨蹂躏的,具有坚韧和浪漫色*彩的野花,在她朴素古板的外表下,是一颗涌动着热情与真挚的富足而伤感的灵魂,她静静的开在北方的原野上,脆弱而绝不屈从,她呼唤狂风,呼唤爱情,让爱情的狂风将自己卷向远方。
或许您还会喜欢:
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]