姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
加勒比海之谜 - 十一、金棕榈大饭店的夜晚
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莫莉又重新摆设了一下餐厅里桌上的一些餐具,拿出了“多余的刀子,把叉子摆直,掉转一下玻璃杯;退身去查看了一下,就走到露台外面去了。这时四下无人,她走向露台的一端,在栏杆旁边站定。不一会儿,另一个夜晚又要开始了。
  有说,有笑,饮酒作乐,人人无忧无虑,正是她过去一直向往、却也是直到几天之前,她仍非常喜欢的。然而如今,就连提姆也似乎感到焦虑不安了。也许,他感到有些心焦是很自然的事。他们这次创业只许成功是非常重要的。因为他将一切的积蓄都投在这饭店上了。
  不过,莫莉心头在想,这并不是提姆心焦的真正所在。是我?不过我实在不懂,莫莉自言自语地说,他为什么要为我烦心呢。可是他的确很担心她的。这点,她认为是决无问题的。他问她的话,不时紧张地瞥她一眼。可又因为什么呢?莫莉想不通。“我一直很谨慎呀,”她在心中想要理出一个头绪来。其实,她自己也说不出个所以然来。她也记不得是怎么开始的了。甚至于也不敢说到底是怎么回事。不知怎地,她开始怕起人来了。她不知道为了什么。他们又能将她如何呢?
  又要把她怎么样呢?
  她点了点头,突然有一只手摸上她臂膀时,她的头点得竟更猛烈起来。一个急转身,她发现葛瑞格-戴森一脸吃惊且带歉意地站在她面前。
  “真太对不起了。我吓着你了吗,小女子?”
  莫莉憎恨人家叫她“小女子”。她慌忙却悦色地说,“我没听见你走近来,戴森先生,我才吓了一跳。”
  “戴森先生?今天晚上怎么这么拘谨起来了。我们在这儿不是一家人吗?艾德华、我和幸运、艾芙琳,你、提姆,还有伊淑-华德丝跟赖菲尔老头子,我们大家不都是一家人吗?”
  “他已经喝多了。”莫莉心中想道,她仍然愉快地朝他笑着。
  “呃,有时我作女主管是严肃了些,”她故作轻松地说:
  “提姆跟我都觉得不轻易称呼别人的名字比较有礼貌些。”
  “噢。我们不必那么拘束了。如何,我可爱的莫莉,陪我喝杯酒吧?”
  “等会儿吧,”莫莉说:“我还得忙一些事情呢。”
  “别跑嘛。”他用手臂搂住了她。“你很可爱,莫莉。但愿提姆晓得享受他的福气。”
  “呵,这我不会让他忘记的。”莫莉愉快地说。
  “我会深深迷上你的,你懂吧,克制不住的,”——他眯着色眼瞄着她——“当然,我不会让我太大听见的了。”
  “今天下午出去玩得好吗?”
  “不好。坦白跟你说,有时候我已经感到厌倦了。老是鸟儿了、蝴蝶了的,真讨厌。哪天我们两个去野餐,怎么样?”
  “再看了,”莫莉满脸堆笑地说:“那敢情好。”
  她轻笑一声,挣脱了他,回到了酒吧间。
  “嗨,莫莉,”提姆说:“什么事这么慌忙?在外面跟你说话的那人是谁?”
  她探头往外头看了看。
  “葛瑞格-戴森。”
  “他要干嘛?”
  “想吃我的豆腐。”莫莉说。
  “混帐!”提姆说。
  “别理他,”莫莉说:“我会叫他好看的。”
  提姆正要接话,却看见佛南度,就过去大声给他接示去了。莫莉穿过厨房,自厨房门走出,顺着小路往海滩走了过去。

  葛瑞格-戴森口里轻轻咒骂了一声,然后慢慢朝自己的木屋方向踱了过去。就刚要到的时候,突然听见一处树丛阴影后面有人跟他说话。暮色朦胧中,他一时还以为是个鬼站在那里呢。半晌,他笑出声来。那人影看起来虽像个没有脸孔的鬼,却是因为那人的衣服虽是雪白的,脸孔可是漆黑一片的。维多莉亚自树丛后走到小路上来。
  “戴森先生,请等等。”
  “什么事呵?”
  自己吃了一惊,感到不好意思,他刻意装出一副不耐烦的声调。
  “我把这个带来给您,先生。”她将手伸出来,上面有一瓶药丸。“这是您的吧?不对吗?对吧?”
  “喔,我的镇定剂。对的,当然是我的。你在哪里找到的?”
  “我是在被人放的地方找到的。在那位先生的屋子里。”
  “什么意思——在那位先生的房子里?”
  “死去的那位先生,”她阴郁地说:“我想他是不会死而瞑目的。”
  “为什么不?”戴森问。
  维多莉亚只是直直地站着盯住他。
  “我还是不知道你在说些什么。你是说你在白尔格瑞夫少枝的木屋里发现这瓶药丸的吗?”
  “一点不错。医生与詹姆斯镇上的人离去的时候,他叫我们把他浴室里的东西都拿去扔掉。牙膏、胡子水之类的——
  还有这瓶药丸。”
  “那么,你为什么没扔掉呢?”
  “因为这是您的。您找不着了。还记得吗?您跟我问起过的?”
  “是的——呃,对了——我问过的。我还以为我错放在哪儿了呢。”
  “不是,您并没有放错了地方。有人自您房中拿走又放在白尔格瑞夫少校房里的。”
  “你怎么晓得?”他粗声问道。
  “我当然知道。我看见了。”她突然咧开一嘴白牙朝他笑着。“有人的确放在那死去的先生房里的。现在我拿来还给您。”
  “唉,等等。你这是什么意思?你看见什么——谁了?”
  她却匆忙跑回到漆黑的树丛里去了。葛瑞格似乎想要追了上去,却又停了下来。他站着摸了好半天的下巴。
  “怎么了,葛瑞格?见了鬼了?”戴森太太问,她刚从他们的木屋沿着小路走了过来。
  “我一时还真以为碰上鬼了呢。”
  “刚才是谁跟你说话的?”
  “那个打扫我们房间的黑女人。叫维多莉亚,是吧?”
  “她干什么?想打你的主意吗?”
  “别胡说了,幸运。那个女人脑子里有些怪念头。”
  “什么怪念头?”
  “你还记得我那找不着我那瓶镇定剂的吗?”
  “你是那么说的。”
  “什么意思‘我是那么说的’?”
  “唉呀,真是的,你什么事都得跟我抬杠吗?”
  “抱歉,”葛瑞格说:“怎么搞的,每个人都这么神神秘秘的。”他摊开握着药瓶的手,说:“那女人拿回给我的。”
  “是她偷的吗?”
  “不是,她——我想,大概不知在什么地方找到的。”
  “好了,又怎么样呢?这有什么神秘兮兮的呢?”
  “喔,没什么,”葛瑞格说:“惹我生气而已。”
  “怎么了吗,葛瑞格,这到底是怎么回事吗?来,我们先去喝杯酒,再去吃饭。”
  莫莉来到海滩上。她拉出一张篮状帆布椅,一张破旧、没有人用的椅子。她将身子坐了进去,眼睛望着大海有好一阵子,突然将头埋在双手里,哭出声来。她毫无忌惮地饮泣了一阵子。后来听到身边有人移动的声音,她拾头猛的一看,却是希林登太太正俯视着她。“哈罗,艾芙琳,我没听见你过来。

  我——真抱歉。”
  “怎么了,孩子,”艾芙琳说,“有什么事不对吗?”她往前拉过了一张椅子,坐了下来。“跟我说说。”
  “没什么事不对,”奠莉说,“什么事都没有。”
  “怎么会没有。你总不无缘无故地坐在这儿哭吧。不能跟我说说吗?是不是——你跟提姆闹别扭了?”
  “喔,不是的。”
  “那就好。你们两个看着总是快快乐乐的嘛。”
  “哪比得了你们夫妇,”莫莉说:“提姆与我总是想:你与艾德华结婚都这么多年了,在一起还是这么快乐,这有多好啊!”
  “喔,这个呀,”艾芙琳说。她说这话的声音很刺耳,但莫莉并没注意到。
  “人嘛,总是会吵嘴的,”她说:“大吵大闹也有的。即令两个人非常喜爱彼此,也还是会吵,而且一点也不在乎有没有别人在场的。”
  “有人喜欢那个调调儿,”艾芙琳说:“其实也没什么。”
  “可是,我觉得挺可怕的。”莫莉说。
  “可是你跟艾德华——”
  “哎,没用的,莫莉,我可不能老让你这么想。艾德华与我——”她停了一下,才说,“你如果想知道真相的话,私下里,我们两个人三年来都没说过一句话了。”
  “什么?”莫莉眼睛瞪得大大地,惊愕地说:“我——简直不能相信。”
  “喔,我们两个,装得都很好,”艾芙琳说:“我们两个都不愿意在大庭广众下争吵,再说,也没的可吵的了。”
  “但是怎么会到了这个地步了呢?”莫莉问。
  “还不是那个老原因。”
  “什么意思老原因?另外有——”
  “对了,是另外有个女人闯了进来,而且我想你也不难猜得出来那个女人是谁。”
  “你是指的戴森太太——幸运?”
  艾芙琳点了点头。
  “我知道他们两人常打情骂俏的,”莫莉说:“可是我一直认为那只是——”
  “只是兴致高?”艾芙琳说:“背后没什么?”
  “可是为什么——”莫莉语结了,她又试着说:“可是你没有——唉,我是说——呃,我看我是不该问的。”
  “随便问,”艾芙琳说:“我已经厌烦一句话不说,讨厌作一个有教养的快乐妻子了。艾德华已经给幸运迷昏了头了。他竟蠢得跑来一五一十地告诉了我。我想,那使他心里踏实点吧。老实、真诚。那一套,他却没想到我知道了并没觉得舒服多少。”
  “他有没有要离开你?”
  艾芙琳摇了摇头。
  “我们有两个孩子,你晓得,”她说:“这两孩子我们两人都很疼爱。他们还在英国上学。我们不想把家庭拆散。另外,当然了,幸运也不愿意离婚,葛瑞格很有钱。他的第一任太太留下很多钱给他。所以我们同意井水不犯河水——这是说艾德华与幸运可以高高兴兴地做他们的丑事,葛瑞格可以痛痛快快地装作不知,而艾德华与我呢,只是好朋友而已。”她语气中充满伤痛的怨恨。

  “你怎么能——怎么忍受得了?”
  “什么事都可以慢慢习惯的。不过,有时候——”
  “怎样?”莫莉说。
  “有时候我真想杀了那个女人。”
  她声调中隐藏的激动很令莫莉心惊。
  “我们不要老谈我的事了,”艾芙琳说:“谈谈你吧。我想知道你是怎么了。”
  莫莉沉默了半晌,才说:“只是——我只是觉得自己有点不对劲。”
  “不对劲?这是什么意思?”
  莫莉发愁地摇了摇头。“我好怕,”她说:“我好怕呀。”
  “怕什么呢?”
  “什么都怕,”莫莉说:“而且越来越怕树丛里传来的声响、脚步声,或是人们谈论的事情。我觉得好像老有人在盯着我,监视我,有人恨我。我总是这么想,一定有人恨我。”
  、“可怜的孩子,”艾芙琳震惊又诧异地说:“这种感觉有多久了呢?”
  “我也不知道。是慢慢——一点、一点开始的,而且还有别的情形。”
  “什么样的情形?”
  “有很多场合,”莫莉缓缓地说:“我说不出所以然来,我也记不起来。”
  “你是说是发昏,脑子空空吗?”
  “大概是吧。好像有时候——比方说在五点钟吧——我却记不起一点半或两点钟的事了。”
  “哎呀,不过那也许是你睡着了,或昏昏沉沉在打盹。”
  “不是,”莫莉说:“完全不是那样。因为到最后,我知道我并没有打盹。我是在不同的地方。有时候,我穿了不同的衣服;有时候我好像还在做事,跟人谈话;可是却记不得做了这些事。”
  艾芙琳一脸的惊愕。“可是莫莉,亲爱的孩子,如果真是如此,那你应该去看看大夫呀。”
  “我不要看大夫!我不要。我决不要去。”艾芙琳深深俯视着她的脸孔,然后握住了这女郎的手。
  “你这些惊吓也许都是无中生有的,莫莉。你晓得,有些神经衰弱并不是很严重的。你看了大夫,就会放心的。”
  “也许不会。或许他会说我真的有毛病呢。”
  “你怎么会有毛病呢?”
  “因为——”莫莉欲言又止。“没有理由,我想。”
  “你的家人不能——你有家人吗,母亲或是姐姐们到这儿来照顾你吗?”
  “我跟我母亲合不来。后来就搞不好。我也有姐姐,都结婚了。不过,我想要是我请她们来,她们会来的。但是我不要她们来。我谁都不要,除了提姆,我谁都不要。”
  “这情形提姆知道吗?你告诉他了吗?”
  “并没有,”莫莉说:“不过他很为我揪心,也在看顾我。
  好像他想拉我一把或是掩护我。”
  “如果真是这样,那是说我需要掩护,不是吗?”
  “我想这都是你的想像作怪,不过,我觉得你最好还是去看个医生吧。”
  “葛兰姆那个老医生?他有什么用?”
  “岛上还有别的大夫呀。”
  “我没什么,真的,”莫莉说:“我只要——不去多想就好了。我想,正如你所说的,这都是出于我的想像。哎呀,老天,都这么晚了,我现在应该在餐厅伺候客人的。我——我得回去了。”
  她狠狠地、几乎无礼地瞪了艾芙琳-希林登一眼,就跑开了。文芙琳在背后注视着她。
或许您还会喜欢:
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]