姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
霍比特人 - 第十节 热情的欢迎 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  镇长迟疑了,不安地打量着这两派人。精灵王在这一带拥有相当的势力,镇长不想贸然触怒他;由于他是以精打细算、锱铢必较才爬上这个位置的,因此他也不太在乎什么古代的传说,但其他人就不一样了,因此,这件事很快就定案了。消息如同野火一般地传遍了整个城镇,人们在大屋内和屋外兴奋地大喊,到处都是慌张忙乱的脚步声。有些人开始唱起了山下国王回归的歌曲,是索尔的曾孙而非索尔本人出现的事实,对他们一点也不构成困扰;其他人则是着唱了起来,歌词在湖面上回响着。
  山脉下的国王,
  雕刻岩石的王者,
  银色喷泉的君王,
  终于再度回来了!
  皇冠将再起,
  竖琴将重修,
  他的大厅将需整理,
  欢乐歌儿唱不休!
  山上树木将重生。
  阳光照绿草;
  财富如泉涌
  河中黄金绝不少。
  河中将充满笑语
  湖光将充满希望,
  哀伤忧愁不用惧,
  全都交给山下王!
  他们就这样继续的唱着,其中有许多歌词就不在此赘述;除了人们的歌声之外,其中也混杂着许多乐器演奏的声音。事实上,连镇中最老的爷爷,都没有看过这样的狂欢场景。木精灵也开始有了怀疑,甚至感觉到害怕,开始担心国王犯了个大错,当然,他们并不知道索林是逃出来的。至于镇长嘛,他十分擅长见风转舵,明白现在除了迎合大家的期望,假装把索林当作是他声称的人之外别无他法,至少,眼前暂时只能这样做。因此,他把座位让给他,请菲力和奇力坐在旁边的位子上,连比尔博都在主桌赚到了一个位置;由于歌曲中完全没有提到他的出现,因此大伙七嘴八舌地询问他。

  很快的,其他的矮人就被抱了进来,加入这一场狂欢中。他们全都经过最好的医治、和照料,并且获得了十分充足的休息,索林和伙伴们甚至获得了一间大屋可以让他们休养,许多船夫都听他的号令行事。许多人群聚在外面整天欢唱,只要有矮人露出鼻尖,就立刻报以热烈的欢呼。
  有些歌曲十分的老旧,不过有些则是刚出炉的,里面还描述着恶龙的死亡,以及它的宝物从河上流入长湖镇。这些歌曲都是镇长出的主意,矮人听了不大高兴。不过,这时他们的生活还是相当令人满意,众人很快就恢复了之前精力充沛的样子。事实上,在一个星期之内,他们就完全康复,重新穿起了鲜艳的衣服,步履中透露着自豪。索林看起来似乎已经收复了他的王国,恶龙史矛革也早被剁成碎片。
  然后,矮人对于哈比人的好感与日俱增,他们不再抱怨和嘀咕,每次喝酒都会向他敬酒,他们会和他称兄道弟,特别尊重他的一言一行;这下倒好,因为他这时的心情并不太妙。他并没有忘记那座山脉和恶龙的影像,而且,他也经历了一场重感冒。他打喷嚏、咳嗽了整整三天,之后才能够出门见客。即使是在那之后,他的演讲词也仅限于“都谢咳位帮忙”。

  这时,木精灵们已经带着货物溯河而上,国王的宫殿里也起了相当大的骚动,没有人知道守卫队长和总管后来到底怎样了。当然,在矮人们还待在长湖镇的时候,并没有提到钥匙或是桶子的事情,比尔博也十分小心不让人知道隐形的秘密;不过,我想,大部分的人还是猜得出来。巴金斯先生所扮演的角色,在外人眼中还是相当神秘的。反正,国王已经知道了矮人们的任务,因此,他对自己说:
  “好极了!我们走着瞧!没有我的同意,他们别想把宝物运经幽暗密林。反正我也不看好他们,这些人活该!”总而言之,他根本不相信矮人可以和史矛革这样的恶龙为敌而有任何胜算,他也怀疑这些人可能会用什么偷鸡摸狗的方式;这证明了他是个相当聪明的精灵,至少比镇上的人类聪明多了。其实他也不算正确,我们到最后就知道了。他派出了间谍在湖附近埋伏,甚至命令部下冒险靠近山脉附近,静候事态的变化。
  十天之后,索林开始考虑要离开这里了。虽然镇中的狂热还在持续,但也是他把握机会的时候了,如果热情冷却下来,一切就来不及了。因此,他和镇长以及长老们详谈,说他和同伴们不久之后就必须前往孤山。

  这是镇长第一次感到惊讶,甚至恐惧,他这才相信索林真的是古代国王的后裔。他之前从来没想过矮人真的会冒险接近史矛革,只认为他们是骗吃骗喝的家伙,不久就会被拆穿。他错了!索林真的是山下之王的后代,为了复仇和争取属于自己的利益,矮人们一向不惜一切代价。
  但镇长并不想要挽留他们,养他们很花钱,而他们只要待在这里多一天,镇上的假日就会多一天,也有理由继续狂欢。“就让他们去叨扰史矛革吧,看看它会怎么样款待他们!”他想。“当然了,伟大的索尔之子、索恩之子索林!”他最后回答道:“你们必须去找回属于你们的东西,预言的时机已经到了,我们会尽力协助你们,相信你们在夺回王国之后,一定也会慷慨地对待我们。”
  深秋的某一天,在冷风和落叶的陪伴下,三艘大船离开了长湖镇,船上乘坐着矮人、巴金斯先生和船夫,其余的空间则是装满了补给品。马匹和小马被人提前牵到指定的会合处,到时再交给他们。镇长和长老们从通往湖中的阶梯上向他们道别,人们在街道上和窗户边唱歌欢送他们。白色的大桨划动着,他们沿着湖泊往北而去,踏上了冒险的最后一个阶段,唯一从头到尾闷闷不乐的,只有比尔博。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]