姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
狐狸那时已是猎人 - 夏天的内脏(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在半封建半市民的社会制度下,玉米棒和萝卜叶已经够好的了,校长在会议上说,但是那个时候只有大地主才有报纸。在今天,每个人家里都有一份报纸。但是对讲究的先生和女士来讲,报纸的纸张太硬了。校长从一张报纸上撕下一个角,用双手搓揉了一番,说,简单得就和洗手一样,我想不会有人对我说,他不知道怎么洗手。一个三十岁的人如果还不会,那就应当学一下。他的眉毛在鼻根上面锁在一起,细细的,灰灰的,如同额头上有一个老鼠尾巴。
  清洁女工的脸上浮现出微笑,她在椅子上磨蹭了一会儿,她站起来时,校长朝桌子下面看去。今天人人家里都有报纸,清洁女工说,但是校长同志,您忘记了,萝卜叶太软,手指头会捅通,牛蒡叶子要好一些。够了,校长说,再往下就没完没了了。
  女佣的女儿用脚踢了一下阿迪娜。清洁女工可以为所欲为,她说,因为她和校长上床。她丈夫是电工,昨天到学校来了,他在校长的桌子上吐了一口痰,还在他的西装上扯掉两颗扣子,扣子掉到橱柜底下了。电工走了以后,物理老师被安排把橱柜从墙边搬开来,后来在上课的当中去裁缝店找针线。外套他不用带去。扣子让清洁女工缝上去,校长说。
  清洁女工只许剪报纸上的最后几张,通讯报道版,体育版和电视节目预告。前面几张必须交给校长,由党委书记保存。

  阿迪娜拉了一下抽水马桶。在盥洗室的镜子前,灯光被阿迪娜的头发穿成了一串,头发悬挂在灯光上,而不是长在头上,她扭开水龙头。厕所门的插销缩了回去,从厕所门里走出来的是校长。他靠在阿迪娜身边,让自己出现在镜子中。他张开嘴。我牙疼,他对着镜子说。是的,校长先生,她说。他的臼齿是镶金的。应当说校长同志,他说。他的臼齿闪烁着黄光。西瓜的日子在男人的身上是南瓜的日子,阿迪娜心想。校长用一个熨烫得四四方方的手帕擦了擦嘴。最后一节课完后到我这儿来一下,他说,说完在阿迪娜的肩上摘下一根头发。好的,校长同志,她说。
  额头上的卷发在黑板上方闪亮,眼睛里的黑色在闪亮,截获从窗户照射进的光线。孩子们写字时胳膊肘儿在移动,作文题是收获西红柿。阿迪娜站在窗边的光线旁。农田在作业本里又长了一遍西红柿,农田是由西红柿和疣组成的。
  口袋揣雨蛙的女孩子念道:
  两个星期来,我们学校的学生一直在帮助农村的农民。我们班的学生帮助收获西红柿。在我们祖国的田野上劳动很幸福,很健康,也很有益。
  学校前面有一块四方形的黄草地,后面的住宅楼之间有一栋单独的房子。阿迪娜看着房顶上的长生草。房子的花园在宿舍楼的挤迫下,紧贴着房墙。葡萄藤把窗户爬得严严实实。

  早晨我起床时,口袋揣雨蛙的女孩子在朗读,我没有穿我的校服,而是穿上我的工作服。我没有带上作业本和课本,而是带上一瓶水,黄油面包皮和一个苹果。
  双胞胎中的一个在大喊黄油,用拳头砸长凳。
  一辆马车停在房顶长长生草的房子前,一个男人走下车,拎着一网兜面包皮,穿过花园,走进房子。他紧挨着房墙,走到葡萄藤后面。
  口袋揣雨蛙的女孩子朗读道,全体学生八点钟在学校门前集合,一辆卡车把我们送到农田。我们一路行驶一路笑声。农学家每天都在田边等我们。他又高又瘦。他穿一件西装,手很干净,好看,他很友好。
  但是他在昨天扇了你一个耳光,双胞胎中的一个说,马站在一辆空车前,马没有走动。这个你为什么不写,阿迪娜问。
  双胞胎中的另一个把头拱到凳子下,耳光的事情是不能写的,他说,他手里拿着一块奶油面包皮,将面包皮沾在作文上。
  口袋揣雨蛙的女孩子从辫子上拽下一个蝴蝶结,把辫梢咬在嘴巴里,哭了。
  那个男人带着空网兜穿过葡萄藤,登上马车。一个侏儒在学校前的草地上走过。他的红色汗衫在闪亮,他的手里拿着一个西瓜。
  女同志,口袋揣雨蛙的女孩子对阿迪娜说。
  校长的门的上方挂着一个壁钟,指针在检测师生到校和离校的时间。校长的头的上方垂挂着一绺额头上的卷发,还有眼睛中的黑色。地毯上有一块墨水的污渍,玻璃橱柜里摆放的是独裁者的讲话。校长身上有股香水和苦茎烟丝的味道。知道为什么喊你过来,校长说。他的胳膊肘儿旁有一朵被扭向一边的大丽花,花瓶里的水是浑浊的。不,阿迪娜说,我不知道。校长的眉毛锁得紧紧的,细细的,灰灰的。你对学生说过,他们可以吃西红柿,能吃多少就吃多少,因为西红柿是不允许带回家的。剥削未成年的孩子,这也是你说的。大丽花上方的光线中有一块灰。不是这样的,校长同志,阿迪娜说,她的声音很轻。校长跨过墨渍,站到阿迪娜的椅子后面。他的呼吸干燥、短促,他把手伸进阿迪娜的领口,顺着后背向下滑。不要说同志,他说,现在我们说的不是这个。

  她的后背僵直,她没有因为厌恶而弯下腰。我的后背没有长疣,阿迪娜的嘴在说。校长笑了。那好吧,他说。阿迪娜把后背靠在椅背上,他把手从衣服里抽出来。我这次不会向上汇报,他说。大丽花碰到了他的耳朵。没人相信你,阿迪娜说。她在红色的大丽花叶子上看见了西瓜的血。我不是这样的人,他说。他的汗味比混在香水中的烟叶还要重。他在梳头。
  他的梳子的齿是蓝色的。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]