姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
狐狸那时已是猎人 - 手中的男人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  女人的身后跟着一个影子,女人个头很小,斜斜的,影子保持着一定的距离。女人穿过草地,坐在住宅楼旁边的一个长凳上。
  女人坐着,影子站着。影子不属于这个女人,就如同墙的影子不属于墙一样。影子抛弃了属于它们的东西。它们只属于已经过去的接近傍晚的下午。
  在住宅楼最下面一排窗户前生长着大丽花,它们的叶子完全舒展开了,叶边因为炎热的空气而变得如同纸头一般。它们朝厨房和房间,盘子和床铺里面望去。
  有一股烟从一个厨房窗户里飘出来,飘向街上,烟有一股烧煳的洋葱的味道。炉子上方挂着一张壁毯,林间空地和一头鹿。鹿是棕色的,和桌子上盛面条的漏篮的颜色一样。一个女人正在把一个木勺舔干净,一个孩子正站在一把椅子上哭。孩子的脖子上围着一个围嘴。女人用围嘴擦去孩子脸上的泪水。
  孩子已经高得没法站在椅子上,已经高得不能再戴围嘴了。女人的胳膊肘儿上有一块青紫色的斑块。一个男人的声音在叫喊,洋葱烧煳了,你在灶台就像一头母牛,我要出去闯荡,走到哪儿算哪儿。女人看着锅里,朝烟雾吹去,轻轻但却坚定地说,要走就走,把你那些乱七八糟的东西全装进箱子,到你妈妈那儿去。男人揪住女人的头发,打女人的脸。于是女人哭泣着站在孩子身旁,于是孩子一言不发,看着窗户。

  你有一次在房顶上,孩子说,我看见你的屁眼了。男人朝窗户外面的大丽花啐了一口。他光着膀子,胸口上有青紫色的印迹。这有什么好看的,他说,看我不朝你的眼睛啐唾沫。唾沫落在人行道上,唾沫里有葵花子。钻进来往外看,你会看得更多,男人说。孩子笑了。女人把孩子从椅子上抱起,抱在自己的胸前。你笑,你长大,女人说,等你长大了,他就把我打死了。男人轻声笑了,笑声接着又大了起来。那次你是和孩子一块儿在房顶上,女人说。
  人行道上每一步都有痰,瓜子壳和烟屁股。时不时地还有被折坏的大丽花。一块道边石上有一张学校练习本的纸头。纸头上写着蓝色拖拉机的速度是红色拖拉机的六倍。
  学校的作业,字母都变成一个字落在后背上,接下来落在脸上。孩子手指上的疣,疣上面的脏,一串一串灰色浆果般的疣,火鸡脖子一般的手指。
  疣也会通过物体传染,保尔说,它们会在每个人的皮肤上传播。阿迪娜每天都会触摸孩子的本子和手。粉笔在黑板上书写,每一个写下来的字都有可能变成一个疣。孩子们的脸上是疲倦的眼睛,他们没有在倾听。然后钟声响了。在教师专用厕所里,阿迪娜对着镜子看自己的脸和脖子,她在找疣。粉笔在手指上侵蚀。

  在一串一串的疣中有抓、撞、踩踏、压和推,有在挤榨和撕揪中产生的仇恨;在一串一串的疣中有痴迷和摆脱,有爸爸、妈妈、亲戚、邻居和陌生人的狡诈。眼睛肿起来的时候,牙齿掉了的时候,耳朵出血的时候,得到的只是一个耸肩。
  一辆公共汽车带着明晃晃的窗户驶过,中间有一个折迭在一起的橡皮管,一个手风琴。犄角在上面的电线上滑动。手风琴一张一合,灰尘从风箱的折迭缝中飞扬出来。灰尘是灰色的,细如毛发,比晚风热乎。电车在开,说明城市有电。犄角将火星喷射到树木上,树叶从低垂的树枝上落到路上。各条街都有杨树。暮色中,杨树看上去比其他树的颜色都要深。
  一个男人走在阿迪娜的前面,他手里拿着一个手电筒。城里经常停电,手电筒像手指一样属于手的一部分。在漆黑的街上,夜晚如同一个整体。行人不过是一个闪亮的鞋尖下面的响声。男人将手电筒的灯泡对着后面。夜晚拖着最后一道白线穿过街的尽头。橱窗里,白色的汤盘和不锈钢汤勺在泛着微光。手电筒还没有亮,男人一直等到街道在尽头拐入下一条小街。他一按亮电筒,自己就消失得没有了身影。这个时候他就是一个手中的男人。

  天完全黑下来以后,电就停了。鞋厂不再发出嗡嗡声。传达室点燃了一支蜡烛,蜡烛旁坐着一个袖子。传达室门前有一只狗在吠叫。看不见狗的身体,只能看见它闪亮的眼睛,听见它在沥青上的爪子。
  杨树挺进各条街道。房子一个个紧紧拥挨在一起。窗帘后面是烛光。人们把孩子抱到烛光前,要在第二天早晨来临之前再看一眼孩子们的腮帮。
  灌木丛中,夜色正在准备从树叶出发发动袭扰。如果黑暗的城市没有了电,夜色会从下面冒出,首先剪断腿。在肩膀的高度还悬浮有灰暗的光线,够摇晃头,够让人闭上眼睛。但是不够让人看清楚。
  小水洼儿只是有时闪亮,但是闪亮的时间不长,因为地面干渴。夏天是干燥的,连续几个星期全是灰尘。一簇灌木拂到了阿迪娜的肩膀。灌木的花是白色的,给人不安宁的感觉。花味沉重,香气压抑。阿迪娜按亮手电筒,一道光圈扑入黑暗。一个鸡蛋。里面长出了一个有鸟嘴的头。手电筒的光线不够让人看清楚,只够让人确信,夜色吞噬不下整个后背,只能吞噬下半个。
  住宅楼的大门前,玫瑰编织出了一个有孔的顶棚,一个由脏兮兮的叶子和脏兮兮的星星组成的筛网。夜色把它们挤赶出城市。
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.