姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
环游黑海历险记 - 第二卷 第七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  环游黑海历险记--第七章
  第七章
  特拉布松的法官以一种相当巧妙的方法进行调查。
  果然,在把马车和坐骑留在外面的马厩里之后,凯拉邦大人和他的同伴们刚刚走进了商队客店。基德罗斯老板陪着他们,万分热情地向他们再三鞠躬致敬,他把那盏光线微弱的提灯放在院子的一个角落里。
  “不错,大人,”基德罗斯弯着腰反复地说,“进来吧!……请进!……这里就是萨尔商队客店。”
  “我们离特拉布松只有两公里吗?”凯拉邦大人问道。
  “至多只有两公里!”
  “好!让人照顾好我们的马匹。我们明天天一亮就要用的。”
  阿赫梅正领着阿马西娅向一张长凳走去,让她和纳吉布坐下,凯拉邦向他转过身来。
  “行了!”他用愉快的声调说道。“自从我的侄儿找到这个小丫头以来,他就只照顾她,我就不得不来准备住旅店的事情了!”
  “这是很自然的,凯拉邦大人!否则当叔叔有什么用处?”纳吉布答道。
  “可不要怨我!”阿赫梅微笑着说。
  “也不要怨我!”姑娘接着说。
  “我谁也不怨!……就连这个诚实的范-密泰恩也不怨,他倒是有过那种想法的……对!……打算在路上抛弃我的那种不可原谅的想法!”
  “哦!我们不谈这些了,”范-密泰恩说道,“现在不谈,永远不谈!”
  “以穆罕默德的名义起誓!”凯拉邦大人喊道,“为什么不谈它了?……对这一点完全可以稍微争论一下……或者对任何别的问题……这样就会刺激您,使您热血沸腾!”
  “我相信,叔叔,”阿赫梅提醒说,“您已经决定不再争论了。”
  “完全正确!你说得对,侄儿,不过万一有人和我争论的话,我总是会有百倍的理由的!”
  “我们等着瞧吧!”纳吉布自言自语地说。
  “何况,”范-密泰恩又说,“我想更需要做的事情是能好好地睡上几个钟头!”
  “可是这里能让我们睡觉吗?”布吕诺喃喃自语,心情总是那么恶劣。
  “您有房间让我们过夜吗?”凯拉邦问基德罗斯老板。
  “是的,大人,”基德罗斯老板回答说,“完全能够满足您的需要。”
  “好!……很好!……”凯拉邦大声地说。“明天我们就在特拉布松,然后再过十来天,就到斯居塔里了!……我们要在那里吃一顿丰盛的晚饭……就是我邀请您来吃的晚饭,范-密泰恩朋友!”
  “您是欠着我们这顿饭呢,凯拉邦朋友!”
  “一顿晚饭……在斯居塔里?……”布吕诺在他的主人的耳边说道。“不错!……只要我们有一天能到那个地方!”
  “好了,布吕诺,”范-密泰恩说道,“拿出点勇气来吧,真见鬼!……哪怕是为了我们的荷兰的荣誉!”
  “唉!我很像我们的荷兰,”布吕诺用手在过于宽大的衣服里面触摸着说道,“像它一样,我身上只剩下肋骨①了!”
  ①在法语里“肋骨”和“海岸”是同一个词。
  斯卡尔邦特在一边听着旅行者们的谈话,窥视着对他有利的时机施展诡计。
  “喂,”凯拉邦问道,“哪个房间是给这两个姑娘的?”
  “是这一间,”基德罗斯老板指着一扇开在左面墙上的门答道。
  “那么,晚安,小阿马西娅,”凯拉邦说,“愿安拉让你做一些好梦!”
  “您也一样,凯拉邦大人,”姑娘回答说,“明天见,亲爱的阿赫梅!”

  “明天见,亲爱的阿马西娅,”年轻人在拥抱了阿马西娅之后说。
  “你来吗,纳吉布?”阿马西娅问。
  “我跟着您,亲爱的女主人,”纳吉布答道,“不过我很清楚一个钟头以后我们又该谈论谁了!”
  两位少女从基德罗斯老板为她们打开的门走到房间里去了。
  “现在,这两个勇敢的小伙子睡在什么地方呢?”凯拉邦指着布吕诺和尼西市问道。
  “在外面的一个房间,我来带他们去,”基德罗斯老板回答说。
  他说着向院子深处的门走去,示意布吕诺和尼西布跟着他。这两个在一整天的奔波之后精疲力竭的“勇敢的小伙子”,不用别人邀请,向他们的主人道了晚安之后就跟着走了。
  “现在该动手了,否则就永远没有机会了!”斯卡尔邦特想着。
  凯拉邦大人、范-密泰恩和阿赫梅在商队客店的院子里散步,等着基德罗斯回来,叔叔心情很好,一切都符合他的愿望,他将在约定的期限里到达博斯普鲁斯海峡的岸上。他已经在为奥斯曼帝国的官员看到他出现时的尴尬表情而高兴!对于阿赫梅来说,回到斯居塔里,就是举行盼望已久的婚礼!对于范-密泰恩来说,回去……反正就是回去了!
  “哎,怎么回事?是不是把我们忘了?……我们的房间呢?”凯拉邦大人不久就问道。
  他转过身来,瞥见了慢慢地走到他身边的斯卡尔邦特。
  “您是要安排给凯拉邦大人和他的同伴们的房间吗?”他欠身问道,就像是商队客店里的一个仆人。
  “是的!”
  “那就是!”
  斯卡尔邦特说着用手指了指右面那扇门,他通向一条走廊,里面是库尔德女旅客的房间,亚纳尔大人正在旁边守夜。
  三个人都进了走廊,但他们还没来得及把门关上,就响起了惊人的蚤动、喊叫和嘈杂声。一个极其可怕的女人的声音传了出来,立刻又加上了一个男人的声音!
  凯拉邦大人、范-密泰恩、阿赫梅对发生的事情一无所知,马上就退到了商队客店的院子里。
  各种各样的门立即就在不同的方向上打开了,一些旅客从他们的房间里走了出来。阿马西哑和纳吉布听见声音也出来了。布吕诺和尼西布从左面过来,接着在昏暗中出现了凶恶的亚纳尔的身影。最后,一个女人从凯拉邦大人和他的同伴不慎进入的走廊里冲了出来!
  “抓贼啊!……杀人啦!……抓凶手!”这个女人叫着。
  这就是尊贵的萨拉布尔,高大结实、步伐有力、目光炯炯、肤色红润、头发乌黑、嘴唇蛮横,露出令人担心的牙齿——总之就是变成女人的亚纳尔大人。
  显而易见,当闯入者把门打开的时候,这个女旅客还在她的房间里守夜,因为她还没有脱掉白天的服装:一件在袖子和上身绣着金边的呢长袍,一件有菱形纹饰的闪光的丝绸外套,用一条围巾束在腰上,上面插着嵌有金银丝的手枪,还有放在绿色摩洛哥皮刀鞘里的弯刀。头上是一顶喇叭口的土耳其帽,围着色彩鲜艳的帽沿,挂着一个像钟锤那样长长的饰物。脚上穿着红色的皮靴,一条东方女人穿的长裤,裤子的末端塞在靴子里。一些旅客认为库尔德女人穿着这套服装就像一只胡蜂!对了尊贵的萨拉布尔完全符合这种比较,而且这只胡蜂的刺特别可怕!
  “什么样的女人!”范-密泰恩小声地说。
  “还有个什么样的男人!”凯拉邦大人指着她的兄长亚纳尔说道。

  亚纳尔正在吼着:
  “又是一次新的谋杀!把所有的人都抓起来!”
  “我们要做好准备,”阿赫梅在他的叔叔耳边小声地说,“因为我担心我们就是这场吵闹的原因!”
  “唔!谁也没有看见我们,”凯拉邦答道,“连穆罕默德本人也认不出我们来!”
  “发生什么事了,阿赫梅?”姑娘问道,她刚刚跑到未婚夫身边。
  “什么事都没有!亲爱的阿马西娅,”阿赫梅答道,“没有!”
  这时基德罗斯老板出现在院子深处的大门口,喊道:
  “不错!您来得正是时候,法官先生!”
  被从特拉布松召来的法官确实刚刚到达商队客店。他要在这里过夜,以便在第二天开始这对库尔德人要求进行的调查。他带着书记员停在门口。
  “怎么,”他说,“这些混蛋又犯了昨晚未遂的罪行吗?”
  “好像是的,法官先生,”基德罗斯老板答道。
  “把商队客店的所有的门都关好,”法官声音严肃地吩咐。“没有我的允许任何人不得离开!”
  他的命令立刻得到执行,旅客们全都成了囚犯,商队客店暂成了他们的监狱。
  “现在,法官,”尊贵的萨拉布尔说道,“我要把这些歹徒诉诸法律,他们竟敢又一次攻击一个没有防卫能力的女人……”
  “不仅是对一个女人,而且是对一个库尔德女人!”亚纳尔大人补充说,并且作了一个威胁性的手势。
  不难想象,斯卡尔邦特在专心致志地注视着这个场面。
  法官有一张狡猾的面孔,两只深陷的眼睛,尖鼻子,绷紧的嘴唇消失在胡须里面。他尽力盯着所有关在商队客店里的人面孔,但还是很难看清,因为只有放在院子角落里的一盏提灯在发出微弱的亮光。他迅速地看了一遍,就同尊贵的女旅客说话。
  “您能肯定,”他问她,“昨天夜里有一些歹徒企图进入您的房间吗?”
  “我肯定!”
  “他们刚才又重新干这种罪恶的勾当了吗?”
  “是他们或者别的人!”
  “只有一会儿?”
  “只有一会儿!”
  “您能认出他们吗?”
  “不能!……我的房间很暗,这个院子也一样,我没法看清他们的面孔!”
  “他们人多吗?”
  “我不知道!”
  “我们会知道的,妹妹,”亚纳尔大人喊道,“我们会知道的,要让这些无赖倒霉!”
  这时凯拉邦大人在范-密泰恩的耳边反复地说:
  “没什么可担心的!谁都没有看到我们!”
  “幸亏如此,”荷兰人答道,他对这件事情结局如何还不大放心,“因为跟这些见鬼的库尔德人搞在一起,事情会对我们不利!”
  法官一直在走来走去。他似乎拿不定主意,使两个申诉人大为不快。
  “法官,”尊贵的萨拉布尔把双臂交叉在胸前说道,“法律在您的手里不起作用吗?……我们难道不是苏丹的臣民,不该受到他的保护吗?……一个像我这样的女人要成为这样一桩谋杀的受害者,而那些不可能逃跑的罪犯却会逃脱惩罚吗?”
  “她的确很漂亮,这个库尔德女人!”凯拉邦大人非常正确地指出了这一点。
  “漂亮……但是可怕!”范-密泰恩答道。
  “您决定怎么办,法官?”亚纳尔大人问道。
  “拿蜡烛来,拿火把来!”尊贵的萨拉布尔喊道,“让我来看看……找找……我也许能认出胆敢……”
  “这样做没有用,”法官说道。“是我负责发现罪犯!”

  “不用火把?”
  “不用火把!”
  法官说着向书记员示意,他在作了一个肯定的手势以后,就从大门出去了。
  这时候荷兰人忍不住小声地对他的凯拉邦朋友说道:
  “不知道为什么,可是我对这件事情的结局总是不大放心!”
  “嘿,以安拉的名义起誓!您永远胆小怕事!”凯拉邦答道。
  大家都不说话,等著书记员回来,都怀着一种合乎情理的好奇心。
  “这么说,法官,”亚纳尔大人问道,“您打算在黑暗当中认出……”
  “我?……不!……”法官答道。“我要让一只聪明的动物来做这件事情在我进行的调查当中,它已经不止一次地给我非常巧妙的帮助了。”
  “一只动物?”女旅客叫道。
  “一只母山羊……一只精明狡猾的畜生,如果罪犯还在这里的话,它知道该怎样把他揭露出来。而罪犯应该还在这里,因为从发生谋杀开始没有人能够离开商队客店的院子。”
  “他是个疯子,这个法官!”凯拉邦大人喃喃自语。
  这时书记员进来了,拖着一只母山羊的角。把它带到院子当中。
  这是一种可亲的动物,它们体内有时会有结石,就是据说具有保健功效的胃石,在东方极受重视。这只山羊口鼻灵敏,胡子微微翘起,目光聪明,总之从它的“气质”来看,似乎配得上它的主人让它扮演的占卜者的角色。在整个小亚细亚、安纳托利亚、亚美尼亚、波斯都分布着一群群山羊,数量极多,它们以耳目灵敏、嗅觉发达和惊人的灵巧而引人注意。
  这只山羊——法官对它的洞察力极为赏识——的个头一般,肚子、胸部和脖子都是白色,但额头、下巴和背上的中线却是黑色的。它优雅地躺在沙地上,神情狡黠摇动着小小的角,看着这一群人。
  “多漂亮的家畜!”尼西布叫道。
  “可是这个法官想干什么?”阿马西娅问道。
  “大概是一些巫术,”阿赫梅答道,“这些无知的人就要上当了!”
  这也是凯拉邦大人的看法,他毫不掩饰地耸着肩膀,而范-密泰恩则有些不安地注视着这些准备工作。
  “怎么,法官,”这时尊贵的萨拉布尔说道,“您是要这只山羊来认出罪犯吗?”
  “就是它,”法官答道。
  “它会回答吗?”
  “它会回答!”
  “怎么回答呢?”亚纳尔大人问道。作为库尔德人他完全允许任何看来是迷信的东西。
  “没有比这更简单的了,”法官回答说。“每个旅客都要一个接一个地过来,把手放在这只山羊的背上,一旦感觉到是罪犯的手,这只敏感的家畜马上就会叫一声。”
  “这个家伙只是市集上的一个巫师!”凯拉邦自言自语地说。
  “不过,法官,从来没有……”尊贵的萨拉布尔提醒说,“一只普通的动物从来……”
  “您就瞧着吧!”
  “为什么不呢?……”亚纳尔大人答道。“所以尽管我在这桩罪行里不可能受到控告,我也要做个榜样,先试一下。”
  亚纳尔说着走到一动不动的山羊身边,把手放在它的背上,从脖子一直抹到尾巴。
  山羊没有出声。
  “该别人了,”法官说。
  集合在商队客店的院子里的旅客们就学着亚纳尔大人的样子一个接一个地抚摸着动物的脊背、但他们显然都不是罪犯,因为山羊根本没有发出揭露罪犯的叫声。
或许您还会喜欢:
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:0
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]