姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
幻夜 - 第七章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天,浜中去了位于青山大道的BLUE SNOW。他不愿让人小瞧,便穿上了许久没穿过的西装。说是最新的西装,却也是四年前买的。
  公司在四层。他竟然有些胆怯,开始憎恶自己。就在今年之前,不论面对多么了不起的大人物,他也从未丧失过自信。但现在呢?刚乘上电梯就开始心神不定。
  BLUE SNOW的办公室兼展厅是玻璃结构的,商品向外冲着马路陈列,除了贵金属,还摆放着健康食品之类的东西。
  刚一进门,前台小姐就对他笑脸相迎:“欢迎光临。”他从怀里掏出名片,向前走去。这名片是进现在工作的小店后新做的,很少给人,因为没有那个必要。
  “我想见你们的社长。”
  前台小姐颇感意外似的诧异地望着他,但依然保持着笑脸,说声“请稍等”,便从他身边走开,对坐在附近桌子旁的一位年龄稍大的女子说着什么。
  他扭过头,看了看旁边的展柜。上面写着“B.S.original No.1”,陈列在里面的是戒指。看了款式后,他赶紧深呼吸了一下,努力控制自己不要出声。
  不一会儿,那两名女子一起过来了。
  “对不起,您没预约吧?”年长的女子问。
  “嗯,是的。”
  她那金丝边眼镜后闪出冷冷的眼神,只是嘴角还带着一丝微笑。“您有什么事吗?就跟我们说吧。”
  “我有事想直接与新海社长谈,请您帮我传达一下。如果社长出去了,我可以在这里等。”浜中也含笑回答。他早已习惯装笑了。
  女子似乎有些为难,但态度依然没有变化。“社长正在会客……您是……”她低头看了看名片,“浜中先生,我会向社长转达。”
  看来她不想通知社长。这种态度并不意外,他曾经和她处于相同的处境。
  浜中从西服口袋中又取出一张名片,他尽可能不想用,但这样下去不会有任何进展。他把名片递给对方。
  “麻烦您马上将这张名片拿给社长。如果社长还是没有任何兴趣,我自会离开这里。”
  那是在华屋工作时的名片。尽管心里清楚早晚要扔掉,但还是一直放在抽屉里。今天拿了三四张。
  对方显得有些不知所措。华屋的人确实不能随便轰出去,但从没听说过这个名字,不知该如何接待。她肯定没听说过恶臭事件。
  “华屋宝石饰品专柜的负责人,好像是樱木先生……”
  知道得还挺详细。听到樱木这个姓氏,浜中感到一阵不快:那个愣头青竟然坐上了我的位置!

  “您拿给新海社长,她肯定会明白。拜托了。”他依然满脸堆笑地低头恳求。
  对方考虑片刻:“请您稍等。”随后便消失在里面的办公室。浜中叹了口气,看了看依然站在旁边的前台小姐。她似乎不知如何是好,样子有些扭捏。
  “我可不是可疑的人。”他善意地笑了笑。
  她也恢复了笑脸,回到自己的座位。
  “连健康食品都在经销?”他问道。
  “嗯,有几种对美容有益的健康辅助食品,这里还有试用品。”
  “不,不用,我是男人,也过了注重外表的年龄。”
  就在这时,那个戴眼镜的女子走了出来。“社长说要见您,这边请。”
  “太好了。”浜中冲前台小姐笑了笑,抬腿跟上。
  办公室里手有扇门,戴眼镜的女子敲门后打开。“客人来了。”她冲浜中点点头。
  浜中走进去,美冬正坐在会客沙发对面的桌子旁看资料。她抬起头,没有看浜中,而是对他身后的女子说:“我不叫你们,谁都不许进来。”
  “知道了。”女子答应着退了出去。门关上后,美冬站起身,直直望着浜中,毫不客气地走了过来。
  “好久不见。”
  “听说你发展得不错,华屋的宣传册我也看到了。”
  “您请坐,喝点什么?她似乎根本没有听到他的话。
  “不用了,只想和你谈一谈。”
  “真是好久不见了,看见名片,我真的很吃惊。请坐。”她又一次请浜中坐在沙发上,自己也坐下了。
  浜中目不转睛地盯着她的脸,坐了下来,随后又环顾室内。屋内没有一点多余的摆设,只有玻璃柜还算显眼,里面装饰的都是这个公司的商品。
  “说实话,我以为你不会见我。”
  “为什么?会见各种人是社长的职责,特别是像我们这样的小公司。”
  “嘴上这样说,可干的都是大事。你不是已经和华屋携手合作了吗?对了忘记祝贺你了。”浜中双膝并拢,低下头说,“祝贺你结婚。”
  话里当然充满了讽刺意味,他本以为对方会满脸不悦,但抬头一看,美冬没有丝毫动摇,还慢慢点了点头,表现得落落大方。
  “谢谢。我们两人都太忙,现在还没有已结婚的感觉。”
  “听说你竟然和他结了婚,我真是大吃一惊。”浜中咬牙坚持着这个话题,“真没想到竟然是华屋的社长。”

  “应该说是缘分吧。”美冬轻松搪塞过去。
  看来是想彻底装蒜,我也作好了思想准备——浜中调整一下坐姿,干咳一声。“有两三件事想问你。”
  “什么事?”美冬看了看手表,很明显,是表示自己没有太多时间闲聊。浜中佯装没看见。
  “首先是三年前的事。估计你也不想再提起,我也一样,但我想搞清楚。也许你想问为什么又旧话重提,但原因在你,这个过一会儿再说。听说你当时对警察说没有和我交往。为什么要撒谎?”
  美冬脸上的笑容消失了。她紧闭双唇,从鼻孔重重喷出一口气,随后抱起胳膊,注视着浜中摇了摇头。“你怎么还说这种话?能不能适可而止?”
  “啊,你想隐瞒和我的关系,这我不是不明白。当时我莫名其妙地成了嫌疑人,如果和我搞婚外恋的事被大家知道,连你也无法在华屋干下去了。可正如你知道的,不是我,既不是恶臭事件的制造者,也不是跟踪其他女店员的跟踪狂。所以,你能否在此对我道个歉?那时如果你肯承认和我的关系,我的嫌疑早就排除了。”
  美冬用怜悯的眼神望着他:“你以为我会承认这种事吗?”
  “这里没别人能听见,只有你和我。希望你能向我道歉,说当时撒了谎,对不起我。”
  美冬摇摇头,站起身,指着门说:“请你回去。”
  “喂,等等。”
  “说实话,我并不想见你。但尽管时间不长,你也曾是关照过我的上司,才决定见你。万万没有想到你会说这些。”
  “等等,美冬。”
  “你凭什么对我直呼其名?”
  美冬走到桌旁,抓起电话,像要叫人。
  “话还没说完。还有件事,好像是叫‘B.S.original No.1’吧,就是那款戒指。”
  她的手正要去摁一个按钮,闻言停住了,但依然把话筒贴在耳边,看着他说:“那戒指怎么了?”
  “据我观察,那似乎是贵公司的首例试制品。”
  “确实如此。”
  “设计者是谁?”
  “我。”美冬说着放回了话筒,“你想说什么?”
  浜中靠在沙发上,跷起了二郎腿,抬头看着美冬:“你竟然能大言不惭地说出这种话!那戒指是设计的。当时你怎么说的?就是在江东区那家酒店里给你看图纸的时候。”
  “你在说什么?我一点也听不懂。”
  “别装糊涂。我仔细看了华屋的宣传册,里面至少有五款戒指是以我的设计为基础制成的。”

  “请你不要莫名其妙地寻衅。那些全是我们公司和华屋开发的产品,根本不是第三方的设计。”
  “我是说,你记住了我的设计。设计者本人说的怎么会错?”浜中站起身,向橱柜走去。那里也摆着几款戒指。“这个也是我的设计,从右边数第二个。”他回头看着美冬,“将宝石立位摆放的设计是我想出的。宣传册上说,那已经获得了专利。告诉你这种设计可能获取专利的也是我,而且是在床上。”
  本以为美冬肯定会满面怒容,没想到她竟然还露出微笑,这让浜中有些狼狈。
  “关于那个专利,多方来人咨询,或者说是抗议,都说自己也考虑过类似的设计,不能说这是我们公司独创。”
  “我想说的是——”
  “针对这些抗议,我们是这样回答的:关于专利,如果有异议,请去专利局走特定手续。另外,如果你以往想出过类似的设计,请出示证据。当然,就算拿出几款图纸和制成品,也没有任何意义,只能认为是在模仿我们公司的产品。”
  美冬在让浜中拿出证据。她当然知道,自己是剽窃了枕边话中出现的构思。但确实如她所说,没有证据。
  “我并不是想说专利怎么样,也不想让你支付设计费用。你只在这里对我说就可以,希望你说——靠我的设计取得了成功,却作为自己的东西使用了,很感谢您。如果同时向我道歉,说当时隐瞒了两人交往的事实,对不起我,这样我就满足了,我会马上心满意足地离开这里。”
  美冬摊开双手,像是在说已无法交谈下去。她伸出右手拿起电话。
  “美冬。”
  “不是对你说过了吗,你没有资格直呼我的名字,也没有理由这样刁难我。”
  “你敢说这种话?我会把和你的事情告诉秋村社长。”
  有人敲门,那个戴眼镜的女子探进头来。
  “客人要走了,送客。”美冬干巴巴地说。
  “等等,我还有话说。”
  “够了!我没时间听被华屋辞掉的人说话。”
  “你认为被辞退是谁导致的?”
  “你自己,”美冬平静地说,“因为你做出了跟踪别人的卑鄙行为。”
  戴眼睛的女子表情马上僵硬了,露出似乎在看什么肮脏的东西的表情。“请回吧,社长很忙。如果您不听,只好听警卫了。”
  “你记住,肯定会让你后悔的。”浜中一把推开她,离开了办公室。
或许您还会喜欢:
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
恐怖的大漠
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:雷诺被绑架非洲!我向你致意,你这神秘的大地!让我骑在骏马上穿越你那一望无际的空旷草原;让我骑在矫健的骆驼上穿越你那布满了炙热的石头的沙漠;让我在你的棕榈树下漫步,观看你的海市蜃楼美景;让我在你生机盎然的绿洲上思念你的过去,感叹你的现在,梦想你的未来。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.