姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
幻夜 - 第七章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天,浜中去了位于青山大道的BLUE SNOW。他不愿让人小瞧,便穿上了许久没穿过的西装。说是最新的西装,却也是四年前买的。
  公司在四层。他竟然有些胆怯,开始憎恶自己。就在今年之前,不论面对多么了不起的大人物,他也从未丧失过自信。但现在呢?刚乘上电梯就开始心神不定。
  BLUE SNOW的办公室兼展厅是玻璃结构的,商品向外冲着马路陈列,除了贵金属,还摆放着健康食品之类的东西。
  刚一进门,前台小姐就对他笑脸相迎:“欢迎光临。”他从怀里掏出名片,向前走去。这名片是进现在工作的小店后新做的,很少给人,因为没有那个必要。
  “我想见你们的社长。”
  前台小姐颇感意外似的诧异地望着他,但依然保持着笑脸,说声“请稍等”,便从他身边走开,对坐在附近桌子旁的一位年龄稍大的女子说着什么。
  他扭过头,看了看旁边的展柜。上面写着“B.S.original No.1”,陈列在里面的是戒指。看了款式后,他赶紧深呼吸了一下,努力控制自己不要出声。
  不一会儿,那两名女子一起过来了。
  “对不起,您没预约吧?”年长的女子问。
  “嗯,是的。”
  她那金丝边眼镜后闪出冷冷的眼神,只是嘴角还带着一丝微笑。“您有什么事吗?就跟我们说吧。”
  “我有事想直接与新海社长谈,请您帮我传达一下。如果社长出去了,我可以在这里等。”浜中也含笑回答。他早已习惯装笑了。
  女子似乎有些为难,但态度依然没有变化。“社长正在会客……您是……”她低头看了看名片,“浜中先生,我会向社长转达。”
  看来她不想通知社长。这种态度并不意外,他曾经和她处于相同的处境。
  浜中从西服口袋中又取出一张名片,他尽可能不想用,但这样下去不会有任何进展。他把名片递给对方。
  “麻烦您马上将这张名片拿给社长。如果社长还是没有任何兴趣,我自会离开这里。”
  那是在华屋工作时的名片。尽管心里清楚早晚要扔掉,但还是一直放在抽屉里。今天拿了三四张。
  对方显得有些不知所措。华屋的人确实不能随便轰出去,但从没听说过这个名字,不知该如何接待。她肯定没听说过恶臭事件。
  “华屋宝石饰品专柜的负责人,好像是樱木先生……”
  知道得还挺详细。听到樱木这个姓氏,浜中感到一阵不快:那个愣头青竟然坐上了我的位置!

  “您拿给新海社长,她肯定会明白。拜托了。”他依然满脸堆笑地低头恳求。
  对方考虑片刻:“请您稍等。”随后便消失在里面的办公室。浜中叹了口气,看了看依然站在旁边的前台小姐。她似乎不知如何是好,样子有些扭捏。
  “我可不是可疑的人。”他善意地笑了笑。
  她也恢复了笑脸,回到自己的座位。
  “连健康食品都在经销?”他问道。
  “嗯,有几种对美容有益的健康辅助食品,这里还有试用品。”
  “不,不用,我是男人,也过了注重外表的年龄。”
  就在这时,那个戴眼镜的女子走了出来。“社长说要见您,这边请。”
  “太好了。”浜中冲前台小姐笑了笑,抬腿跟上。
  办公室里手有扇门,戴眼镜的女子敲门后打开。“客人来了。”她冲浜中点点头。
  浜中走进去,美冬正坐在会客沙发对面的桌子旁看资料。她抬起头,没有看浜中,而是对他身后的女子说:“我不叫你们,谁都不许进来。”
  “知道了。”女子答应着退了出去。门关上后,美冬站起身,直直望着浜中,毫不客气地走了过来。
  “好久不见。”
  “听说你发展得不错,华屋的宣传册我也看到了。”
  “您请坐,喝点什么?她似乎根本没有听到他的话。
  “不用了,只想和你谈一谈。”
  “真是好久不见了,看见名片,我真的很吃惊。请坐。”她又一次请浜中坐在沙发上,自己也坐下了。
  浜中目不转睛地盯着她的脸,坐了下来,随后又环顾室内。屋内没有一点多余的摆设,只有玻璃柜还算显眼,里面装饰的都是这个公司的商品。
  “说实话,我以为你不会见我。”
  “为什么?会见各种人是社长的职责,特别是像我们这样的小公司。”
  “嘴上这样说,可干的都是大事。你不是已经和华屋携手合作了吗?对了忘记祝贺你了。”浜中双膝并拢,低下头说,“祝贺你结婚。”
  话里当然充满了讽刺意味,他本以为对方会满脸不悦,但抬头一看,美冬没有丝毫动摇,还慢慢点了点头,表现得落落大方。
  “谢谢。我们两人都太忙,现在还没有已结婚的感觉。”
  “听说你竟然和他结了婚,我真是大吃一惊。”浜中咬牙坚持着这个话题,“真没想到竟然是华屋的社长。”

  “应该说是缘分吧。”美冬轻松搪塞过去。
  看来是想彻底装蒜,我也作好了思想准备——浜中调整一下坐姿,干咳一声。“有两三件事想问你。”
  “什么事?”美冬看了看手表,很明显,是表示自己没有太多时间闲聊。浜中佯装没看见。
  “首先是三年前的事。估计你也不想再提起,我也一样,但我想搞清楚。也许你想问为什么又旧话重提,但原因在你,这个过一会儿再说。听说你当时对警察说没有和我交往。为什么要撒谎?”
  美冬脸上的笑容消失了。她紧闭双唇,从鼻孔重重喷出一口气,随后抱起胳膊,注视着浜中摇了摇头。“你怎么还说这种话?能不能适可而止?”
  “啊,你想隐瞒和我的关系,这我不是不明白。当时我莫名其妙地成了嫌疑人,如果和我搞婚外恋的事被大家知道,连你也无法在华屋干下去了。可正如你知道的,不是我,既不是恶臭事件的制造者,也不是跟踪其他女店员的跟踪狂。所以,你能否在此对我道个歉?那时如果你肯承认和我的关系,我的嫌疑早就排除了。”
  美冬用怜悯的眼神望着他:“你以为我会承认这种事吗?”
  “这里没别人能听见,只有你和我。希望你能向我道歉,说当时撒了谎,对不起我。”
  美冬摇摇头,站起身,指着门说:“请你回去。”
  “喂,等等。”
  “说实话,我并不想见你。但尽管时间不长,你也曾是关照过我的上司,才决定见你。万万没有想到你会说这些。”
  “等等,美冬。”
  “你凭什么对我直呼其名?”
  美冬走到桌旁,抓起电话,像要叫人。
  “话还没说完。还有件事,好像是叫‘B.S.original No.1’吧,就是那款戒指。”
  她的手正要去摁一个按钮,闻言停住了,但依然把话筒贴在耳边,看着他说:“那戒指怎么了?”
  “据我观察,那似乎是贵公司的首例试制品。”
  “确实如此。”
  “设计者是谁?”
  “我。”美冬说着放回了话筒,“你想说什么?”
  浜中靠在沙发上,跷起了二郎腿,抬头看着美冬:“你竟然能大言不惭地说出这种话!那戒指是设计的。当时你怎么说的?就是在江东区那家酒店里给你看图纸的时候。”
  “你在说什么?我一点也听不懂。”
  “别装糊涂。我仔细看了华屋的宣传册,里面至少有五款戒指是以我的设计为基础制成的。”

  “请你不要莫名其妙地寻衅。那些全是我们公司和华屋开发的产品,根本不是第三方的设计。”
  “我是说,你记住了我的设计。设计者本人说的怎么会错?”浜中站起身,向橱柜走去。那里也摆着几款戒指。“这个也是我的设计,从右边数第二个。”他回头看着美冬,“将宝石立位摆放的设计是我想出的。宣传册上说,那已经获得了专利。告诉你这种设计可能获取专利的也是我,而且是在床上。”
  本以为美冬肯定会满面怒容,没想到她竟然还露出微笑,这让浜中有些狼狈。
  “关于那个专利,多方来人咨询,或者说是抗议,都说自己也考虑过类似的设计,不能说这是我们公司独创。”
  “我想说的是——”
  “针对这些抗议,我们是这样回答的:关于专利,如果有异议,请去专利局走特定手续。另外,如果你以往想出过类似的设计,请出示证据。当然,就算拿出几款图纸和制成品,也没有任何意义,只能认为是在模仿我们公司的产品。”
  美冬在让浜中拿出证据。她当然知道,自己是剽窃了枕边话中出现的构思。但确实如她所说,没有证据。
  “我并不是想说专利怎么样,也不想让你支付设计费用。你只在这里对我说就可以,希望你说——靠我的设计取得了成功,却作为自己的东西使用了,很感谢您。如果同时向我道歉,说当时隐瞒了两人交往的事实,对不起我,这样我就满足了,我会马上心满意足地离开这里。”
  美冬摊开双手,像是在说已无法交谈下去。她伸出右手拿起电话。
  “美冬。”
  “不是对你说过了吗,你没有资格直呼我的名字,也没有理由这样刁难我。”
  “你敢说这种话?我会把和你的事情告诉秋村社长。”
  有人敲门,那个戴眼镜的女子探进头来。
  “客人要走了,送客。”美冬干巴巴地说。
  “等等,我还有话说。”
  “够了!我没时间听被华屋辞掉的人说话。”
  “你认为被辞退是谁导致的?”
  “你自己,”美冬平静地说,“因为你做出了跟踪别人的卑鄙行为。”
  戴眼睛的女子表情马上僵硬了,露出似乎在看什么肮脏的东西的表情。“请回吧,社长很忙。如果您不听,只好听警卫了。”
  “你记住,肯定会让你后悔的。”浜中一把推开她,离开了办公室。
或许您还会喜欢:
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]